[Lyrics + Vietsub] Imagination - SPYAIR - OP 1 Ss1 Vua Bóng Chuyền Haikyuu

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Kang Bo Ra, 9 Tháng tám 2021.

  1. Kang Bo Ra

    Bài viết:
    55
    IMAGINATION

    Trình bày: SPYAIR


    Lyrics:

    揺れる陽炎 すべり出す汗

    響きあう声 叩きあう肩

    開けた窓から 空に尋ねた

    俺たち この夏 どうなんだい ねぇ、Mr. Future?

    Come on Come on Come on

    わずかでもチャンス

    Come on Come on Come on

    繋いで

    いつだって 誰だって そこに立ちたくって

    間違って イラ立って もがき続けて

    Never give up このまま 終わりたくはない

    このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ

    Oh Oh

    教科書にある 答えより もっと

    ぶっ飛んだ 感動を ほしがっていた

    こみ上げてくる グワァーってなにかが

    あの頃、信じれる 全てだった Mr. Future

    Hello Hello Hello

    聞こえてるかい?

    Hello Hello Hello

    アンサー

    ぶつかって 転がって 強くなりたくって

    意地はって 立ち上がって 繰り返すけど

    Never give up このまま 走らせてくれよ

    このイマジネーションの先へと 俺は行くよ

    Oh Oh

    負けたときから

    次が始まってんだ

    いまは苦く渋い味でも Baby

    いつかきっと

    いつだって 誰だって そこに立ちたくって

    間違って イラ立って もがき続けて

    Never give up このまま 終わりたくはない

    このイマジネーションをかかえて 俺は行くよ

    Oh Oh

    Ah 俺は行くよ

    Oh Oh​

    Romanized lyrics:

    Yureru kagerou suberidasu ase

    Hibikiau koe tatakiau kata

    Aketa mado kara sora ni tazuneta

    Ore tachi kono natsu dou nan dai nee, Mr. Future?

    Come on, come on, come on

    Wazuka demo chansu

    Come on, come on, come on

    Tsunaide

    Itsudatte dare datte soko ni tachitakutte

    Machigatte iradatte mogaki tsuzukete

    Never give up kono mama owaritaku wa nai

    Kono imajineeshon wo kakaete ore wa yuku yo

    Oh oh

    Kyoukasho ni aru kotae yori motto

    Buttonda kandou wo hoshigatteita

    Komiagete kuru guwaa tte nanika ga

    Ano koro, shinjireru subete datta Mr. Future

    Hello, hello, hello,

    Kikoeteru kai?

    Hello, hello, hello,

    Ansaa?

    Butsukatte korogatte tsuyoku naritakutte

    Iji hatte tachiagatte kurikaesu kedo

    Never give up kono mama hashirasete kure yo

    Kono imajineeshon no saki e to ore wa yuku yo

    Oh oh

    Maketa toki kara

    Tsugi ga hajimatten da

    Ima wa nigaku shibui aji demo baby!

    Itsuka kitto

    Itsu datte dare datte soko ni tachitakutte

    Machigatte iradatte mogaki tsuzukete

    Never give up kono mama owaritaku wa nai

    Kono imajineeshon wo kakaete ore wa yuku yo

    Oh oh

    Ah ore wa yuku yo

    Oh oh​

    Engsub:

    Heat shimmers in the air as my sweat runs down,

    And voices resound as shoulders are clapped tight.

    I opened up a window and asked the heavens,

    "What do you think of our summer, Mr. Future?"

    Come on, come on, come on,

    There's a chance, no matter how slight.

    Come on, come on, come on,

    So pull it all together!

    Everyone, no matter what, wants to stand on that pedestal,

    But the they mess up, become frustrated, and keep clawing their way back up.

    I'll never give up, 'cause I don't want it to end like this;

    I'll hold tight to this imagination and keep moving on!

    Oh, oh!

    I was looking for something that would inspire me more,

    Than the answers in a textbook.

    That's when something welled up within me,

    And was all I could believe in back then, Mr. Future.

    Hello, hello, hello,

    Can you hear me?

    Hello, hello, hello,

    Answer me!

    Going head to head, falling to the ground, desiring to get stronger,

    Never giving up, and rising again.. over and over again.

    I'll never give up, so just let me keep running,

    I'll follow this imagination to its end!

    Oh, oh!

    Whenever I lost,

    The next round has already started.

    Even if the taste in my mouth right now is bitter, baby,

    Some day..

    Everyone, no matter what, wants to stand on that pedestal,

    But the they mess up, become frustrated, and keep clawing their way back up.

    I'll never give up, 'cause I don't want it to end like this;

    I'll hold tight to this imagination and keep moving on!

    Oh, oh!

    Ah, I'll keep moving on!

    Oh, oh!​

    Vietsub:

    Hơi nóng của chúng ta lan tỏa, mồ hôi cứ thế ướt đẫm

    Tiếng nói vang vọng, vai chạm vai

    Qua chiếc của sổ mở toang, tôi cất tiếng hỏi bầu trời

    Mùa hè này thách thức nào sẽ đối mặt với ta, Tương lai ơi?

    Nào! Tiến lên Tiến lên Tiến lên

    Sẽ có một sự đột phá lớn

    Nào! Tiến lên Tiến lên Tiến lên

    Kết nối chúng ta!

    Bất cứ lúc nào, bất cứ ai đều mong muốn được đúng tại nơi đó

    Ngay cả khi mắc lỗi hay bực bội hoặc gặp những khó khăn

    Không bao giờ từ bỏ! Tôi không muốn cái kết như thế đâu

    Với những ƯỚC VỌNG này ta sẽ tiếp tục tiến lên

    Thay vì một lời giải rập khuôn

    Tôi kiếm tìm một đáp án mới bất ngờ hơn nữa

    Một cái gì đó khiến con tim của tôi phải thét lên "Woaa"

    Tại thời điểm này đó chính là niềm tin của tôi đấy, hỡi Tương Lai!

    Oh! Xin chào Xin chào Xin chào

    Bạn có nghe thấy tôi không?

    Oh! Xin chào Xin chào Xin chào

    CHO TÔI CÂU TRẲ LỜI NÀO

    Những cú đập và nhảy khiến tôi ngày càng mạnh mẽ hơn

    Ngã rồi lại cứng đầu đứng lên và lại tiếp tục ngã, nhưng

    Không bao giờ bỏ cuộc! Tôi rồi sẽ tiếp tục tiến bước

    Đến khi niềm Ước Vọng được thỏa đáng tôi sẽ tiếp tục tiến lên!

    Oh Oh

    Có những lúc trên đà tuyệt vọng thì một sựu khởi đầu mới lại biệt vụ

    Dẫu nó có cay đắng và chua xát thế nào, lúc này đây Baby!

    Một lúc nào đó chắc chắn rằng!

    Bất cứ lúc nào, bất cứ ai đó đều mong muốn được đứng tại nơi đó

    Ngay cả khi mắc lỗi hay xung đột hoặc gặp những khó khăn

    Không bao giờ từ bỏ! Tôi không muốn một kết thúc như thế này

    Với Ước Mơ này, tôi sẽ tiếp tục tiến xa!

    Ah Tôi sẽ mãi tiến lên!​
     
    Chỉnh sửa cuối: 20 Tháng tám 2021
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...