Welcome! You have been invited by Hoangphon to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Shin Trần

Mình là Shin...
Bài viết: 23 Tìm chủ đề
4795 198
Fallin' Flower- Một cánh hoa rơi


MV bắt đầu bằng hình ảnh các thành viên trong nhóm lơ lửng trên không trung giữa bối cảnh tràn ngập sắc hoa. Biểu cảm gương mặt của các thành viên đi kèm những cử chỉ đẹp mắt khiến cho bầu không khí của MV trở nên mộng mị hơn bao giờ hết. Từng cảnh quay mang theo nhiều tầng ý nghĩa, kích thích sự tưởng tượng vô hạn của người xem và tạo nên ấn tượng mạnh mẽ về phần nhìn. Phong thái nhẹ nhàng trong trình diễn và sự đồng đều trong từng bước nhảy của Seventeen luôn là thứ chưa bao giờ làm người hâm mộ thất vọng.

"Fallin' Flower" mang theo bầu không khí tràn ngập mùa xuân. Nội dung ca khúc mang theo thông điệp đầy hy vọng rằng "Dù hiện tại tôi có là một cánh hoa rơi nhưng rơi rồi không có nghĩa là kết thúc, đó chính là một bắt đầu mới". Ca khúc càng thêm phần đặc biệt khi được sáng tác và viết lời bởi hai thành viên Woozi và Dino. Ở cuối video, tiếp sau cảnh các thành viên tập hợp lại thành một vòng tròn và chăm chú nhìn theo những cánh hoa rơi, tên ca khúc chủ đề đã hiện ra và để lại dư âm sâu sắc trong lòng người xem.

Lyrics:

To falling petals

No one reaches their hand

With a cold smile

Like mixed with sadness

Slowly falling

As the wind blows

Slowly falling

Where the fallen heart goes

Is at least warmer than here

Enduring the summer, getting wet with light rain

Never thought I would want to fall for someone

I was living instantly but

I met you, and I realized that everything has a reason

I'm falling to you I want to see you right now

Someday you might be in my heart

I am a flower I am a flower

I'll bloom a beautiful flower

I will always believe in you

Fallin' fallin' fallin' fallin'

Fallin' fallin' yeah

Now I'm fallin' fallin' fallin' fallin'

Fallin' fallin' ' to you

I am a flower, I am a flower

Now I'm fallin' fallin' fallin' fallin'

Fallin' fallin' to you yeah

When you call me

I'm fallin' to your warm arm

Obscure future becomes

Clear as I meet you

Slowly falling

As the wind blows

Slowly falling

Where the fallen heart goes

Was the happiest in the world

Gazing the blue sky, blooming again

I want to be someone's everything

I was living instantly but

I met you, and I realized that everything has a reason

While flower blooms and falls scars cure and buds shoot

We are living our first and last moment

So I won't take you for granted

Because you loved me as I am

I'm fallin' to you

Now I'm fallin' fallin' fallin' fallin'

Fallin' fallin' yeah

Now I'm fallin' fallin' fallin' fallin'

Fallin' fallin' to you yeah

I am a flower, I am a flower

Now I'm fallin' fallin' fallin' fallin'

Fallin' fallin' to you yeah

Lời dịch:

Để cánh hoa rơi

Không ai đến được tay họ

Với một nụ cười lạnh

Như xen lẫn nỗi buồn.

Chậm rơi

Khi gió thổi

Chậm rơi

Trái tim sa ngã đi về đâu

Ít nhất là ấm hơn ở nơi đây

Mùa hè kéo dài, ẩm ướt với cơn mưa nhẹ

Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ muốn yêu một người

Tôi đã đã không muốn sống nhưng tôi đã gặp em và tôi nhận ra rằng mọi thứ đều có lý do.

Tôi đang rơi rơi vào vào em

Tôi muốn gặp em ngay bây giờ

Một ngày nào đó em có thể ở trong trái tim tôi

Tôi là cũng chỉ là một nhánh hoa

Tôi cũng chỉ là một nhánh hoa

Nhưng một ngày nào đó tôi sẽ nở thành một bông hoa đẹp

Tôi sẽ luôn tin tưởng vào em

Rơi về phía em

Bây giờ tôi có thể rơi vào mùa thu

Tiến tới về trước với bạn

Tôi chỉ là một nhánh hoa, tôi chỉ là một nhánh hoa

Bây giờ tôi có thể rơi vào mùa thu

Rơi về với em yeah

Khi em gọi tôi

Tôi đang rơi vào vòng tay ấm áp của em

Tương lai mơ hồ trở thành rõ ràng khi tôi gặp em

Chậm rơi

Khi gió thổi

Chậm rơi

Trái tim sa ngã đi về đâu

Là người hạnh phúc nhất thế giới

Nhìn lên bầu trời xanh, tôi lại nở hoa.

Tôi muốn trở thành một người nào đó

Tôi đã không sống nổi nhưng tôi đã gặp em, và tôi nhận ra rằng mọi thứ đều có lý do.

Trong khi hoa nở và nhưng nụ hoa chồi

Chúng ta đang sống khoảnh khắc đầu tiên và cuối cùng của chúng ta

Vì vậy, tôi đã giành chiến thắng

Bởi vì em yêu tôi như tôi yêu em

Tôi là người rơi vào vòng tay em

Bây giờ tôi có thể rơi vào mùa thu

Rơi về phía em

Bây giờ tôi có thể rơi vào mùa thu

Rơi về phía em yeah

Tôi cũng chỉ là một nhánh hoa, tôi là nhánh hoa

Nhưng tôi sẽ trở thành một bông hoa thật đẹp và rơi về phía em yeah.
 

Những người đang xem chủ đề này

Back