Bài viết: 771 



Tâm Tựa Pháo Hoa
Trình Bày: Trần Nhất Thiên
Douyin Cover:
Bản gốc: Kizuna 絆 - Miu-clips
Sáng tác: Yoshifumi Ato - 阿藤芳史
Lời: Yoshifumi Ato - 阿藤芳史
Lời trung: Mạnh Đại C - 孟大C
"Trái tim của chúng ta đều rực rỡ tựa pháo hoa
Chẳng hề rơi một mình xua tan mọi cô đơn
Quay người lại vẫn còn em/anh
Đứng ở nơi bắt đầu chờ anh/em"
"Có lẽ đôi lúc cũng sẽ chùn bước
Sẽ muốn dẹp bỏ cái suy nghĩ tiến về phía trước
Dù sao cũng không sợ cô đơn
Có cả trời cao biển rộng
Quay đầu lại đã thấy nụ cười rực rỡ của anh.."
Tình cảm của em và anh cũng rực rỡ tựa như một bông pháo hoa vậy, nó thật đẹp, thật thuần khiết, và cũng thật bất mắt, nhưng cũng thật ngắn ngủi biết bao, bởi lẽ pháo hoa tuy đẹp đẽ và rực rỡ đến thế nào thì nó cũng chỉ xuất hiện trong một khắc ngắn ngủi trên bầu trời rồi tan biến mãi mãi. Chỉ để lại tàn dư, một ngọn khói mờ ảo, và pháo hoa cũng giống như khi anh vừa đến, vừa ở bên cạnh em trao em tình cảm của anh, nhưng tình cảm đó cũng sẽ vụt biến một cách nhanh chóng khi anh rời đi quá nhanh, chỉ để lại em ở nơi đây với những hồi ức không thể nào xóa nhòa, nhưng em vẫn sẽ cốquên, sẽ tiếp tục bước tiếp trên con đường của riêng em trên đường đời này, dẫu cho đường đi có nhiều chông gai và những khó khăn có thể chồng chất không thể đối diện một mình đi chăng nữa, thì em có lẽ cũng vẫn ổn thôi, và em mong anh cũng như em có thể bước tiếp trên con đường mà anh đã chọn, cũng mong bản thân mình (rồi cả anh nữa) nếu ở một ngã rẽ tiếp theo trong cuộc sống, nếu có thể gặp được người nào đó tiếp tục tình yêu mà hai ta hằng mong sau khi rời xa nhau thì chúng ta sẽ cố gắng không buông tay họ lần nào nữa, anh nhé..
Đây là một bài hát đã khá lâu rồi, khoảng cuối năm 2019, nhưng đến tận năm nay mình mới được biết, bài nhạc này có giai điệu nhẹ nhàng, cũng có chút vui tươi, lời bài hát lại mang khá nhiều tâm trạng và có thể khiến chúng ta suy nghĩ rất nhiều thứ, rồi cũng có thể khiến chúng ta rơi lệ bất cứ lúc nào khi đọc nó, bài này thật sự rất hay, và bản gốc tiếng Nhật của nó mình có để phía trên cũng cực hay đấy nên mọi người nghe thử và cùng cảm nhận cả hai bản nhạc này với mình nhé!
