Mây Mù - Tưởng Tuyết Nhi Lyricist: Chí Dao/ Chúc Hà (至遥/祝何) Composer:Hoàng Quân Trạch (黄钧泽) Arranger: Chúc Hà (祝何) Trans: JuLy, CKey Chốn nhân gian nơi có người đều là phong cảnh hữu tình, nơi không có người đều là bi thương hóa lệ sầu. Hồng trần loạn lạc. Hợp rồi lại tan. Mộng tỉnh tiệc tàn. Ta dừng người bước.. Tiến một chữ "thủy", lùi một chữ "chung". Lời bài hát: Mòrán húishǒu húiyì bùguò yī chǎng mèng Bỗng quay đầu hồi ức chẳng qua là một thoáng mộng Wǎngshì zhǒngzhǒng hùa zuò yúnwù dū chéng kōng Bao chuyện xưa hóa thành mây mù cuối cùng hóa thành không Xiāng nìan què bùnéng xiāngféng xiāng mù què bùnéng xiāng yōng Nhớ nhung lại chẳng thể tương phùng, ái mộ lại chẳng thể ôm ấp Yǒu shǐ què wú zhōng què wèn yǒu jǐ rén dǒng Có "thuỷ" lại chẳng có "chung", hỏi có mấy người hiểu Yèmù shēnzhòng zhē bù zhù de shì xīntòng Đêm trĩu nặng, đau lòng chẳng dấu nổi Yuè sè ménglóng ài hèn jiē zài suǒ nìan zhōng Vầng trăng mông lung, ái hận chỉ trong ý niệm Hé chù luò ní bùchéng hóng hé chù chūnyì bù méngdòng Chỗ nào rơi xuống bùn chẳng đỏ, chỗ nào xuân ý chẳng nẩy mầm Bùguò yīrén dú zùi rèn sīxù xiōngyǒng Chẳng qua say Mèm một mình, cứ mặc suy nghĩ trào dâng Hóngchén lílùan fánhúa sànluò qíng zì yīshēng tàn Hồng trần luôn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi Huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shéi zài xiāng wàng Hoa nở tản mát, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau Jìumèng nán dùan kōng bēi dùi yuè yǎnlèi yǐ shānrán Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã Qǔ zhōng rén sàn zhǐ yùan wéi nǐ shǒu yīshì gūdān Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện thủ hộ một đời cô đơn vì chàng * * * Yèmù shēnzhòng zhē bù zhù de shì xīntòng Đêm trĩu nặng đau lòng chẳng dấu nổi Yuè sè ménglóng ài hèn jiē zài suǒ nìan zhōng Vầng trăng mông lung, ái hận chỉ trong ý niệm Hé chù luò ní bùchéng hóng hé chù chūnyì bù méngdòng Chỗ nào rơi xuống bùn chẳng đỏ, chỗ nào xuân ý chẳng nẩy mầm Bùguò yīrén dú zùi rèn sīxù xiōngyǒng Chẳng qua say Mèm một mình, cứ mặc suy nghĩ trào dâng Hóngchén lílùan fánhúa sànluò qíng zì yīshēng tàn Hồng trần luôn lạc, phồn hoa lác đác, chữ tình hỡi ơi Huā kāi jù sàn dēnghuǒ lánshān shì shéi zài xiāng wàng Hoa nở tản mát, ngọn đèn chập chờn, là ai đang nhìn nhau Jìumèng nán dùan kōng bēi dùi yuè yǎnlèi yǐ shānrán Mộng cũ khó dứt, cách không đối rượu với trăng, nước mắt lã chã Qǔ zhōng rén sàn zhǐ yùan wéi nǐ shǒu yīshì gūdān Hết khúc nhạc người tan, chỉ nguyện thủ hộ một đời cô đơn vì chàng