1 người đang xem
743 6
BỨC TƯỜNG TRÁI TIM

心墙


Phiên âm: Xīn qíang

Trình bày: Minh Hiểu Minh

歌手:鸣小明

* * *​


Trên thế gian này, có lẽ tình yêu của loài người được xem là nhiều màu sắc, phòng phú và phức tạp nhất.

Khi yêu thật là cháy bỏng, như thể có thể thiêu rụi tất cả nhưng khi chia tay vì bất cứ một lý do nào, thì cũng khiến cho mối quan hệ tốt đẹp trước đó sẽ trở nên xấu xí, xa lạ vô cùng.

Đoa cũng chính là nội đúng bài hát "Bức tường trái tim" được thể hiện bởi ca sĩ Minh Hiểu Minh.

Mời các bạn yêu nhạc cùng thưởng thức và chia sẻ cảm nhận về cả khúc này nhé!

* Lời bài hát

一个人 眺望碧海和蓝天

Yīgè rén tìaowàng bì huǎ hé lántiān

Một người nhìn biển xanh và bầu trời xanh

在心里面 那抹灰就淡一些

Zàixīn lǐmìan nà mǒ huī jìu dàn yīxiē

Trong lòng tôi tro tàn nhẹ hơn

海豚从眼前飞越

Hǎitún cóng yǎnqían fēiyuè

Cá heo bay qua

我看见了最阳光的笑脸

Wǒ kànjìanle zùi yángguāng de xìaoliǎn

Tôi đã nhìn thấy khuôn mặt tươi cười rạng rỡ nhất

好时光都该被宝贝 因为有限

Hǎo shíguāng dōu gāi bèi bǎobèi yīnwèi yǒuxìan

Những thời điểm tốt đẹp nên được trân trọng vì chúng có hạn

我学着不去担心得太远

Wǒ xuézhe bù qù dānxīn dé tài yuǎn

Tôi đã học được cách không lo lắng quá xa

不计画太多 反而能勇敢冒险

Bù jì hùa tài duō fǎn'ér néng yǒnggǎn màoxiǎn

Đừng lên kế hoạch quá nhiều nhưng hãy dũng cảm chấp nhận rủi ro

丰富地过每一天 快乐地看每一天 Wooh~

Fēngfù deguò měi yītiān kùailè de kàn měi yītiān Wooh~

Hãy sống phong phú mỗi ngày và nhìn mỗi ngày hạnh phúc Wooh~

第一次遇见阴天遮住你侧脸

Dì yī cì yùjìan yīn tiān zhē zhù nǐ cè liǎn

Lần đầu tiên gặp ngày mây phủ kín một bên mặt em

有什么故事好想了解

Yǒu shé me gùshì hǎo xiǎng liǎojiě

Có câu chuyện nào tôi muốn biết không?

我感觉我懂你的特别

Wǒ gǎnjué wǒ dǒng nǐ de tèbié

Tôi cảm thấy như tôi hiểu sự đặc biệt của bạn

你的心有一道墙 但我发现一扇窗

Nǐ de xīn yǒu yīdào qíang dàn wǒ fāxìan yī shàn chuāng

Có một bức tường trong trái tim em nhưng anh đã tìm thấy một cửa sổ

偶尔透出一丝暖暖的微光

ǒu'ěr tòu chū yīsī nuǎn nuǎn de wéi guāng

Thỉnh thoảng có một tia ấm áp

就算你有一道墙

Jìusùan nǐ yǒu yīdào qíang

Ngay cả khi bạn có một bức tường

我的爱会攀上窗台盛放

Wǒ de ài hùi pān shàng chuāngtái shèng fàng

Tình yêu của tôi sẽ trèo lên bậu cửa sổ và nở hoa

打开窗你会看到悲伤融化

Dǎkāi chuāng nǐ hùi kàn dào bēishāng rónghùa

Mở cửa sổ và bạn sẽ thấy nỗi buồn tan biến

我学着不去担心得太远

Wǒ xuézhe bù qù dānxīn dé tài yuǎn

Tôi đã học được cách không lo lắng quá xa

不计画太多 反而能勇敢冒险

Bù jì hùa tài duō fǎn'ér néng yǒnggǎn màoxiǎn

Đừng lên kế hoạch quá nhiều nhưng hãy dũng cảm chấp nhận rủi ro

丰富地过每一天 快乐地看每一天 Wooh~

Fēngfù deguò měi yītiān kùailè de kàn měi yītiān Wooh~

Hãy sống phong phú mỗi ngày và nhìn mỗi ngày hạnh phúc Wooh~

第一次遇见阴天遮住你侧脸

Dì yī cì yùjìan yīn tiān zhē zhù nǐ cè liǎn

Lần đầu tiên gặp ngày mây phủ kín một bên mặt em

有什么故事好想了解

Yǒu shé me gùshì hǎo xiǎng liǎojiě

Có câu chuyện nào tôi muốn biết không?

我感觉我懂你的特别

Wǒ gǎnjué wǒ dǒng nǐ de tèbié

Tôi cảm thấy như tôi hiểu sự đặc biệt của bạn

你的心有一道墙 但我发现一扇窗

Nǐ de xīn yǒu yīdào qíang dàn wǒ fāxìan yī shàn chuāng

Có một bức tường trong trái tim em nhưng anh đã tìm thấy một cửa sổ

偶尔透出一丝暖暖的微光

ǒu'ěr tòu chū yīsī nuǎn nuǎn de wéi guāng

Thỉnh thoảng có một tia ấm áp

就算你有一道墙

Jìusùan nǐ yǒu yīdào qíang

Ngay cả khi bạn có một bức tường

我的爱会攀上窗台盛放

Wǒ de ài hùi pān shàng chuāngtái shèng fàng

Tình yêu của tôi sẽ trèo lên bậu cửa sổ và nở hoa

打开窗你会看到悲伤融化

Dǎkāi chuāng nǐ hùi kàn dào bēishāng rónghùa

Mở cửa sổ và bạn sẽ thấy nỗi buồn tan biến

你的心有一道墙 但我发现一扇窗

Nǐ de xīn yǒu yīdào qíang dàn wǒ fāxìan yī shàn chuāng

Có một bức tường trong trái tim em nhưng anh đã tìm thấy một cửa sổ

偶尔透出一丝暖暖的微光

ǒu'ěr tòu chū yīsī nuǎn nuǎn de wéi guāng

Thỉnh thoảng có một tia ấm áp

就算你有一道墙

Jìusùan nǐ yǒu yīdào qíang

Ngay cả khi bạn có một bức tường

我的爱会攀上窗台盛放

Wǒ de ài hùi pān shàng chuāngtái shèng fàng

Tình yêu của tôi sẽ trèo lên bậu cửa sổ và nở hoa

打开窗你会看到悲伤融化

Dǎkāi chuāng nǐ hùi kàn dào bēishāng rónghùa

Mở cửa sổ và bạn sẽ thấy nỗi buồn tan biến

你会闻到幸福晴朗的芬芳

Nǐ hùi wén dào xìngfú qínglǎng de fēnfāng

Bạn sẽ ngửi thấy hương thơm của hạnh phúc và ánh nắng

- Hết -​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back