Bạn được Jasmine92 mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
  1. AnnaNgo1503

    Cám ơn vì đã Like bài viết ạ! ^^

    Cám ơn vì đã Like bài viết ạ! ^^
  2. AnnaNgo1503

    Cảm ơn đã Like bài viết của mình ^^

    Cảm ơn đã Like bài viết của mình ^^
  3. AnnaNgo1503

    Cám ơn vì cơn bão Like ngập mặt luôn ạ ^^ Chúc ngày mới tốt lành nhé!

    Cám ơn vì cơn bão Like ngập mặt luôn ạ ^^ Chúc ngày mới tốt lành nhé!
  4. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Cách dùng mở rộng bổ ngữ xu hướng 起来 (qǐlái) và 下去 (xìaqu)

    Có bạn nào thấy khó khăn khi sử dụng bổ ngữ xu hướng không nhỉ? Phần này đã gây không ít bối rối và khó khăn trong quá trình học tiếng Trung của mình. Bài viết này mình xin chia sẻ về 2 bổ ngữ xu hướng mà mình cho là khá khó trong quá trình học tiếng Trung của mình. Bạn có thể đã học cách sử...
  5. AnnaNgo1503

    Tiếng Anh Phân biệt another, other (s) , the other (s)

    *Another: dịch là cái kia, cái khác.. Là một cái khác cùng loại với cái được đề cập đến trước đó. Lưu ý vật cùng loại không cùng nhóm với vật được nhắc đến trước đó. Có hai hình thức sử dụng: Another là tính từ: Another + Danh từ số ít Ex: I got two letters. One letter was from my farther...
  6. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung

    Cấu trúc chung giới thiệu bản thân: Chào hỏi xã giao: 你好 (Nǐhǎo) Xin chào -> 您好 (Nínhǎo) (trang trọng) 大家好! (Dàjiā hǎo) Chào mọi người 早上好/下午好/晚上好. Zǎoshàng hǎo – chào buổi sáng/xìawǔ hǎo- chào buổi chiều/wǎnshàng hǎo- chào buổi tối Câu mở đầu giới thiệu: 我先介绍一下儿, 我是.. Wǒ xiān jièshào...
  7. AnnaNgo1503

    Tiếng Pháp Phân biệt đại từ quan hệ qui và que

    Đại từ quan hệ "qui" Thay thế cho người và vật là bổ ngữ của câu trước nhưng là chủ ngữ cho câu sau. Ex: J'ai une sœur. Elle habite en France (Tớ có một bà chị. Cô ấy đang sống ở Pháp) -> J'ai une sœur qui habite en France (Tớ có một bà chị hiện đang sống ở Pháp) (qui thay thế cho elle là...
  8. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Cách biểu đạt số lượng xấp xỉ trong tiếng Trung

    Chân thành cảm ơn bạn nhé! Bạn vào xem tham khảo các bài viết tiếng Trung khác của mình nhé. Các bài viết tiếng Trung của mình đa phần tập trung vào mảng hiểu từ vựng là chính, về mặt ngữ pháp sẽ không nhiều nên có thể làm các bạn chán. Hy vọng được bạn góp ý.
  9. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Cách biểu đạt số lượng xấp xỉ trong tiếng Trung

    Nếu bạn cần diễn đạt "xấp xỉ", "khoảng" về thời gian, cân nặng, tuổi hoặc bất kỳ thuật ngữ nào khác liên quan đến một số, có một số cách để thực hiện điều đó bằng tiếng Trung. Hãy cùng tìm hiểu với mình nhé! Số A + Số B Sử dụng hai số liền kề để hiển thị một số không chắc chắn, có thể là số...
  10. AnnaNgo1503

    Tiếng Anh Tổng hợp Collective nouns for Birds and Animals

    Collective nouns for Birds and Animals (P1) Trong tiếng Việt chúng ta thường dùng 1 bầy, 1 đàn, 1 nhóm.. để chỉ một tập hợp của 1 loài nào đó trong tự nhiên. Tuy nhiên trong tiếng Anh, người ta có thể gọi theo cách gọi "bầy, nhóm.." thông thường như tiếng Việt nhưng cũng có thể đa dạng hóa cách...
  11. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Phân biệt 特别 (Tèbié) , 特意 (tèyì) , 特性 (tèxìng) , 特色 (tèsè) , 特殊 (tèshū) , 特点 (tèdiǎn)

    特别 (Tèbié), 特意 (tèyì), 特性 (tèxìng), 特色 (tèsè), 特殊 (tèshū), 特点 (tèdiǎn), nhìn vào từ này, hẳn các bạn đã biết nghĩa của nó trong tiếng Việt như thế nào rồi nhỉ! 特别 (Tèbié) : Đặt biệt (HSK3) 特意 (tèyì) : Đặc ý (HSK6) 特性 (tèxìng) : Đặc tính 特色 (tèsè) : Đặc sắc (HSK5) 特殊 (tèshū) : Đặc thù...
  12. AnnaNgo1503

    Tiếng Anh Nói Tạm biệt trong tiếng Anh như thế nào?

