Bài viết: 2797 



Mây Mù - Tưởng Tuyết Nhi
Lyricist: Chí Dao/ Chúc Hà (至遥/祝何)
Composer:Hoàng Quân Trạch (黄钧泽)
Arranger: Chúc Hà (祝何)
Trans: JuLy, CKey
Chốn nhân gian nơi có người đều là phong cảnh hữu tình, nơi không có người đều là bi thương hóa lệ sầu.
Hồng trần loạn lạc.
Hợp rồi lại tan.
Mộng tỉnh tiệc tàn.
Ta dừng người bước..
Tiến một chữ "thủy", lùi một chữ "chung".
Lời bài hát:
Mòrán húishǒu húiyì bùguò yī chǎng mèng
Bỗng quay đầu hồi ức chẳng qua là một thoáng mộng
Wǎngshì zhǒngzhǒng hùa zuò yúnwù dū chéng kōng
Bao chuyện xưa hóa thành mây mù cuối cùng hóa thành không
Xiāng nìan què bùnéng xiāngféng xiāng mù què bùnéng xiāng yōng
Nhớ nhung lại chẳng thể tương phùng, ái mộ lại chẳng thể ôm ấp
Yǒu shǐ què wú zhōng què wèn yǒu jǐ rén dǒng
Có "thuỷ" lại chẳng có "chung", hỏi có mấy người hiểu
Yèmù shēnzhòng zhē bù zhù de shì xīntòng
Đêm trĩu nặng, đau lòng chẳng dấu nổi
Yuè sè ménglóng ài hèn jiē zài suǒ nìan zhōng
Vầng trăng mông lung, ái hận chỉ trong ý niệm
Hé chù luò ní bùchéng hóng hé chù chūnyì bù méngdòng
Chỗ nào rơi xuống bùn chẳng đỏ, chỗ nào xuân ý chẳng nẩy mầm
Bùguò yīrén dú zùi rèn sīxù xiōngyǒng
Chẳng qua say Mèm một mình, cứ mặc suy nghĩ trào dâng
Hóngchén lílùan fánhúa sànluò qíng zì yīshēng tàn
Hồng trần luôn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi
Huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shéi zài xiāng wàng
Hoa nở tản mát, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau
Jìumèng nán dùan kōng bēi dùi yuè yǎnlèi yǐ shānrán
Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã
Qǔ zhōng rén sàn zhǐ yùan wéi nǐ shǒu yīshì gūdān
Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện thủ hộ một đời cô đơn vì chàng
* * *
Yèmù shēnzhòng zhē bù zhù de shì xīntòng
Đêm trĩu nặng đau lòng chẳng dấu nổi
Yuè sè ménglóng ài hèn jiē zài suǒ nìan zhōng
Vầng trăng mông lung, ái hận chỉ trong ý niệm
Hé chù luò ní bùchéng hóng hé chù chūnyì bù méngdòng
Chỗ nào rơi xuống bùn chẳng đỏ, chỗ nào xuân ý chẳng nẩy mầm
Bùguò yīrén dú zùi rèn sīxù xiōngyǒng
Chẳng qua say Mèm một mình, cứ mặc suy nghĩ trào dâng
Hóngchén lílùan fánhúa sànluò qíng zì yīshēng tàn
Hồng trần luôn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi
Huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shéi zài xiāng wàng
Hoa nở tản mát, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau
Jìumèng nán dùan kōng bēi dùi yuè yǎnlèi yǐ shānrán
Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã
Qǔ zhōng rén sàn zhǐ yùan wéi nǐ shǒu yīshì gūdān
Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện thủ hộ một đời cô đơn vì chàng