Lyrics:
我們的心像煙火
一朵連結著一朵
不獨自飄落
趕走了寂寞
轉身我在原地等你
也許會偶爾停泊
結束向前的念頭
也不畏寂寞
和天空海闊
轉身看見你燦爛的笑容
模糊的世界
虛幻的情節
憧憬熄滅
雨下整夜
我也不能凝聚星辰多一些
但風凜冽
握緊你的手
不怕夜更疊
在悲傷的時候
在痛苦的時候
坦率像沙漠裡的海市蜃樓
我看著你背影
想開口
那勇氣卻和時間偷偷溜走
思念知難眠
時間不知深淺
想做你錦上添花一場盛宴
是唯一心願
可睜眼
現實和夢啊原來都在一瞬間
我們的心像煙火
一朵連結著一朵
不獨自飄落
趕走了寂寞
轉身你在原地等我
也許會偶爾停泊
結束向前的念頭
也不畏寂寞
和天空海闊
轉身看見你燦爛的笑容
世上的人無論任何
都有孤單的時刻
充滿膽怯面對著告別
仍慢慢前進著
輾轉著唱首歌
變成了堅定長河
仍然期待著明天有新的喜樂
你微笑的瞬間
心緒像斷了弦
擁抱是荒原中的曇花一現
如果心下雪
淪陷
流完淚看光划過夜
冬天變春天
每天都在改變
我們正渺小模糊開始遙遠
就算看不見
向前
未來也能夠擁有好晴天
我們的心像煙火
一朵連結著一朵
不獨自飄落
趕走了寂寞
轉身你在原地等我
也許會偶爾停泊
結束向前的念頭
也不畏寂寞
和天空海闊
轉身看見你燦爛的笑容
自己走著就是獨特
一步一步也許苦澀
放掉偽裝別捨不得
生活變溫熱
有人默默一直陪著
裝模作樣就會忘了
四周其實變得乾涸
想要找的多麼坎坷
再去放開怎會捨得
鬆開會痛徹
畢竟也深愛著
當想回頭的時候
看到了來的入口
往回走
模糊的世界
虛幻的情節
憧憬熄滅
雨下整夜
我也不能凝聚星辰多一些
但風凜冽
握緊你的手
不怕夜更疊
Pinyin:
Wǒmen de xīnxìang yānhuǒ
Yī duǒ líanjiézhe yī duǒ
Bù dúzì piāoluò
Gǎn zǒule jìmò
Zhuǎnshēn wǒ zàiyúan dì děng nǐ
Yěxǔ hùi ǒu'ěr tíngbó
Jiéshù xìang qían de nìantou
Yě bù wèi jìmò
Hé tiānkōng hǎi kuò
Zhuǎnshēn kànjìan nǐ cànlàn de xìaoróng
Móhú de shìjiè
Xūhùan de qíngjié
Chōngjǐng xímiè
Yǔ xìa zhěng yè
Wǒ yě bùnéng níngjù xīngchén duō yīxiē
Dàn fēng lǐnliè
Wò jǐn nǐ de shǒu
Bùpà yè gèng dié
Zài bēishāng de shíhòu
Zài tòngkǔ de shíhòu
Tǎnshùai xìang shāmò lǐ dì hǎishìshènlóu
Wǒ kànzhe nǐ bèiyǐng
Xiǎng kāikǒu
Nà yǒngqì què hé shíjiān tōutōu liū zǒu
Sīnìan zhī nán mían
Shíjiān bùzhī shēnqiǎn
Xiǎng zuò nǐ jǐnshàngtiānhuā yīchǎng shèng yàn
Shì wéiyī xīnyùan
Kě zhēng yǎn
Xìanshí hé mèng a yúanlái dōu zài yī shùnjiān
Wǒmen de xīnxìang yānhuǒ
Yī duǒ líanjiézhe yī duǒ
Bù dúzì piāoluò
Gǎn zǒule jìmò
Zhuǎnshēn nǐ zàiyúan dì děng wǒ
Yěxǔ hùi ǒu'ěr tíngbó
Jiéshù xìang qían de nìantou
Yě bù wèi jìmò
Hé tiānkōng hǎi kuò
Zhuǎnshēn kànjìan nǐ cànlàn de xìaoróng
Shìshàng de rén wúlùn rènhé
Dōu yǒu gūdān de shíkè
Chōngmǎn dǎnqiè mìan dùizhe gàobié
Réng màn man qíanjìnzhe
Zhǎnzhuǎnzhe chàng shǒu gē
Bìanchéngle jiāndìng chánghé
Réngrán qídàizhuó míngtiān yǒu xīn de xǐlè
Nǐ wéixìao de shùnjiān
Xīnxù xìang dùanle xían
Yǒngbào shì huāngyúan zhōng de tánhuāyīxìan
Rúguǒ xīn xìa xuě
Lúnxìan
Líu wán lèi kàn guāng hùa guòyè
Dōngtiān bìan chūntiān
Měitiān dū zài gǎibìan
Wǒmen zhèng miǎoxiǎo móhú kāishǐ yáoyuǎn
Jìusùan kàn bùjìan
Xìang qían
Wèilái yě nénggòu yǒngyǒu hǎo qíngtiān
Wǒmen de xīnxìang yānhuǒ
Yī duǒ líanjiézhe yī duǒ
Bù dúzì piāoluò
Gǎn zǒule jìmò
