

Bài hát là tiếng lòng của chàng trai yêu đơn phương. Dù thấy cô ấy mỗi ngày, nhưng lại luôn không biết có nên mở lời yêu hay không.
Lời bài hát:
Oh, there she goes again
Every morning it's the same
You walk on by my house
I wanna call out your name
I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing
You got me thinking what we could be 'cause
I keep craving, craving, you don't know it but it's true
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
This is typical of love
Can't wait anymore, I won't wait
I need to tell you how I feel when I see us together forever
In my dreams you're with me
We'll be everything I want us to be
And from there, who knows?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination?
We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side
Our hands are gently intertwined
A feeling I just can't describe
All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful
So damn beautiful
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
This is typical of love
I can't wait anymore, I won't wait
Need to tell you how I feel when I see us together forever
In my dreams, you're with me
We'll be everything I want us to be
And from there, who knows?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh)
Imagination (whoa, oh, whoa, oh)
Imagination (whoa, oh)
(Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh)
In my dreams, you're with me
We'll be everything I want us to be
And from there, who knows?
Maybe this will be the night that we kiss for the first time
Or is that just me and my imagination
I keep craving, craving, you don't know it, but it's true
Can't get my mouth to say the words they wanna say to you
Lời dịch:
Cô ấy lại đến
Mỗi buổi sáng đều sẽ như vậy
Em bước qua hiên nhà tôi
Tôi muốn gọi tên em
Và muốn nói em nghe em thật xinh đẹp khi nhìn từ phía tôi
Em đã cho tôi một ảo giác rằng chúng ta sẽ ở bên nhau
Tôi giữ mãi khát khao đó, có thể em chẳng biết đâu nhưng nó là sự thật
Lại càng chẳng thể nên câu những lời họ muốn nói với em
Đây là tình yêu chăng
Tôi không thể chờ đợi nữa, sẽ không
Tôi cần phải nói em nghe cảm xúc này khi được chứng kiến đôi ta mãi kề bên
Trong giấc mơ, em và tôi ở bên nhau
Chúng ta sẽ trở thành bất kỳ điều gì mà tôi luôn ao ước
Nhưng ai mà biết được
Đêm nay sẽ là lúc chúng ta nhen nhóm đốm lửa tình
Hay là chỉ mình tôi với sự ảo tưởng của chính mình?
Chúng ta sánh bước bên nhau, cười nói, dành thời gian tản bộ bên bờ đại dương
Đôi bàn tay nhẹ nhàng đan vào nhau
Một cảm giác không thể diễn tả thành lời
Khoảng thời gian chỉ có đôi ta, không phụ thuộc bất kỳ điều gì, thật quá tươi đẹp
Thật sự rất đẹp
Tôi giữ mãi khát khao đó, có thể em chẳng biết đâu nhưng nó là sự thật
Lại càng chẳng thể nên câu những lời họ muốn nói với em
Đây là tình yêu chăng
Tôi muốn em biết mình đã tự vẽ ra một viễn cảnh đẹp như thế nào
Em hiện hữu mãi trong những giấc mơ
Em chỉ thuộc về tôi, làm những điều chúng ta muốn
Nhưng ai mà biết được
Đây sẽ là khoảnh khắc chúng ta trao nhau nụ hôn đầu
Hay chỉ tôi với tôi
Là những ảo mộng sao?
Những ảo tưởng của riêng tôi
Trong giấc mơ, em và tôi ở bên nhau
Chúng ta sẽ trở thành bất kỳ điều gì mà tôi luôn ao ước
Nhưng ai mà biết được
Đêm nay sẽ là lúc chúng ta nhen nhóm đốm lửa tình
Hay là chỉ mình tôi với sự ảo tưởng của chính mình?
Tôi giữ mãi khát khao đó, có thể em chẳng biết đâu nhưng nó là sự thật
Lại càng chẳng thể nên câu những lời họ muốn nói với em