Bạn được Tiểu mèo con mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Vân Mây

Người từ trên trời rơi xuống
1,681 ❤︎ Bài viết: 206 Tìm chủ đề

Lyrics

My whole world changed from the moment I met you

And it would never be the same

Felt like I knew that I 'd always love you

From the moment I heard your name

Everything was perfect, I knew this love is worth it

Our own miracle in the makin'

"Til this world stops turning

I" ll still be here waiting and waiting to make that vow that I 'll..

I' ll be by your side, 'til the day I die

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

Something old, something new

Something borrowed, something blue

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

Smiles by the thousands, ya tears have all dried out

"Cos I won" t see you cry again

Throw pennies in the fountain, and look at what comes out

Sometimes wishes do come true

Everything was perfect, I knew this love is worth it

Our own miracle in the makin'

"Til this world stops turning

N I" ll still be here waiting and waiting to make that vow that I 'll..

I' ll be by your side, 'til the day I die

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

Something old, something new

Something borrowed, something blue

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

Always better than worse, protect you from the hurt

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

I Do love you, yes I Do love you

I' ll be waiting 'til hear you say I Do

Coz I love you, love you..

I' ll be by your side, 'til the day I die

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

Something old, something new

Something borrowed, something blue

I' ll be waiting 'til I hear you say I Do

We' re shining like a diamond, just look at us now

I wanna hear you say I Do
 
Last edited by a moderator:
4,980 ❤︎ Bài viết: 348 Tìm chủ đề
Lời Dịch

Thế giới của anh thay đổi từ giây phút anh gặp em

Và rồi nó sẽ chẳng bao giờ như cũ nữa

Cảm giác như anh biết được anh sẽ luôn mãi yêu em

Kể từ giây phút anh nghe thấy tên em


Mọi thứ đều hoàn hảo, Anh biết tình yêu này là xứng đáng

Phép nhiệm màu đôi mình tự tạo ra

Dẫu đến khi thế giới không còn quay nữa

Anh sẽ vẫn ở đây đợi em để giữ mãi lời thề rằng


Anh sẽ ở bên cạnh em cho đến ngày cuối của cuộc đời

Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý

Cùng với những thứ cũ, thứ mới

Thứ được mượn và thứ màu xanh trên áo cưới của em

Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý


Hàng ngàn nụ cười cùng giọt nước mắt hạnh phúc đã khô

Nhưng anh không muốn thấy em khóc thêm lần nữa

Tung những đồng cu lên đài phun nước và xem chúng rơi xuống

Đôi khi điều ước trở thành sự thật


Mọi thứ sẽ ngày một tốt hơn, bảo vệ em khỏi bị thương

Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý

Anh sẽ yêu em,vâng anh sẽ yêu em

Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý

Vì anh yêu em, yêu em..


Chúng ta tỏa sáng như viên kim cương, hãy nhìn chúng ta lúc này

Anh chỉ muôn nghe em nói đồng ý thôi..
 

Những người đang xem chủ đề này

Back