Zhuǎnshēn nǐ zàiyúan dì děng wǒ
Yěxǔ hùi ǒu'ěr tíngbó
Jiéshù xìang qían de nìantou
Yě bù wèi jìmò
Hé tiānkōng hǎi kuò
Zhuǎnshēn kànjìan nǐ cànlàn de xìaoróng
Zìjǐ zǒuzhe jìushì dútè
Yībù yībù yěxǔ kǔsè
Fàng dìao wèizhuāng bié shěbudé
Shēnghuó bìan wēn rè
Yǒurén mòmò yīzhí péizhe
Zhuāngmúzuòyàng jìu hùi wàngle
Sìzhōu qíshí bìan dé gānhé
Xiǎng yào zhǎo de duōme kǎnkě
Zài qù fàng kāi zěn hùi shědé
Sōng kāi hùi tòng chè
Bìjìng yě shēn àizhe
Dāng xiǎng húitóu de shíhòu
Kàn dàole lái de rùkǒu
Wǎng húi zǒu
Móhú de shìjiè
Xūhùan de qíngjié
Chōngjǐng xímiè
Yǔ xìa zhěng yè
Wǒ yě bùnéng níngjù xīngchén duō yīxiē
Dàn fēng lǐnliè
Wò jǐn nǐ de shǒu
Bùpà yè gèng dié
Vietsub:
Trái tim của chúng ta
Đều rực rỡ tựa pháo hoa
Một đóa pháo hoa,
Rồi lại thêm một đóa
Chẳng hề rơi một mình
Xua tan mọi cô đơn
Quay người lại vẫn còn em
Đứng ở nơi bắt đầu chờ anh
Có lẽ đôi lúc sẽ chùn bước
Sẽ muốn dẹp bỏ cái suy nghĩ
Tiến về phía trước
Dù sao cũng không sợ cô đơn
Có trời cao lồng lộng
Biển rộng mênh mông
Quay người lại đã có thể thấy
Nụ cười rực rỡ của anh
Tại thế giới mơ hồ lẫn lộn này
Toàn là những chuyện hão huyền
Ước mơ vừa lóe
Thì liền bị vùi dập
Đêm nay mưa rơi khắp chốn
Em cũng chẳng thể kết
Những vì sao kia
Lại với nhau nhiều hơn
Nhưng cơn gió
Cứ thổi lạnh từng hồi
Em nắm chặt lấy đôi tay anh
Không sợ hãi
Dù đêm đen có biến đổi
Trong những lúc buồn bã nhất
Trong những lúc đau khổ nhất
Thẳng thắn thì tựa như
Ảo ảnh trong sa mạc hoang vắng
Em nhìn theo bóng lưng của anh
Dù muốn mở lời
Nhưng dũng khí đã lẳng lặng
Biến mất theo thời gian
Nỗi nhớ khiến em
Chẳng thể chợp mắt
Thời gian thì chẳng
Đo được nông sâu
Muốn làm một bữa tiệc
Thật trịnh trọng cho anh
Chính là mong muốn
Duy nhất của em
Nhưng khi mở mắt bừng tỉnh
Hiện tại và giấc mơ
Hóa ra đều là trong thoáng chốc
Trình Bày: Trần Nhất Thiên
Douyin Cover:
Bản gốc: Kizuna 絆 - Miu-clips
Sáng tác: Yoshifumi Ato - 阿藤芳史
Lời: Yoshifumi Ato - 阿藤芳史
Lời trung: Mạnh Đại C - 孟大C
"Trái tim của chúng ta đều rực rỡ tựa pháo hoa
Chẳng hề rơi một mình xua tan mọi cô đơn
Quay người lại vẫn còn em/anh
Đứng ở nơi bắt đầu chờ anh/em"
"Có lẽ đôi lúc cũng sẽ chùn bước
Sẽ muốn dẹp bỏ cái suy nghĩ tiến về phía trước
Dù sao cũng không sợ cô đơn
Có cả trời cao biển rộng
Quay đầu lại đã thấy nụ cười rực rỡ của anh.."
