[Lyrics] Người Như Tôi - Mao Bất Dịch

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Góc bình yên, 23 Tháng bảy 2022.

  1. Góc bình yên

    Bài viết:
    846
    NGƯỜI NHƯ TÔI

    Trình bày: Mao Bất Dịch


    像我这样的人

    Phiên âm: Xìang wǒ zhèyàng de rén

    * * *​



    Cuộc sống của bạn là do bạn chọn, con đường của bạn là do bạn tự đi, mỗi người đều có một cuộc sống của riêng mình. Không ai có thể đi thay bạn và cũng không ai có thể chọn thay bạn, vì vậy bạn đừng cố gắng làm hài lòng người khác mà hãy làm những điều mà mình muốn. Sống chân thật với cảm xúc của chính mình, bạn sẽ cảm thấy thật thoải mái, không bị gò bó hay ép buộc.

    * Lời bài hát

    像我这样优秀的人

    本该灿烂过一生

    怎么二十多年到头来

    还在人海里浮沉

    像我这样聪明的人

    早就告别了单纯

    怎么还是用了一段情

    去换一身伤痕

    像我这样迷茫的人

    像我这样寻找的人

    像我这样碌碌无为的人

    你还见过多少人

    像我这样庸俗的人

    从不喜欢装深沉

    怎么偶尔听到老歌时

    忽然也晃了神

    像我这样懦弱的人

    凡事都要留几分

    怎么曾经也会为了谁

    想过奋不顾身

    像我这样迷茫的人

    像我这样寻找的人

    像我这样碌碌无为的人

    你还见过多少人

    像我这样孤单的人

    像我这样傻的人

    像我这样不甘平凡的人

    世界上有多少人

    像我这样迷茫的人

    像我这样寻找的人

    像我这样碌碌无为的人

    你还见过多少人

    像我这样孤单的人

    像我这样傻的人

    像我这样不甘平凡的人

    世界上有多少人

    像我这样莫名其妙的人

    会不会有人心疼

    - Hết -​
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...