Welcome! You have been invited by Larika to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
Bài viết: 13 Tìm chủ đề
869 0
Shayne Ward - Breathless

[Verse 1]

If our love was a fairy tale

Nếu tình yêu của ta là câu chuyện thần tiên

I would charge in and rescue you

Thì anh sẽ là hoàng tử đến giải cứu em

On a yacht baby we would sail

Trên một chiếc thuyền, chúng ta cùng nhau

To an island where we'd say I do

Đi tới hòn đảo của riêng chúng ta

And if we had babies they would look like you

Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng sẽ giống em

It'd be so beautiful if that came true

Còn gì tuyệt hơn khi điều đó trở thành sự thật

You don't even know how very special you are

Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu

[Chorus]You leave me breathless

Em khiến anh như nghẹt thở

You're everything good in my life

Em đại diện cho mọi điều tốt đẹp đến với anh trong đời

You leave me breathless

Em khiến anh như ngừng thở

I still can't believe that you're mine

Anh không thể tin được em là của anh

You just walked out of one of my dreams

Em bước ra từ trong những giấc mộng của chính anh

So beautiful you're leaving me

Với vẻ đẹp tuyệt trần khiến anh

Breathless

Nghẹt thở

[Verse 2]

And if our love was a story book

Nếu tình yêu của ta là một quyển sách

We would meet on the very first page

Ắt hẳn anh sẽ gặp em ngay đầu trang sách

The last chapter would be about

Anh sẽ dành trọn chương cuối cùng

How I'm thankful for the life we've made

Để nói lên lòng biết ơn cuộc sống Đã cho đôi ta bên nhau

And if we had babies they would have your eyes

Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng có đôi mắt giống em

I would fall deeper watching you give life

Anh sẽ cùng em vượt biển cạn

You don't even know how very special you are

Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu

[Chorus]* * *

[Bridge]You must have been sent from heaven to earth to change me

Chúa đã gửi em đến bên anh để thay đổi con người anh

You're like an angel

Em tựa như một thiên thần

The thing that I feel is stronger than love believe me

Em mang đến cho anh sức mạnh còn hơn cả tình yêu Hãy tin anh đi

You're something special

Em rất đặc biệt

I only hope that I'll one day deserve what you've given me

Anh chỉ hy vọng một ngày nào có thể đền đáp được em

But all I can do is try

Những gì anh có thể làm

Every day of my life

Là cố gắng yêu em nhiều hơn mỗi ngày
 
Bài viết: 13 Tìm chủ đề
Remember When - Alan Jackson

Remember when

Nhớ khi..

I was young and so were you

Nhớ khi anh còn trẻ và em cũng thế

and time stood still and love was all we knew

Và thời gian đứng yên tại chỗ và Tình yêu là tất cả những gì ta biết đến

You were the first, so was I

Em là lần đầu tiên và anh cũng thế

We made love and then you cried

Ta ngủ cùng nhau và rồi em đã khóc

remember when

Nhớ khi..

Remember when

Nhớ khi..

We vowed the vows and walked the walk

Nhớ khi ta hứa hẹn những lời thề Và hoàn thành rất tốt

Gave our hearts, made the start, it was hard

Trao nhau con tim, tạo sự khởi đầu, thật khó

We lived and learned, life threw curves

Chúng ta đã sống và học hỏi, cuộc sống đã đẩy ta vào những thăng trầm

There was joy, there was hurt

Nếu hạnh phúc tồn tại thì sẽ có nỗi đau

remember when

Nhớ khi..

Remember when

Nhớ khi..

Old ones died and new were born

Khi những cái cũ ra đi Và những điều mới lại nảy sinh

And life was changed, disassembled, rearranged

Và cuộc sống đổi thay, Rời rạc rồi lại được bố trí lại,

We came together, fell apart

Ta đến với nhau rồi tuyệt vọng

And broke each other's hearts

Và ta đã làm tan vỡ trái tim nhau

remember when

Nhớ khi..

Remember when

Nhớ khi..