Tình cảm của em và anh cũng rực rỡ tựa như một bông pháo hoa vậy, nó thật đẹp, thật thuần khiết, và cũng thật bất mắt, nhưng cũng thật ngắn ngủi biết bao, bởi lẽ pháo hoa tuy đẹp đẽ và rực rỡ đến thế nào thì nó cũng chỉ xuất hiện trong một khắc ngắn ngủi trên bầu trời rồi tan biến mãi mãi. Chỉ để lại tàn dư, một ngọn khói mờ ảo, và pháo hoa cũng giống như khi anh vừa đến, vừa ở bên cạnh em trao em tình cảm của anh, nhưng tình cảm đó cũng sẽ vụt biến một cách nhanh chóng khi anh rời đi quá nhanh, chỉ để lại em ở nơi đây với những hồi ức không thể nào xóa nhòa, nhưng em vẫn sẽ cốquên, sẽ tiếp tục bước tiếp trên con đường của riêng em trên đường đời này, dẫu cho đường đi có nhiều chông gai và những khó khăn có thể chồng chất không thể đối diện một mình đi chăng nữa, thì em có lẽ cũng vẫn ổn thôi, và em mong anh cũng như em có thể bước tiếp trên con đường mà anh đã chọn, cũng mong bản thân mình (rồi cả anh nữa) nếu ở một ngã rẽ tiếp theo trong cuộc sống, nếu có thể gặp được người nào đó tiếp tục tình yêu mà hai ta hằng mong sau khi rời xa nhau thì chúng ta sẽ cố gắng không buông tay họ lần nào nữa, anh nhé..
Đây là một bài hát đã khá lâu rồi, khoảng cuối năm 2019, nhưng đến tận năm nay mình mới được biết, bài nhạc này có giai điệu nhẹ nhàng, cũng có chút vui tươi, lời bài hát lại mang khá nhiều tâm trạng và có thể khiến chúng ta suy nghĩ rất nhiều thứ, rồi cũng có thể khiến chúng ta rơi lệ bất cứ lúc nào khi đọc nó, bài này thật sự rất hay, và bản gốc tiếng Nhật của nó mình có để phía trên cũng cực hay đấy nên mọi người nghe thử và cùng cảm nhận cả hai bản nhạc này với mình nhé!
Lyrics:
我們的心像煙火
一朵連結著一朵
不獨自飄落
趕走了寂寞
轉身我在原地等你
也許會偶爾停泊
結束向前的念頭
也不畏寂寞
和天空海闊
轉身看見你燦爛的笑容
模糊的世界
虛幻的情節
憧憬熄滅
雨下整夜
我也不能凝聚星辰多一些
但風凜冽
握緊你的手
不怕夜更疊
在悲傷的時候
在痛苦的時候
坦率像沙漠裡的海市蜃樓
我看著你背影
想開口
那勇氣卻和時間偷偷溜走
思念知難眠
時間不知深淺
想做你錦上添花一場盛宴
是唯一心願
可睜眼
現實和夢啊原來都在一瞬間
我們的心像煙火
一朵連結著一朵
不獨自飄落
趕走了寂寞
轉身你在原地等我
也許會偶爾停泊
結束向前的念頭
也不畏寂寞
和天空海闊
轉身看見你燦爛的笑容
世上的人無論任何
都有孤單的時刻
充滿膽怯面對著告別
仍慢慢前進著
輾轉著唱首歌
變成了堅定長河
仍然期待著明天有新的喜樂
你微笑的瞬間
心緒像斷了弦
擁抱是荒原中的曇花一現
如果心下雪
淪陷
流完淚看光划過夜
冬天變春天
每天都在改變
我們正渺小模糊開始遙遠
就算看不見
向前
未來也能夠擁有好晴天
我們的心像煙火
一朵連結著一朵
不獨自飄落
趕走了寂寞
轉身你在原地等我
也許會偶爾停泊
結束向前的念頭