    Trong tiếng Việt trước khi chia tay nhau, chúng ta thường nói như thế nào nhỉ? "Tạm biệt", "Hẹn gặp lại", "Gặp sau nhé", "Bái bai".. Trong tiếng Anh cũng sẽ có những cách diễn đạt tương tự như thế, ngoài những câu tiếng Anh đơn giản chúng ta thường dùng như "Bye", "Goodbye", còn có những cách...
  13. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Cách sử dụng thán từ 啊 (a) 吧 (ba) 呢 (ne) 啦 (la) 嘛 (ma)

    Thán từ là một câu cảm thán, là một phần không thể thiếu trong giao tiếp hàng ngày. Trong tiếng Trung, thán từ thường đặt cuối câu, dùng để thể hiện giọng điệu hoặc cảm xúc của người nói. Chúng có thể được dịch hoặc không được dịch trong tiếng Việt, thế nên đừng cố dịch sao cho đúng nghĩa vì...
  14. AnnaNgo1503

    A! Thế ạ, để em sửa lại. Thiết nghĩ để màu sẽ dễ học hơn thôi ạ (hihi). Mà sửa lại em toàn bị...

    A! Thế ạ, để em sửa lại. Thiết nghĩ để màu sẽ dễ học hơn thôi ạ (hihi). Mà sửa lại em toàn bị lỗi định dạng, chẳng hiểu tại sao!? Cám ơn các BQT đã chỉ dạy và nhắc nhở ạ! :)
  15. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Phân biệt 知道 (zhīdào) , 认识 (rènshi) , 明白 (míngbái) , 了解 (liǎojiě) , 理解 (lǐjiě) , 懂 (dǒng)

    Nếu bạn đã học tiếng Trung Quốc một thời gian, có thể bạn đã gặp một vài từ có nghĩa là "biết" hoặc "hiểu", đó là các từ 知道 (zhīdào), 认识 (rènshi), 明白 (míngbái), 了解 (liǎojiě), 理解 (lǐjiě), 懂 (dǒng). Nhưng liệu bạn đã thực sự "hiểu" hay "biết" đúng với tên gọi của chúng chưa? 知道 (zhī dào)...
  16. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Phân biệt 想 (xiǎnɡ) , 觉得 (juéde) , 认为 (rènwéi) , 以为 (yǐwéi)

    Khi người học tiếng Trung đạt đến trình độ trung cấp hoặc cao cấp, sẽ gặp phải "từ đồng nghĩa" hoặc những từ có nghĩa tương tự. Nói được sự khác biệt giữa các từ có nghĩa tương tự là một phần quan trọng trong việc nâng cao khả năng thông thạo ngôn ngữ của một người. Trong tiếng Trung "想"...
  17. AnnaNgo1503

    Dạ, OK ạ! Em mới tham gia nên còn gà mờ ạ. Cám ơn ạ! Em sẽ đọc lại

    Dạ, OK ạ! Em mới tham gia nên còn gà mờ ạ. Cám ơn ạ! Em sẽ đọc lại
  18. AnnaNgo1503

    Những điều cần biết về vaccine COVID - 19

    Vaccine Covid-19 là gì? Vaccine Covid-19 là chủng loại vắc xin phòng viêm đường hô hấp cấp, giúp ngăn ngừa vi rút Corona. Hiện nay, đã có rất nhiều đơn vị công bố sản xuất vaccine ngừa Corona virus thành công và cho hiệu quả khá tích cực. Cơ chế sinh miễn dịch của vaccine Covid-19 1. Miễn...
  19. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Phân biệt 可能,大概,也许, và 大约

    Trong tiếng Việt, cả 4 từ "可能, 大概, 也许, và 大约" đều có nghĩa là có lẽ, có thể, e rằng, e là, biết đâu, may ra và dĩ nhiên rất khó để thấy sự khác nhau giữa chúng nếu chỉ đơn thuần dịch như vậy. Nhưng nếu dịch bởi tiếng Anh, bạn sẽ thấy chúng có sự khác biệt khá rõ, và chúng cũng được sử dụng khác...
  20. AnnaNgo1503

    Tiếng Trung Phân biệt 因为 (yīnwéi) và 由于 (yóuyú)?

    Lời mở đầu: 大家好! Xin chào các bạn, mình đã học tiếng Trung được 4 năm, mình muốn chia sẻ những kiến thứ mình học cho những bạn muốn học tiếng Trung hay những bạn đam mê học tiếng Trung. Hy vọng bài viết của mình sẽ giúp ích phần nào cho các bạn. 感谢你们! Cũng giống như những ngôn ngữ khác, 1 từ...
Back