

Bài hát: Excuses - Audrey Mika
Lời bài hát / Lời dịch
When you ask where I've been
Khi anh hỏi em đã ở đâu
I said that I'm just sleepin' in, yeah
Em đã nói rằng em chỉ đang ngủ thôi, yeah
"Cause I just wanted to talk to you
Vì em chỉ muốn nói chuyện với anh
Didn" t know where to begin
Đã không biết nơi để bắt đầu
Sorry, one sec
Rất tiếc, một giây
"Cause you wanna know what I" m thinkin'
Vì anh muốn biết em đang nghĩ gì
But I don't really know what I'm sayin'
Nhưng em không thực sự hiểu em đang nói gì
With you no I don't have to fake it
Với anh không em không phải giả tạo
Don't wanna mess this up, don't wanna open up
Ko muốn rối tung lên thế này, không muốn cởi mở hơn
All my excuses are useless, you see right through
Tất cả những lời bào chữa của em là vô ích, anh đã nhìn thấu rồi
Why do I do this? I'm new to this, it's déjà vu
Tại sao anh làm như vậy? Em lạ lẫm với điều này, nó đã từng xảy ra
I'd open up but I don't trust, yeah, I want to
Em sẽ mở lòng nhưng em không tin, yeah, em muốn
Cut the excuses, 'cause the truth is it's you
Trốn những lời xin lỗi, vì sự thật là
Đó là anh
Na-na, na-na-na, na-na
Cut the excuses
Tránh những lời xin lỗi
Na-na, na-na-na, na-na
Cut the excuses
Giảm bớt những lời xin lỗi
Na-na, na-na-na, na-na
Ooh
I'm always shuttin' you out, yeah
Em sẽ luôn không cho anh vào, yeah
He send me a comin' around (Sorry)
Anh ấy cũng đồng tình vậy (Xin lỗi)
"Cause every time I get close
Vì mỗi lần em trở nên gần gũi
Somebody" s lettin' me down
Ai đó sẽ lại để em buồn
Oh, I don't like that
Ồ, em không thích như thế
Maybe I should've mentioned
Có lẽ em nên đề cập
That I have never done this before
Rằng em đã chưa bao giờ làm điều này trước đó
I only have good intentions
Em chỉ có ý định tốt
Don't wanna mess this up, I wanna open up
Chẳng muốn rối tung lên thế này, em muốn cởi mở hơn
"Cause you wanna know what I" m thinkin'
Vì anh muốn biết em đang nghĩ gì
But I don't really know what I'm sayin'
Nhưng em không thực sự hiểu em đang nói gì
With you no I don't have to fake it
Với anh không em không phải giả tạo
Don't wanna mess this up, don't wanna open up
Ko muốn rối tung lên thế này, không muốn cởi mở hơn
All my excuses are useless, you see right through
Tất cả những lời bào chữa của em là vô ích, anh đã nhìn thấu rồi
Why do I do this? I'm new to this, it's déjà vu
Tại sao anh làm như vậy? Em lạ lẫm với điều này, nó đã từng xảy ra
I'd open up but I don't trust, yeah, I want to
Em sẽ mở lòng nhưng em không tin, yeah, em muốn
Cut the excuses, 'cause the truth is it's you
Trốn những lời xin lỗi, vì sự thật là
Đó là anh
Na-na, na-na-na, na-na
Cut the excuses
Tránh những lời xin lỗi
Na-na, na-na-na, na-na
Cut the excuses
Giảm bớt những lời xin lỗi
Na-na, na-na-na, na-na
Ooh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
All my excuses, déjà vu
Tất cả lời bào chữa của em, đã từng xảy ra rồi
I'd open up but I want to
Em sẽ mở lòng hơn nhưng em muốn
Cut the excuses
Giảm bớt những lời xin lỗi