也不畏寂寞
和天空海闊
轉身看見你燦爛的笑容
自己走著就是獨特
一步一步也許苦澀
放掉偽裝別捨不得
生活變溫熱
有人默默一直陪著
裝模作樣就會忘了
四周其實變得乾涸
想要找的多麼坎坷
再去放開怎會捨得
鬆開會痛徹
畢竟也深愛著
當想回頭的時候
看到了來的入口
往回走
模糊的世界
虛幻的情節
憧憬熄滅
雨下整夜
我也不能凝聚星辰多一些
但風凜冽
握緊你的手
不怕夜更疊
Pinyin:
Wǒmen de xīnxìang yānhuǒ
Yī duǒ líanjiézhe yī duǒ
Bù dúzì piāoluò
Gǎn zǒule jìmò
Zhuǎnshēn wǒ zàiyúan dì děng nǐ
Yěxǔ hùi ǒu'ěr tíngbó
Jiéshù xìang qían de nìantou
Yě bù wèi jìmò
Hé tiānkōng hǎi kuò
Zhuǎnshēn kànjìan nǐ cànlàn de xìaoróng
Móhú de shìjiè
Xūhùan de qíngjié
Chōngjǐng xímiè
Yǔ xìa zhěng yè
Wǒ yě bùnéng níngjù xīngchén duō yīxiē
Dàn fēng lǐnliè
Wò jǐn nǐ de shǒu
Bùpà yè gèng dié
Zài bēishāng de shíhòu
Zài tòngkǔ de shíhòu
Tǎnshùai xìang shāmò lǐ dì hǎishìshènlóu
Wǒ kànzhe nǐ bèiyǐng
Xiǎng kāikǒu
Nà yǒngqì què hé shíjiān tōutōu liū zǒu
Sīnìan zhī nán mían
Shíjiān bùzhī shēnqiǎn
Xiǎng zuò nǐ jǐnshàngtiānhuā yīchǎng shèng yàn
Shì wéiyī xīnyùan
Kě zhēng yǎn
Xìanshí hé mèng a yúanlái dōu zài yī shùnjiān
Wǒmen de xīnxìang yānhuǒ
Yī duǒ líanjiézhe yī duǒ
Bù dúzì piāoluò
Gǎn zǒule jìmò
Zhuǎnshēn nǐ zàiyúan dì děng wǒ
Yěxǔ hùi ǒu'ěr tíngbó
Jiéshù xìang qían de nìantou
Yě bù wèi jìmò
Hé tiānkōng hǎi kuò
Zhuǎnshēn kànjìan nǐ cànlàn de xìaoróng
Shìshàng de rén wúlùn rènhé
Dōu yǒu gūdān de shíkè
Chōngmǎn dǎnqiè mìan dùizhe gàobié
Réng màn man qíanjìnzhe
Zhǎnzhuǎnzhe chàng shǒu gē
Bìanchéngle jiāndìng chánghé
Réngrán qídàizhuó míngtiān yǒu xīn de xǐlè
Nǐ wéixìao de shùnjiān
Xīnxù xìang dùanle xían
Yǒngbào shì huāngyúan zhōng de tánhuāyīxìan
Rúguǒ xīn xìa xuě
Lúnxìan
Líu wán lèi kàn guāng hùa guòyè
Dōngtiān bìan chūntiān
Měitiān dū zài gǎibìan
Wǒmen zhèng miǎoxiǎo móhú kāishǐ yáoyuǎn
Jìusùan kàn bùjìan
Xìang qían
Wèilái yě nénggòu yǒngyǒu hǎo qíngtiān
Wǒmen de xīnxìang yānhuǒ
Yī duǒ líanjiézhe yī duǒ
Bù dúzì piāoluò
Gǎn zǒule jìmò
Zhuǎnshēn nǐ zàiyúan dì děng wǒ
Yěxǔ hùi ǒu'ěr tíngbó
Jiéshù xìang qían de nìantou
Yě bù wèi jìmò
Hé tiānkōng hǎi kuò
Zhuǎnshēn kànjìan nǐ cànlàn de xìaoróng
Zìjǐ zǒuzhe jìushì dútè
Yībù yībù yěxǔ kǔsè
Fàng dìao wèizhuāng bié shěbudé
Shēnghuó bìan wēn rè
Yǒurén mòmò yīzhí péizhe
Zhuāngmúzuòyàng jìu hùi wàngle
Sìzhōu qíshí bìan dé gānhé
Xiǎng yào zhǎo de duōme kǎnkě
