Bài viết: 95 



Flower
Thể hiện: Seventeen
Thể hiện: Seventeen
Flower là ca khúc unit gồm S. Coups, Jeonghan, Wonwoo, Seungkwan và Dino thể hiện. Đây là ca khúc thứ chín trong album "Teen, Age" cũng như là ca khúc thứ mười ba trong album đặc biệt Director's Cut. Bài hát là chấp niệm của chàng trai với người mình yêu. Tình yêu nồng nhiệt, rực lửa như bông hoa hồng, dù bị chính những chiếc gai làm tổn thương, nhưng vì đó là em, anh nguyện mang mình che chở em. Hãy thương thức giai điệu và vũ đạo tuyệt vời của Seventeen sau đó đi tìm ý nghĩa của ca khúc này. Mình nghĩ bạn sẽ không phải hối hận.
Lyrics:
내 숨이 있는 곳 (있는 곳)
네 향기로 난 숨을 쉰다
모질게 짙은 넌
내 가슴 깊이 파고 든다
세상에 가득 찬 거칠은 거짓은
오히려 나를 용감하게 만드는 걸 yeah
너라서 아무렇지 않아 (않아)
그래서 아무렇지 않아 (않아)
온통 주윈 너란 생각 uh uh
내 머릿속에 깊이 뿌리 내려 uh uh
아무리 줄기를 꺾는대도 비바람 불어서 흔들어대도
넌 이미 활짝 펴버린 내 flower uh uh
Yeah yeah 어둠에 숨은 꽃
Yeah yeah 가시가 피어서
Yeah yeah 날 찌른대도
Yeah yeah
나를 알려준 나를 보여준
너는 나만의 꽃이니까
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
날 타고 흐르는 상처 자국은
너를 위해 있을 뿐이야
날카로운 너의 가시 나에게 줘
"Cause you" re my flower
Give me that
괜찮냐고 물어보지 마
너를 향한 맘이니까
내리는 비를 가려주려
내 등은 하늘을 향해
늘 꽃은 피고 지는 법 (지는 법) 어째서
내게 넌 깊숙히 피고 있어 always
너에게 다가가면 상처 나겠지만
그래도 두 팔은 널 감싸 줄거야
Yeah yeah 어둠에 숨은 꽃
Yeah yeah 가시가 피어서
Yeah yeah 날 찌른대도
Yeah yeah
나를 알려준 나를 보여준
너는 나만의 꽃이니까
영원히 네가 내 맘에 핀다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
날 타고 흐르는 상처 자국은
너를 위해 있을 뿐이야
날카로운 너의 가시 나에게 줘
"Cause you" re my flower
내 모든 상처의 흉터는 너라서 괜찮아
줄기로 몸을 타고 만개하라 (더더)
아름다움을 넌 만끽하다 (더더)
날카롭게 변해가며 가시돋아 (더)
찔러가도 너라면 나는 좋아
나를 알려준 나를 보여준
너는 나의 유일한 이유
영원히 네가 날 기억한다면 난
다쳐도 돼 다쳐도 돼
너의 빛으로 새긴 마음은
나를 강하게 만드니까
날카로운 너의 가시 나에게 줘
"Cause you" re my flower
Engsub:
In the place I breathe
I breathe with your scent
You're so thick
As you deeply dig into my heart
Rough lies fill up the world
But they make me braver
I'm fine because it's you
I'm fine
All around me, it's only you
You're deeply rooted in my head
No matter how much I try to cut you off
No matter how much storms shake it up
You've already blossomed so much
Flower uh uh
Yeah a flower in the darkness
Yeah thorns come out
Yeah and pierce me
Yeah
You taught me, you showed me
You're my flower
If you forever bloom in my heart
I can get hurt, I can get hurt
The scars that ride down me
Are there for you
Give me your sharp thorns
Cause you're my flower
Give me that
Don't ask me if I'm ok
Because this is how I feel
I'll cover you from the rain
So my back faces the sky
Flowers always bloom and wither
But you're deeply digging into me, always
I'll get hurt if I go closer to you
But I'll embrace you with my arms
Yeah you're in the darkness
Yeah thorns come out
