Boys Like You Trình bày: ITZY Lyrics by: Didrik Thott, Hayley Aitken, Sara Davis, Ellie Suh (153/Joombas), 이주희 (MUMW) Composed by: Didrik Thott, Sebastian Thott, Hayley Aitken Arranged by: Sebastian Thott Vào ngày hôm nay 21/10/2022, ITZY đã phát hành single được hát hoàn toàn bằng tiếng Anh đầu tiên của nhóm, ca khúc này có tên là "Boys Like You", đây cũng là một bài hát nằm trong album sắp tới của nhóm, bản nhạc thuộc thể loại Pop-punk-influenced, với giai điệu vui tươi cùng tiết tấu nhanh, dồn dập, tạo cảm giác sống động và dễ dàng nhún nhảy theo, cùng với đó mô tả sự miễn cưỡng của họ khi phải đối diện với một chàng trai bất tài, kém cỏi, và mong muốn chàng trai đó biến xa khỏi tầm mắt của mình, kiểu vậy á, nói chung bản nhạc này cực hay và cuốn nên mình đem lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nó nè, rồi cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Lyrics: [Intro: Yeji] Hah Hmm [Verse 1: Lia, Yeji] Why you callin' me up sayin' sorry again? Already told you we're done What didn't you get? Don't forget you're the one That tried to get with my friends The end, the end, the end, the end [Pre-Chorus: Ryujin, Yuna] Well, you must be goin' crazy Thinkin' I'll be back, I'm sorry "Cause you" re cryin' like a baby But do I look like your mommy? Take a look into that mirror If you wonder why you lost me Gotta sit down and shut up You did it to yourself [Chorus: Lia, Chaeryeong, Ryujin, Yuna, *Yeji*] Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Boy, gonna miss me Boy, you are dismissed "Cause I don" t fall for boys like you (I don't fall for-) I don't fall for boys like you (I don't fall for-) Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Boy, wanna "What? No!" Boy, outta my way *'Cause I don't fall for boys like you* (I don't fall for-) *I don't fall for boys like you* (I don't fall for-) [Verse 2: Chaeryeong, Lia] I see through sweet little lies and every excuse When you start every fight, the blame is on you One red flag and I'm gone already onto The next, the next, the next You might also like [Pre-Chorus: Yuna, Ryujin] Well, you must be goin' crazy Thinkin' I'll be back, I'm sorry "Cause you" re cryin' like a baby But do I look like your mommy? Take a look into that mirror If you wonder why you lost me Gotta sit down and shut up You did it to yourself [Chorus: Yeji, Lia, Ryujin, Chaeryeong, *Yuna*] Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Boy, gonna miss me Boy, you are dismissed "Cause I don" t fall for boys like you (*I don't fall for-*) I don't fall for boys like you (*I don't fall for-*) Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Boy, wanna * "What? No!" * Boy, outta my way "Cause I don" t fall for boys like you (*I don't fall for-*) I don't fall for boys like you (*I don't fall for-*) [Refrain: Yeji, Chaeryeong, Lia] You can raise your voice But know that you have no choice Don't care what you do (You-ooh-ooh) You can raise your voice But know that you have no choice Don't care what you do (You-ooh-ooh) [Bridge: Lia, Chaeryeong] So turn around, walk away You made your bed, so you gotta lay Get outta my way [Chorus: Ryujin, Yeji, Lia, Yuna, *Chaeryeong*] Boy, gonna diss me? Boy, I'm so pissed Boy, gonna miss me (*Miss me*) Boy, you are dismissed (*Boy, you are dismissed*) "Cause I don" t fall for boys like you (I don't fall for-) I don't fall for boys like you (I don't fall for-) Boy, wanna date me? Boy, outta date, yeah Boy, wanna "What? No!" Boy, outta my way *'Cause I don't fall for boys like you* (I don't fall for-) *I don't fall for boys like you* (I don't fall for-) [Refrain: Yeji, Chaeryeong, Yuna] You can raise your voice But know that you have no choice Don't care what you do (You-ooh-ooh) You can raise your voice But know that you have no choice Don't care what you do (You-ooh-ooh) [Outro: Lia] Oh, you Vietsub: Anh gọi cho tôi làm gì nữa? Anh xin lỗi cái gì chứ? Tôi đã nói chúng ta Kết thúc rồi cơ mà Anh vẫn chưa hiểu ư? Chính anh là người đã Châm chọc bạn bè của tôi còn gì Anh đã quên rồi sao? Anh điên thật rồi Nếu anh nghĩ rằng tôi sẽ quay lại Thì xin lỗi nhé Anh đang khóc lóc như một đứa trẻ Nhưng trông tôi có giống Mẹ của anh không? Nếu anh thắc mắc tại sao Tôi lại bỏ anh mà đi Thì hãy tự soi mình trong gương đi Nó sẽ giúp anh câm lặng luôn đấy Tự làm tự chịu nhé Tôi biết tất cả những lời Nói dối đường mật của anh Kể cả những lời biện minh của anh Khi anh gây ra tranh cãi Tất cả lỗi là do anh Chỉ cần một lần cảnh cáo thôi, Tôi đã rời xa và không còn bên anh nữa Anh điên thật rồi Nếu anh nghĩ rằng tôi sẽ quay lại Thì xin lỗi nhé Anh đang khóc lóc như một đứa trẻ Nhưng trông tôi có giống Mẹ của anh không? Nếu anh thắc mắc tại sao Tôi lại bỏ anh mà đi Thì hãy tự soi mình trong gương đi Nó sẽ giúp anh câm lặng luôn đấy Tự làm tự chịu nhé Chàng trai à, anh đang công kích tôi đấy à? Chàng trai à, tôi cảm thấy thực phiền đấy nhé Chàng trai à, anh đang nhớ tôi sao? Anh chẳng là cái thá gì với tôi hết đấy Bởi lẽ tôi sẽ không say đắm trước Những chàng trai như anh đâu Chàng trai à, anh muốn hẹn hò với tôi sao? Chàng trai à, khỏi hò hẹn gì hết nhé "Cái gì vậy? Không đâu!" Anh hãy biến xa khỏi tầm mắt tôi ngay đi Bởi vì tôi sẽ không đắm chìm Vào những người đàn ông như anh đâu Hãy nhớ rằng dù có hét thế nào Thì anh cũng chẳng còn lựa chọn nào khác Tôi không quan tâm anh đang làm gì Hãy nhớ rằng dù có hét thế nào Thì anh cũng chẳng còn lựa chọn nào khác Tôi không quan tâm anh đang làm gì Vì vậy, hãy quay lại và đi đi Bởi vì anh đã tự đào hố chôn mình Hãy biến đi cho khuất mắt tôi.