Bài viết: 846 



BỨC TƯỜNG TRÁI TIM
心墙
Phiên âm: Xīn qíang
Trình bày: Minh Hiểu Minh
歌手:鸣小明
* * *
心墙
Phiên âm: Xīn qíang
Trình bày: Minh Hiểu Minh
歌手:鸣小明
* * *
Trên thế gian này, có lẽ tình yêu của loài người được xem là nhiều màu sắc, phòng phú và phức tạp nhất.
Khi yêu thật là cháy bỏng, như thể có thể thiêu rụi tất cả nhưng khi chia tay vì bất cứ một lý do nào, thì cũng khiến cho mối quan hệ tốt đẹp trước đó sẽ trở nên xấu xí, xa lạ vô cùng.
Đoa cũng chính là nội đúng bài hát "Bức tường trái tim" được thể hiện bởi ca sĩ Minh Hiểu Minh.
Mời các bạn yêu nhạc cùng thưởng thức và chia sẻ cảm nhận về cả khúc này nhé!
* Lời bài hát
一个人 眺望碧海和蓝天
Yīgè rén tìaowàng bì huǎ hé lántiān
Một người nhìn biển xanh và bầu trời xanh
在心里面 那抹灰就淡一些
Zàixīn lǐmìan nà mǒ huī jìu dàn yīxiē
Trong lòng tôi tro tàn nhẹ hơn
海豚从眼前飞越
Hǎitún cóng yǎnqían fēiyuè
Cá heo bay qua
我看见了最阳光的笑脸
Wǒ kànjìanle zùi yángguāng de xìaoliǎn
Tôi đã nhìn thấy khuôn mặt tươi cười rạng rỡ nhất
好时光都该被宝贝 因为有限
Hǎo shíguāng dōu gāi bèi bǎobèi yīnwèi yǒuxìan
Những thời điểm tốt đẹp nên được trân trọng vì chúng có hạn
我学着不去担心得太远
Wǒ xuézhe bù qù dānxīn dé tài yuǎn
Tôi đã học được cách không lo lắng quá xa
不计画太多 反而能勇敢冒险
Bù jì hùa tài duō fǎn'ér néng yǒnggǎn màoxiǎn
Đừng lên kế hoạch quá nhiều nhưng hãy dũng cảm chấp nhận rủi ro
丰富地过每一天 快乐地看每一天 Wooh~
Fēngfù deguò měi yītiān kùailè de kàn měi yītiān Wooh~
Hãy sống phong phú mỗi ngày và nhìn mỗi ngày hạnh phúc Wooh~
第一次遇见阴天遮住你侧脸
Dì yī cì yùjìan yīn tiān zhē zhù nǐ cè liǎn
Lần đầu tiên gặp ngày mây phủ kín một bên mặt em
有什么故事好想了解
Yǒu shé me gùshì hǎo xiǎng liǎojiě
Có câu chuyện nào tôi muốn biết không?
我感觉我懂你的特别
Wǒ gǎnjué wǒ dǒng nǐ de tèbié
Tôi cảm thấy như tôi hiểu sự đặc biệt của bạn
你的心有一道墙 但我发现一扇窗
Nǐ de xīn yǒu yīdào qíang dàn wǒ fāxìan yī shàn chuāng
Có một bức tường trong trái tim em nhưng anh đã tìm thấy một cửa sổ
偶尔透出一丝暖暖的微光
ǒu'ěr tòu chū yīsī nuǎn nuǎn de wéi guāng
Thỉnh thoảng có một tia ấm áp
就算你有一道墙
Jìusùan nǐ yǒu yīdào qíang
Ngay cả khi bạn có một bức tường
我的爱会攀上窗台盛放
Wǒ de ài hùi pān shàng chuāngtái shèng fàng
Tình yêu của tôi sẽ trèo lên bậu cửa sổ và nở hoa
打开窗你会看到悲伤融化
Dǎkāi chuāng nǐ hùi kàn dào bēishāng rónghùa
Mở cửa sổ và bạn sẽ thấy nỗi buồn tan biến
我学着不去担心得太远
Wǒ xuézhe bù qù dānxīn dé tài yuǎn
Tôi đã học được cách không lo lắng quá xa
不计画太多 反而能勇敢冒险
Bù jì hùa tài duō fǎn'ér néng yǒnggǎn màoxiǎn
Đừng lên kế hoạch quá nhiều nhưng hãy dũng cảm chấp nhận rủi ro
丰富地过每一天 快乐地看每一天 Wooh~
Fēngfù deguò měi yītiān kùailè de kàn měi yītiān Wooh~
Hãy sống phong phú mỗi ngày và nhìn mỗi ngày hạnh phúc Wooh~
第一次遇见阴天遮住你侧脸
Dì yī cì yùjìan yīn tiān zhē zhù nǐ cè liǎn
Lần đầu tiên gặp ngày mây phủ kín một bên mặt em
有什么故事好想了解
Yǒu shé me gùshì hǎo xiǎng liǎojiě
Có câu chuyện nào tôi muốn biết không?
我感觉我懂你的特别
Wǒ gǎnjué wǒ dǒng nǐ de tèbié
Tôi cảm thấy như tôi hiểu sự đặc biệt của bạn
你的心有一道墙 但我发现一扇窗
Nǐ de xīn yǒu yīdào qíang dàn wǒ fāxìan yī shàn chuāng
Có một bức tường trong trái tim em nhưng anh đã tìm thấy một cửa sổ
偶尔透出一丝暖暖的微光
ǒu'ěr tòu chū yīsī nuǎn nuǎn de wéi guāng
Thỉnh thoảng có một tia ấm áp
就算你有一道墙
Jìusùan nǐ yǒu yīdào qíang
Ngay cả khi bạn có một bức tường
我的爱会攀上窗台盛放
Wǒ de ài hùi pān shàng chuāngtái shèng fàng
Tình yêu của tôi sẽ trèo lên bậu cửa sổ và nở hoa
打开窗你会看到悲伤融化
Dǎkāi chuāng nǐ hùi kàn dào bēishāng rónghùa
Mở cửa sổ và bạn sẽ thấy nỗi buồn tan biến
你的心有一道墙 但我发现一扇窗
Nǐ de xīn yǒu yīdào qíang dàn wǒ fāxìan yī shàn chuāng
Có một bức tường trong trái tim em nhưng anh đã tìm thấy một cửa sổ
偶尔透出一丝暖暖的微光
ǒu'ěr tòu chū yīsī nuǎn nuǎn de wéi guāng
Thỉnh thoảng có một tia ấm áp
就算你有一道墙
Jìusùan nǐ yǒu yīdào qíang
Ngay cả khi bạn có một bức tường
我的爱会攀上窗台盛放
Wǒ de ài hùi pān shàng chuāngtái shèng fàng
Tình yêu của tôi sẽ trèo lên bậu cửa sổ và nở hoa
打开窗你会看到悲伤融化
Dǎkāi chuāng nǐ hùi kàn dào bēishāng rónghùa
Mở cửa sổ và bạn sẽ thấy nỗi buồn tan biến
你会闻到幸福晴朗的芬芳
Nǐ hùi wén dào xìngfú qínglǎng de fēnfāng
Bạn sẽ ngửi thấy hương thơm của hạnh phúc và ánh nắng
- Hết -