The sound of little feet was the music

Khi âm thanh của đôi bàn chân nhỏ xíu là tiếng nhạc

We danced to week to week

Tuần lại tuần ta khiêu vũ


Brought back the love, we found trust

Gợi lại tình yêu, ta tìm thấy niềm tin

Vowed we'd never give it up

Thề rằng tụi mình sẽ không bao giờ bỏ cuộc

remember when

Nhớ khi..

Remember when

Nhớ khi..

Thirty seemed so old

Nhớ khi 30 dường như quá lớn tuổi

Now looking back it's just a stepping stone

Giờ nhìn lại nó chỉ như một bước tiến (sự khởi đầu)

To where we are, where we've been

Đến nơi ta muốn đến, Nơi thuộc về đôi ta

Said we'd do it all again

Nói rằng ta sẽ thực hiện tất cả một lần nữa

remember when

Nhớ khi..

Remember when

Nhớ khi..

We said when we turned grey

Nhớ khi ta bảo ta đã bạc đầu

When the children grow up and move away

Khi tụi trẻ lớn lên và rời đi

We won't be sad, we'll be glad

Chúng ta sẽ không buồn, chúng ta sẽ hạnh phúc

For all the life we've had

Vì trọn cuộc đời mà ta đã có

And we'll remember when

Và chúng mình sẽ nhớ những khi..

Remember when

Nhớ khi..

Remember when

Nhớ khi..
 
Bài viết: 13 Tìm chủ đề
One Direction - Story of My Life

[Verse 1]

Written in these walls are the stories that I can't explain

Viết trên những bức tường kia là những câu chuyện mà tôi không thể lý giải

I leave my heart open but it stays right here empty for days

Tôi đã để trái tim rộng mở nhưng càng ngày trái tim này vẫn trống trải

She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones

Cô ấy nói với tôi vào một buổi sáng rằng từ đáy lòng cô ấy không thực sự cảm thấy sự đồng điệu về chúng ta.

It seems to me that when I die these words will be written on my stone

Điều đó đối với tôi giống như khi tôi chết, những từ đó sẽ được khắc trên tấm bia mộ.

And I'll be gone gone tonight

Và tôi sẽ ra đi tối nay

The ground beneath my feet is open wide

Mặt đất dưới chân tôi như đang rộng mở

The way that I been holdin' on too tight

Cái cách mà tôi ôm thật chật

With nothing in between

Chẳng điều gì có thể ngăn cách

[Chorus]The story of my life I take her home

Câu chuyện của cuộc đời tôi, tôi đưa cô ấy về nhà

I drive all night to keep her warm and time

Tôi lái xe suốt tối để giữ cô ấy ấm áp và thời gian

Is frozen (the story of, the story of)

Như ngừng lại (câu chuyện của, câu chuyện của)

The story of my life I give her hope

Câu chuyện của đời tôi, tôi trao cho cô ấy hi vọng

I spend her love until she's broke inside

Tôi dành cho cô ấy tình yêu cho tới khi cô ấy cạn kiệt trong lòng

The story of my life (the story of, the story of)

Câu chuyện của đời tôi (câu chuyện của, câu chuyện của)

[Verse 2]

Written on these walls are the colors that I can't change

Viết trên những bức tường kia là những sắc màu mà tôi không thể thay đổi

Leave my heart open but it stays right here in its cage

Để trái tim rộng mở nhưng trái tim này chỉ ở ngay trong chiếc lồng của nó

And I'll be gone gone tonight

Và tôi sẽ ra đi tối nay

The fire beneath my feet is burning bright

Mặt đất dưới chân tôi như đang rộng mở

The way that I been holdin' on so tight

Cái cách mà tôi ôm thật chật

With nothing in between

Chẳng điều gì có thể ngăn cách

[Chorus]..

