[Lyrics + Vietsub] Lovesick - Laufey

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi iam.wonwoo, 24 Tháng chín 2023.

  1. iam.wonwoo

    Bài viết:
    2,662
    LOVESICK

    by Laufey

    from the second studio album "BEWITCHED"

    Mang âm hưởng jazz rock ngọt ngào và nhiều cảm xúc, "Lovesick" đi sâu vào nỗi khao khát yêu thương mãnh liệt và cảm xúc rối bời khi mất đi tình yêu. Đồng thời ca khúc cũng khám phá những cảm xúc dâng trào khi tình yêu không được đáp lại hoặc bị đánh mất đi. Nó gói gọn tất cả sự tuyệt vọng, khao khát và đau lòng; đồng thời thể hiện vẻ đẹp của những khoảnh khắc đầu tiên của tình yêu. Đây là track nhạc thứ sáu nằm trong album phòng thu mới nhất của nữ nghệ sĩ nhạc jazz Laufey mang tên "BEWITCHED", được phát hành vào ngày 8 tháng 9 năm 2023.


    Floorboards creaking in my home

    Những tấm ván sàn kêu cót két trong nhà em

    Deathly silence when alone

    Sự tĩnh lặng đến chết chóc khi phải cô độc một mình

    Oh, I wish that you were here right now

    Ôi em ước rằng anh hiện diện nơi này vào ngay lúc này

    So unlike me somehow, I

    Chẳng giống với em của mọi khi

    Fell in love in just three nights

    Em rơi vào lưới tình này chỉ vỏn vẹn trong ba đêm

    Those November days still haunting me

    Những ngày tháng vẫn còn ám ảnh tâm trí em

    When the gold rays fell on your skin

    Khi những tia nắng vàng rơi xuống làn da của anh

    And my hair got caught in the wind

    Và mái tóc em bắt được cơn gió thoảng qua

    The choir sang a melancholic hymn

    Dàn hợp xướng tấu lên một bài thánh ca u sầu

    In the morning you would be gone

    Vào buổi sáng thì anh sẽ rời đi

    I'd be mourning, tryna hold on

    Em sẽ buồn lắm, cố gắng ôm lấy

    To the memory of your lips

    Những kỉ niệm về nụ hôn của anh

    God, I'm so lovesick

    Chúa ơi, con đúng thật là si tình

    What have you done to me?

    Anh đã làm ra những chuyện gì với em thế này?

    Let me in your atmosphere

    Hãy để em được ở gần cạnh anh

    Inching closer but I fear

    Sát lại gần từng chút một nhưng em lại lo sợ

    That I'll love so much you'll slip away

    Rằng nếu em càng yêu anh thì anh sẽ lại càng xa cách em

    Getting twisted in my head

    Đầu óc bắt đầu cảm thấy rối bời cả rồi

    Dreams are nightmares in my bed

    Những giấc mơ trên chiếc giường ấy, với em giờ là cơn ác mộng

    Since the last night that I spent with you

    Kể từ cái đêm cuối cùng em được ở cạnh bên anh

    When the gold rays fell on your skin

    Khi làn da của anh ngập trong những tia nắng vàng rực

    And my hair got caught in the wind

    Và cơn gió ấy làm rối bời mái tóc của em

    The choir sang a melancholic hymn

    Dàn hợp xướng ngân vang một bài thánh ca buồn bã

    In the morning, you're not in my bed

    Anh đã không còn nằm cạnh em trên giường khi bình minh ló dạng

    I'll just sleep until I fall dead

    Em sẽ ngủ thiếp đi cho đến khi em rơi xuống đáy vực thẳm

    To the memory of your lips

    Của những kỉ niệm về nụ hôn từ anh

    God, I'm so lovesick

    Ôi Chúa ơi, con sao lại si tình đến thế

    What have you done to me?

    Anh hãy xem anh đã làm những gì với em này?
     
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...