Bài hát là tiếng lòng của chàng trai yêu đơn phương. Dù thấy cô ấy mỗi ngày, nhưng lại luôn không biết có nên mở lời yêu hay không. Lời bài hát: Oh, there she goes again Every morning it's the same You walk on by my house I wanna call out your name I wanna tell you how beautiful you are from where I'm standing You got me thinking what we could be 'cause I keep craving, craving, you don't know it but it's true Can't get my mouth to say the words they wanna say to you This is typical of love Can't wait anymore, I won't wait I need to tell you how I feel when I see us together forever In my dreams you're with me We'll be everything I want us to be And from there, who knows? Maybe this will be the night that we kiss for the first time Or is that just me and my imagination? We walk, we laugh, we spend our time walking by the ocean side Our hands are gently intertwined A feeling I just can't describe All this time we spent alone, thinking we could not belong to something so damn beautiful So damn beautiful I keep craving, craving, you don't know it, but it's true Can't get my mouth to say the words they wanna say to you This is typical of love I can't wait anymore, I won't wait Need to tell you how I feel when I see us together forever In my dreams, you're with me We'll be everything I want us to be And from there, who knows? Maybe this will be the night that we kiss for the first time Or is that just me and my imagination? (Whoa, oh) Imagination (whoa, oh, whoa, oh) Imagination (whoa, oh) (Whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, ooh) In my dreams, you're with me We'll be everything I want us to be And from there, who knows? Maybe this will be the night that we kiss for the first time Or is that just me and my imagination I keep craving, craving, you don't know it, but it's true Can't get my mouth to say the words they wanna say to you Lời dịch: Cô ấy lại đến Mỗi buổi sáng đều sẽ như vậy Em bước qua hiên nhà tôi Tôi muốn gọi tên em Và muốn nói em nghe em thật xinh đẹp khi nhìn từ phía tôi Em đã cho tôi một ảo giác rằng chúng ta sẽ ở bên nhau Tôi giữ mãi khát khao đó, có thể em chẳng biết đâu nhưng nó là sự thật Lại càng chẳng thể nên câu những lời họ muốn nói với em Đây là tình yêu chăng Tôi không thể chờ đợi nữa, sẽ không Tôi cần phải nói em nghe cảm xúc này khi được chứng kiến đôi ta mãi kề bên Trong giấc mơ, em và tôi ở bên nhau Chúng ta sẽ trở thành bất kỳ điều gì mà tôi luôn ao ước Nhưng ai mà biết được Đêm nay sẽ là lúc chúng ta nhen nhóm đốm lửa tình Hay là chỉ mình tôi với sự ảo tưởng của chính mình? Chúng ta sánh bước bên nhau, cười nói, dành thời gian tản bộ bên bờ đại dương Đôi bàn tay nhẹ nhàng đan vào nhau Một cảm giác không thể diễn tả thành lời Khoảng thời gian chỉ có đôi ta, không phụ thuộc bất kỳ điều gì, thật quá tươi đẹp Thật sự rất đẹp Tôi giữ mãi khát khao đó, có thể em chẳng biết đâu nhưng nó là sự thật Lại càng chẳng thể nên câu những lời họ muốn nói với em Đây là tình yêu chăng Tôi muốn em biết mình đã tự vẽ ra một viễn cảnh đẹp như thế nào Em hiện hữu mãi trong những giấc mơ Em chỉ thuộc về tôi, làm những điều chúng ta muốn Nhưng ai mà biết được Đây sẽ là khoảnh khắc chúng ta trao nhau nụ hôn đầu Hay chỉ tôi với tôi Là những ảo mộng sao? Những ảo tưởng của riêng tôi Trong giấc mơ, em và tôi ở bên nhau Chúng ta sẽ trở thành bất kỳ điều gì mà tôi luôn ao ước Nhưng ai mà biết được Đêm nay sẽ là lúc chúng ta nhen nhóm đốm lửa tình Hay là chỉ mình tôi với sự ảo tưởng của chính mình? Tôi giữ mãi khát khao đó, có thể em chẳng biết đâu nhưng nó là sự thật Lại càng chẳng thể nên câu những lời họ muốn nói với em