And I been waiting for this time to come around

Và tôi đã chờ thời điểm này để thay đổi

But baby running after you is like chasing the clouds

Nhưng em à, đuổi theo em như đuổi theo những đám mây vậy

The story of my life I take her home

Câu chuyện của cuộc đời tôi, tôi đưa cô ấy về nhà

I drive all night to keep her warm and time

Tôi lái xe suốt tối để giữ cô ấy ấm áp và thời gian

Is frozen

Như ngừng lại

The story of my life I give her hope (give her hope)

Câu chuyện của đời tôi, tôi trao cho cô ấy hi vọng

I spend her love until she's broke inside (until she's broke inside)

Tôi dành cho cô ấy tình yêu cho tới khi cô ấy đau khổ trong lòng

The story of my life (the story of, the story of)

Câu chuyện của đời tôi (câu chuyện của, câu chuyện của)

The story of my life

Câu chuyện của cuộc đời tôi

The story of my life (the story of, the story of)

Câu chuyện của cuộc đời tôi (câu chuyện của, câu chuyện của)

The story of my life

Câu chuyện của cuộc đời tôi
 
Bài viết: 13 Tìm chủ đề
If you're not the one - Daniel Bedingfield

[Verse 1]

If you're not the one then why does my soul feel glad today?

Nếu em không phải là người anh chờ mong thì tại sao tâm hồn anh cảm thấy sung sướng ngày hôm nay?

If you're not the one then why does my hand fit yours this way

Nếu em không phải là người đó thì tại sao đôi tay ta lại hợp nhau đến vậy?

If you are not mine then why does your heart return my call

Nếu em không phải là của anh tại sao trái tim em đáp lại tiếng gọi của anh?

If you are not mine would I have the strength to stand at all

Nếu em không phải là của anh liệu anh có đủ sức mạnh để đứng vững qua tất cả?

I'll never know what the future brings

Anh không bao giờ biết tương lại sẽ mang lại những gì

But I know you're here with me now

Nhưng anh biết em đang bên anh

We'll make it through

Chúng ta sẽ vượt qua

And I hope you are the one I share my life with

Và anh hi vọng rằng em sẽ là người cùng anh chia sẻ cuộc đời này

[Chorus]I don't want to run away but I can't take it, I don't understand

Anh không muốn trốn chạy đâu nhưng anh không thể chịu được nữa, anh không hiểu

If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am?

Nếu anh không phải dành cho em thì tại sao con tim anh lại nói với anh như vậy?

Is there any way that I can stay in your arms?

Có còn cách nào để anh có thể ở trong vòng tay em?

[Verse 2]

If I don't need you then why am I crying on my bed?

Nếu anh không cần em thì tại sao anh lại đang nằm đây trên chiếc giường này, và những hàng lệ vẫn cứ tuôn rơi?

If I don't need you then why does your name resound in my head?

Nếu anh không cần em thì tại sao tên em cứ vang vọng mãi trong đầu anh?

If you're not for me then why does this distance maim my life?

Nếu em không dành cho anh thì tại sao khoảng cách này lại làm anh đau đớn đến vậy?

If you're not for me then why do I dream of you as my wife?

Nếu em không dành cho anh thì tại sao anh mơ thấy em là vợ anh?

I don't know why you're so far away

Anh không biết tại sao em lại xa cách đến vậy

But I know that this much is true

Nhưng anh biết rằng đã đến lúc

We'll make it through Ta sẽ vượt qua And I hope you are the one I share my life with

Và anh hi vọng rằng em là người sẻ chia cuộc đời cùng anh

And I wish that you could be the one I die with

Và anh ước rằng em là con người sẽ cùng anh đi suốt cuộc đời.

And I pray in you're the one I build my home with

Và anh nguyện cầu em là con người cùng anh xây dựng tổ ấm.

I hope I love you all my life

Anh mong anh sẽ yêu em suốt đời.


[Chorus]..

[Bridge]'Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away

Bởi vì anh nhớ em, cả thể xác và linh hồn quá mạnh mẽ chiếm hữu con người anh.

And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today

Từng nhịp đập trái tim anh là dành cho em và anh cầu nguyện cho sức mạnh để tiếp tục đứng vững

'Cause I love you, whether it's wrong or right

Bởi anh yêu em, dù điều đó lầm sai hay đúng đắn

And though I can't be with you tonight

Và dù cho anh không thể bên em đêm nay

You know my heart is by your side

Em biết trái tim anh mãi luôn bên em.
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back