Lyrics My whole world changed from the moment I met you And it would never be the same Felt like I knew that I 'd always love you From the moment I heard your name Everything was perfect, I knew this love is worth it Our own miracle in the makin' "Til this world stops turning I" ll still be here waiting and waiting to make that vow that I 'll.. I' ll be by your side, 'til the day I die I' ll be waiting 'til I hear you say I Do Something old, something new Something borrowed, something blue I' ll be waiting 'til I hear you say I Do Smiles by the thousands, ya tears have all dried out "Cos I won" t see you cry again Throw pennies in the fountain, and look at what comes out Sometimes wishes do come true Everything was perfect, I knew this love is worth it Our own miracle in the makin' "Til this world stops turning N I" ll still be here waiting and waiting to make that vow that I 'll.. I' ll be by your side, 'til the day I die I' ll be waiting 'til I hear you say I Do Something old, something new Something borrowed, something blue I' ll be waiting 'til I hear you say I Do Always better than worse, protect you from the hurt I' ll be waiting 'til I hear you say I Do I Do love you, yes I Do love you I' ll be waiting 'til hear you say I Do Coz I love you, love you.. I' ll be by your side, 'til the day I die I' ll be waiting 'til I hear you say I Do Something old, something new Something borrowed, something blue I' ll be waiting 'til I hear you say I Do We' re shining like a diamond, just look at us now I wanna hear you say I Do
Lời Dịch Thế giới của anh thay đổi từ giây phút anh gặp em Và rồi nó sẽ chẳng bao giờ như cũ nữa Cảm giác như anh biết được anh sẽ luôn mãi yêu em Kể từ giây phút anh nghe thấy tên em Mọi thứ đều hoàn hảo, Anh biết tình yêu này là xứng đáng Phép nhiệm màu đôi mình tự tạo ra Dẫu đến khi thế giới không còn quay nữa Anh sẽ vẫn ở đây đợi em để giữ mãi lời thề rằng Anh sẽ ở bên cạnh em cho đến ngày cuối của cuộc đời Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý Cùng với những thứ cũ, thứ mới Thứ được mượn và thứ màu xanh trên áo cưới của em Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý Hàng ngàn nụ cười cùng giọt nước mắt hạnh phúc đã khô Nhưng anh không muốn thấy em khóc thêm lần nữa Tung những đồng cu lên đài phun nước và xem chúng rơi xuống Đôi khi điều ước trở thành sự thật Mọi thứ sẽ ngày một tốt hơn, bảo vệ em khỏi bị thương Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý Anh sẽ yêu em,vâng anh sẽ yêu em Anh sẽ đợi em cho đến khi em nói đồng ý Vì anh yêu em, yêu em.. Chúng ta tỏa sáng như viên kim cương, hãy nhìn chúng ta lúc này Anh chỉ muôn nghe em nói đồng ý thôi..