Shayne Ward - Breathless [Verse 1] If our love was a fairy tale Nếu tình yêu của ta là câu chuyện thần tiên I would charge in and rescue you Thì anh sẽ là hoàng tử đến giải cứu em On a yacht baby we would sail Trên một chiếc thuyền, chúng ta cùng nhau To an island where we'd say I do Đi tới hòn đảo của riêng chúng ta And if we had babies they would look like you Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng sẽ giống em It'd be so beautiful if that came true Còn gì tuyệt hơn khi điều đó trở thành sự thật You don't even know how very special you are Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu [Chorus]You leave me breathless Em khiến anh như nghẹt thở You're everything good in my life Em đại diện cho mọi điều tốt đẹp đến với anh trong đời You leave me breathless Em khiến anh như ngừng thở I still can't believe that you're mine Anh không thể tin được em là của anh You just walked out of one of my dreams Em bước ra từ trong những giấc mộng của chính anh So beautiful you're leaving me Với vẻ đẹp tuyệt trần khiến anh Breathless Nghẹt thở [Verse 2] And if our love was a story book Nếu tình yêu của ta là một quyển sách We would meet on the very first page Ắt hẳn anh sẽ gặp em ngay đầu trang sách The last chapter would be about Anh sẽ dành trọn chương cuối cùng How I'm thankful for the life we've made Để nói lên lòng biết ơn cuộc sống Đã cho đôi ta bên nhau And if we had babies they would have your eyes Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng có đôi mắt giống em I would fall deeper watching you give life Anh sẽ cùng em vượt biển cạn You don't even know how very special you are Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu [Chorus]* * * [Bridge]You must have been sent from heaven to earth to change me Chúa đã gửi em đến bên anh để thay đổi con người anh You're like an angel Em tựa như một thiên thần The thing that I feel is stronger than love believe me Em mang đến cho anh sức mạnh còn hơn cả tình yêu Hãy tin anh đi You're something special Em rất đặc biệt I only hope that I'll one day deserve what you've given me Anh chỉ hy vọng một ngày nào có thể đền đáp được em But all I can do is try Những gì anh có thể làm Every day of my life Là cố gắng yêu em nhiều hơn mỗi ngày
Remember When - Alan Jackson Remember when Nhớ khi.. I was young and so were you Nhớ khi anh còn trẻ và em cũng thế and time stood still and love was all we knew Và thời gian đứng yên tại chỗ và Tình yêu là tất cả những gì ta biết đến You were the first, so was I Em là lần đầu tiên và anh cũng thế We made love and then you cried Ta ngủ cùng nhau và rồi em đã khóc remember when Nhớ khi.. Remember when Nhớ khi.. We vowed the vows and walked the walk Nhớ khi ta hứa hẹn những lời thề Và hoàn thành rất tốt Gave our hearts, made the start, it was hard Trao nhau con tim, tạo sự khởi đầu, thật khó We lived and learned, life threw curves Chúng ta đã sống và học hỏi, cuộc sống đã đẩy ta vào những thăng trầm There was joy, there was hurt Nếu hạnh phúc tồn tại thì sẽ có nỗi đau remember when Nhớ khi.. Remember when Nhớ khi.. Old ones died and new were born Khi những cái cũ ra đi Và những điều mới lại nảy sinh And life was changed, disassembled, rearranged Và cuộc sống đổi thay, Rời rạc rồi lại được bố trí lại, We came together, fell apart Ta đến với nhau rồi tuyệt vọng And broke each other's hearts Và ta đã làm tan vỡ trái tim nhau remember when Nhớ khi.. Remember when Nhớ khi.. The sound of little feet was the music Khi âm thanh của đôi bàn chân nhỏ xíu là tiếng nhạc We danced to week to week Tuần lại tuần ta khiêu vũ Brought back the love, we found trust Gợi lại tình yêu, ta tìm thấy niềm tin Vowed we'd never give it up Thề rằng tụi mình sẽ không bao giờ bỏ cuộc remember when Nhớ khi.. Remember when Nhớ khi.. Thirty seemed so old Nhớ khi 30 dường như quá lớn tuổi Now looking back it's just a stepping stone Giờ nhìn lại nó chỉ như một bước tiến (sự khởi đầu) To where we are, where we've been Đến nơi ta muốn đến, Nơi thuộc về đôi ta Said we'd do it all again Nói rằng ta sẽ thực hiện tất cả một lần nữa remember when Nhớ khi.. Remember when Nhớ khi.. We said when we turned grey Nhớ khi ta bảo ta đã bạc đầu When the children grow up and move away Khi tụi trẻ lớn lên và rời đi We won't be sad, we'll be glad Chúng ta sẽ không buồn, chúng ta sẽ hạnh phúc For all the life we've had Vì trọn cuộc đời mà ta đã có And we'll remember when Và chúng mình sẽ nhớ những khi.. Remember when Nhớ khi.. Remember when Nhớ khi..