Yeah and pierce me
Yeah
You taught me, you showed me
You're my flower
If you forever bloom in my heart
I can get hurt, I can get hurt
The scars that ride down me
Are there for you
Give me your sharp thorns
Cause you're my flower
All of my scars
It's you so it's okay
Go down my body and fully bloom (more more)
Enjoy the beauty (more more)
You change with sharp thorns
I get pierced but if it's you, I'm ok
You taught me, you showed me
You're my only reason
If you can forever remember me
I can get hurt, I can get hurt
My heart that's engraved with your light
Makes me stronger
Give me your sharp thorns
Cause you're my flower
Vietsub:
Hơi thở của tôi ở đâu (tôi đang ở đâu)
Tôi thở với mùi hương của em
Em vẫn cứ lạnh lẽo như vậy
Đào sâu vào trái tim tôi
Những lời nói dối hoang dã đầy rẫy trên thế giới
Đúng hơn, nó khiến tôi dũng cảm
Không sao cả vì đó là em (tôi không)
Vì vậy, tôi không phiền (tôi không)
Tôi nghĩ chính em là người chiến thắng mọi thứ uh uh
Bắt rễ sâu trong đầu tôi uh uh
Dù em có bẻ cành bao nhiêu, dù mưa gió có thổi đến đâu.
Em đã trải rộng bông hoa của tôi uh uh
Yeah yeah bông hoa ẩn trong bóng tối
Yeah yeah gai nở
Vâng vâng ngay cả khi em đâm tôi
Tuyệt
Ai đã chỉ cho tôi ai đã dạy tôi
Em là bông hoa của tôi
Mãi mãi nếu em nở hoa trong trái tim tôi
Em có thể bị thương, em có thể bị thương
Những vết sẹo chạy qua tôi
Tôi chỉ dành cho em
Đưa cho tôi cái gai nhọn của em
Vì em là bông hoa của tôi
Đưa cho tôi
Đừng hỏi tôi liệu tôi có ổn không
Bởi vì trái tim tôi là dành cho em
Che mưa cho em lưng tôi nguyện hướng về bầu trời
Hoa lúc nào cũng nở và lúc tàn (rụng như thế nào) Vì sao
Em luôn nở mày nở mặt với tôi
Nếu tôi đến gần em hơn, nó sẽ đau
Tuy nhiên, vòng tay của tôi sẽ ôm lấy em
Yeah yeah bông hoa ẩn trong bóng tối
Yeah yeah gai nở
Vâng vâng ngay cả khi em đâm tôi
Tuyệt
Ai đã chỉ cho tôi ai đã dạy tôi
Vì em là bông hoa của tôi
Mãi mãi nếu em nở hoa trong trái tim tôi
Em có thể bị thương, em có thể bị thương
Những vết sẹo chạy qua tôi
Nó chỉ dành cho em
Đưa cho tôi cái gai nhọn của em
Vì em là bông hoa của anh
Không sao đâu vì vết sẹo của tất cả những vết thương của tôi là em
Giữ lấy mình với thân cây và làm cho chúng nở hoa (thêm)
Em tận hưởng vẻ đẹp (ngày càng nhiều)
Quay ngoắt và mọc gai (còn nữa)
Ngay cả khi tôi đâm em, tôi thích em
Ai đã chỉ cho tôi ai đã dạy tôi
Em là lý do duy nhất của tôi
Mãi mãi nếu em nhớ tôi
Em có thể bị thương, em có thể bị thương
Trái tim khắc ghi ánh sáng của em
Bởi vì bạn giúp tôi trở nên mạnh mẽ
Đưa cho tôi cái gai nhọn của em
Vì em là bông hoa của anh
Cảm ơn bạn đã ưu ái đến.
Nhân Gian Lưu Tình
Nhân Gian Lưu Tình