My Time Ca sĩ: JungKook (BTS) "My Time" là bài hát được thể hiện bởi giọng ca ngọt ngào của maknae đầy tài năng của BTS, JungKook. Mượn hình ảnh sự chênh lệch múi giờ, chênh lệch thời gian xuất phát từ cuộc sống thực sự của Jungkook và BTS khi luôn phải di chuyển nhiều nơi trên thế giới hay để điện thoại ở chế độ máy bay, 'My Time' là lời tự sự về quãng thời gian trưởng thành từ khi trở thành thực tập sinh còn trẻ và ra mắt đến hiện tại, thổ lộ tâm sự của Jungkook, cảm giác bối rối lạc lõng trăn trở đến mức đôi khi muốn trốn chạy đi, rằng cuộc đời của cậu khác biệt với những người khác, có vẻ như cậu buộc phải trưởng thành sớm hơn để có thể thích ứng với cuộc sống này, và rằng cậu luôn di chuyển, ở rất nhiều nơi nhưng dường như không thuộc về bất cứ nơi đâu, ẩn chứa khát khao tìm được sự cân bằng, nơi chốn khiến cậu mang cảm giác như bản thân mình thuộc về, tìm được "thời gian của riêng mình". Lời bài hát Ah yeah! Twenty four 누구보다 더 빨리 어른이 된 것만 같아 My life has been a movie, all the time 해 뜨는 곳으로 달렸어 every single night 누구의 내일에 가봤던 것도 같아 온 세상이 너무 컸던 그 소년 Keep on runnin' all day, mic 잡아들어 Friends ridin' subway, I'll be in the airplane mode 전 세계를 rock on I made my own lotto But 너무 빠른 건지 놓쳐버린 흔적이 Don't know what to do with, am I livin' this right? 왜 나만 다른 시공간 속인 걸까? Oh, I can't call ya I can't hol' ya Oh, I can't And yes you know, yes you know Oh, I can't call ya I can't touch ya Oh, I can't Let me know Can I someday finna find my time? (Yeah, finna find my time) Finna find my time Someday finna find my time Oh, I think I was in yesterday "Cause everybody walk too fast 나도 모르게 커버린 어린 나 (길을 잃어버린 어린아이처럼) This got me oh just trippin", 서성대는 이 느낌 Don't know what to do with, am I livin' this right? 왜 나만 다른 시공간 속인 걸까? Oh, I can't call ya I can't hol' ya Oh, I can't And yes you know, yes you know Oh, I can't call ya I can't touch ya Oh, I can't Let me know Can I someday finna find my time? (Yeah, finna find my time) Finna find my time (Yeah) Someday finna find my time (Oh, yeah) 때론 나의 숨 막힐 때면 모잘 눌러쓰고 계속 달려 Yeah, I don't gotta know where I go Even if it's opposite of sun One time for the present Two time for the past Happy that we met each other Now til' the very end Oh, I will call ya I will hol' ya Oh, I will And yes you know, yes you know Oh, I will call ya I will touch ya Oh, I will And you know Can I someday finna find my time? (Yeah) Can I someday finna find my time? Finna find my time (Yeah, oh, yeah) Find my time (Someday finna find my time) Lời vietsub: Hai mươi bốn, dường như tôi đã trưởng thành nhanh hơn bất kỳ ai Cuộc đời tôi đã luôn là một bộ phim Tôi lao về nơi ánh dương ló dạng từng đêm Như thể đã đi đến cả ngày mai của ai đó Cả thế gian quá đỗi rộng lớn với cậu nhóc ấy Nắm chặt chiếc mic, cứ mãi chạy mỗi ngày Bạn bè thì đang ngồi tàu điện còn tôi thì ở chế độ máy bay Khuấy động cả thế giới, tôi tạo nên ván cược của mình Nhưng nhanh quá chăng, vết tích mà tôi bỏ lỡ Không biết phải làm sao đây? Liệu tôi có đang sống đúng cách? Cớ sao chỉ mình tôi kẹt trong không gian và thời gian khác biệt? Tôi chẳng thể gọi tên người, chẳng thể ôm lấy người Tôi không thể Đúng vậy người biết mà, biết mà Tôi chẳng thể cất tiếng gọi người, chẳng thể chạm tới người Tôi không thể Hãy cho tôi biết Liệu ngày nào đó tôi có thể tìm thấy thời gian của mình không? Sẽ tìm thấy thời gian của mình Sẽ tìm được đúng thời gian thuộc về mình Rồi một ngày sẽ thấy được thời gian của riêng mình Những tưởng tôi đã tuột lại hôm qua Vì mọi người đều bước đi nhanh quá Một tôi trẻ dại đã lớn dẫu bản thân chẳng hay Tựa như đứa nhóc đã lạc lối Điều này khiến tôi choáng váng Cái cảm giác lạc lõng quẩn quanh Không biết phải làm sao đây Liệu tôi có đang sống đúng cách? Cớ sao chỉ mình tôi kẹt trong không gian và thời gian khác biệt? Tôi chẳng thể gọi tên người, chẳng thể ôm lấy người Tôi không thể Đúng vậy người biết mà, biết mà Tôi chẳng thể cất tiếng gọi người, chẳng thể chạm tới người Tôi không thể Hãy cho tôi biết Liệu ngày nào đó tôi có thể tìm thấy thời gian của mình không? Sẽ tìm thấy thời gian của mình Sẽ tìm được đúng thời gian thuộc về mình Rồi một ngày sẽ thấy được thời gian của riêng mình Đôi lúc khi hơi thở nghẹn lại Tôi sụp mũ xuống và cứ mãi chạy Ừ chẳng cần biết sẽ đi đến đâu Dẫu là nơi đối diện hướng mặt trời Một lần cho hiện tại Hai lần cho quá khứ Vui mừng vì chúng ta đã gặp nhau Từ lúc này đến tận cùng mai sau Tôi sẽ cất tiếng gọi người, sẽ níu lấy người Rồi tôi sẽ Đúng thế người biết mà, người biết mà Tôi sẽ gọi người, sẽ chạm đến người Rồi tôi sẽ Và người biết mà Liệu một ngày nào đó tôi có thể tìm thấy thời gian của mình không? Sẽ tìm được đúng thời gian thuộc về mình chứ? Một ngày sẽ có được thời gian của riêng mình Tìm ra thời gian của mình