One Direction - Story of My Life [Verse 1] Written in these walls are the stories that I can't explain Viết trên những bức tường kia là những câu chuyện mà tôi không thể lý giải I leave my heart open but it stays right here empty for days Tôi đã để trái tim rộng mở nhưng càng ngày trái tim này vẫn trống trải She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones Cô ấy nói với tôi vào một buổi sáng rằng từ đáy lòng cô ấy không thực sự cảm thấy sự đồng điệu về chúng ta. It seems to me that when I die these words will be written on my stone Điều đó đối với tôi giống như khi tôi chết, những từ đó sẽ được khắc trên tấm bia mộ. And I'll be gone gone tonight Và tôi sẽ ra đi tối nay The ground beneath my feet is open wide Mặt đất dưới chân tôi như đang rộng mở The way that I been holdin' on too tight Cái cách mà tôi ôm thật chật With nothing in between Chẳng điều gì có thể ngăn cách [Chorus]The story of my life I take her home Câu chuyện của cuộc đời tôi, tôi đưa cô ấy về nhà I drive all night to keep her warm and time Tôi lái xe suốt tối để giữ cô ấy ấm áp và thời gian Is frozen (the story of, the story of) Như ngừng lại (câu chuyện của, câu chuyện của) The story of my life I give her hope Câu chuyện của đời tôi, tôi trao cho cô ấy hi vọng I spend her love until she's broke inside Tôi dành cho cô ấy tình yêu cho tới khi cô ấy cạn kiệt trong lòng The story of my life (the story of, the story of) Câu chuyện của đời tôi (câu chuyện của, câu chuyện của) [Verse 2] Written on these walls are the colors that I can't change Viết trên những bức tường kia là những sắc màu mà tôi không thể thay đổi Leave my heart open but it stays right here in its cage Để trái tim rộng mở nhưng trái tim này chỉ ở ngay trong chiếc lồng của nó And I'll be gone gone tonight Và tôi sẽ ra đi tối nay The fire beneath my feet is burning bright Mặt đất dưới chân tôi như đang rộng mở The way that I been holdin' on so tight Cái cách mà tôi ôm thật chật With nothing in between Chẳng điều gì có thể ngăn cách [Chorus].. And I been waiting for this time to come around Và tôi đã chờ thời điểm này để thay đổi But baby running after you is like chasing the clouds Nhưng em à, đuổi theo em như đuổi theo những đám mây vậy The story of my life I take her home Câu chuyện của cuộc đời tôi, tôi đưa cô ấy về nhà I drive all night to keep her warm and time Tôi lái xe suốt tối để giữ cô ấy ấm áp và thời gian Is frozen Như ngừng lại The story of my life I give her hope (give her hope) Câu chuyện của đời tôi, tôi trao cho cô ấy hi vọng I spend her love until she's broke inside (until she's broke inside) Tôi dành cho cô ấy tình yêu cho tới khi cô ấy đau khổ trong lòng The story of my life (the story of, the story of) Câu chuyện của đời tôi (câu chuyện của, câu chuyện của) The story of my life Câu chuyện của cuộc đời tôi The story of my life (the story of, the story of) Câu chuyện của cuộc đời tôi (câu chuyện của, câu chuyện của) The story of my life Câu chuyện của cuộc đời tôi
If you're not the one - Daniel Bedingfield [Verse 1] If you're not the one then why does my soul feel glad today? Nếu em không phải là người anh chờ mong thì tại sao tâm hồn anh cảm thấy sung sướng ngày hôm nay? If you're not the one then why does my hand fit yours this way Nếu em không phải là người đó thì tại sao đôi tay ta lại hợp nhau đến vậy? If you are not mine then why does your heart return my call Nếu em không phải là của anh tại sao trái tim em đáp lại tiếng gọi của anh? If you are not mine would I have the strength to stand at all Nếu em không phải là của anh liệu anh có đủ sức mạnh để đứng vững qua tất cả? I'll never know what the future brings Anh không bao giờ biết tương lại sẽ mang lại những gì But I know you're here with me now Nhưng anh biết em đang bên anh We'll make it through Chúng ta sẽ vượt qua And I hope you are the one I share my life with Và anh hi vọng rằng em sẽ là người cùng anh chia sẻ cuộc đời này [Chorus]I don't want to run away but I can't take it, I don't understand Anh không muốn trốn chạy đâu nhưng anh không thể chịu được nữa, anh không hiểu If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am? Nếu anh không phải dành cho em thì tại sao con tim anh lại nói với anh như vậy? Is there any way that I can stay in your arms? Có còn cách nào để anh có thể ở trong vòng tay em? [Verse 2] If I don't need you then why am I crying on my bed? Nếu anh không cần em thì tại sao anh lại đang nằm đây trên chiếc giường này, và những hàng lệ vẫn cứ tuôn rơi? If I don't need you then why does your name resound in my head? Nếu anh không cần em thì tại sao tên em cứ vang vọng mãi trong đầu anh? If you're not for me then why does this distance maim my life? Nếu em không dành cho anh thì tại sao khoảng cách này lại làm anh đau đớn đến vậy? If you're not for me then why do I dream of you as my wife? Nếu em không dành cho anh thì tại sao anh mơ thấy em là vợ anh? I don't know why you're so far away Anh không biết tại sao em lại xa cách đến vậy But I know that this much is true Nhưng anh biết rằng đã đến lúc We'll make it through Ta sẽ vượt qua And I hope you are the one I share my life with Và anh hi vọng rằng em là người sẻ chia cuộc đời cùng anh And I wish that you could be the one I die with Và anh ước rằng em là con người sẽ cùng anh đi suốt cuộc đời. And I pray in you're the one I build my home with Và anh nguyện cầu em là con người cùng anh xây dựng tổ ấm. I hope I love you all my life Anh mong anh sẽ yêu em suốt đời. [Chorus].. [Bridge]'Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away Bởi vì anh nhớ em, cả thể xác và linh hồn quá mạnh mẽ chiếm hữu con người anh. And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today Từng nhịp đập trái tim anh là dành cho em và anh cầu nguyện cho sức mạnh để tiếp tục đứng vững 'Cause I love you, whether it's wrong or right Bởi anh yêu em, dù điều đó lầm sai hay đúng đắn And though I can't be with you tonight Và dù cho anh không thể bên em đêm nay You know my heart is by your side Em biết trái tim anh mãi luôn bên em.