Zài qù fàng kāi zěn hùi shědé
Sōng kāi hùi tòng chè
Bìjìng yě shēn àizhe
Dāng xiǎng húitóu de shíhòu
Kàn dàole lái de rùkǒu
Wǎng húi zǒu
Móhú de shìjiè
Xūhùan de qíngjié
Chōngjǐng xímiè
Yǔ xìa zhěng yè
Wǒ yě bùnéng níngjù xīngchén duō yīxiē
Dàn fēng lǐnliè
Wò jǐn nǐ de shǒu
Bùpà yè gèng dié
Vietsub:
Trái tim của chúng ta
Đều rực rỡ tựa pháo hoa
Một đóa pháo hoa,
Rồi lại thêm một đóa
Chẳng hề rơi một mình
Xua tan mọi cô đơn
Quay người lại vẫn còn em
Đứng ở nơi bắt đầu chờ anh
Có lẽ đôi lúc sẽ chùn bước
Sẽ muốn dẹp bỏ cái suy nghĩ
Tiến về phía trước
Dù sao cũng không sợ cô đơn
Có trời cao lồng lộng
Biển rộng mênh mông
Quay người lại đã có thể thấy
Nụ cười rực rỡ của anh
Tại thế giới mơ hồ lẫn lộn này
Toàn là những chuyện hão huyền
Ước mơ vừa lóe
Thì liền bị vùi dập
Đêm nay mưa rơi khắp chốn
Em cũng chẳng thể kết
Những vì sao kia
Lại với nhau nhiều hơn
Nhưng cơn gió
Cứ thổi lạnh từng hồi
Em nắm chặt lấy đôi tay anh
Không sợ hãi
Dù đêm đen có biến đổi
Trong những lúc buồn bã nhất
Trong những lúc đau khổ nhất
Thẳng thắn thì tựa như
Ảo ảnh trong sa mạc hoang vắng
Em nhìn theo bóng lưng của anh
Dù muốn mở lời
Nhưng dũng khí đã lẳng lặng
Biến mất theo thời gian
Nỗi nhớ khiến em
Chẳng thể chợp mắt
Thời gian thì chẳng
Đo được nông sâu
Muốn làm một bữa tiệc
Thật trịnh trọng cho anh
Chính là mong muốn
Duy nhất của em
Nhưng khi mở mắt bừng tỉnh
Hiện tại và giấc mơ
Hóa ra đều là trong thoáng chốc
Trái tim của chúng ta
Đều rực rỡ tựa pháo hoa
Một đóa pháo hoa,
Rồi lại thêm một đóa
Chẳng hề rơi một mình
Xua tan mọi cô đơn
Quay người lại vẫn còn anh
Đứng ở nơi bắt đầu chờ em
Mọi người trên thế giới này
Bất luận là ai đi nữa
Đều sẽ có những lúc
Cảm thấy thật cô đơn
Đầy nhút nhát khi phải
Đối mặt với sự chia ly
Vẫn phải chầm chậm bước tiếp
Từ trăn trở khi
Cất lên một bài hát
Biến thành quá trình
Tôi luyện vững vàng
Dù gì thì vẫn cứ mong
Niềm vui mới sẽ lại đến
Vào mỗi sớm mai
Mỗi khi anh nở nụ cười
Dù chỉ trong phút chốc
Trong lòng giống như
Vừa lỡ mất một nhịp
Cái ôm giống như đóa hoa quỳnh
Trong cánh đồng hoang
Sớm nở tối tàn
Nếu như tuyết rơi đầy trong tim
Đắm chìm
Thì hãy giữ lại
Những giọt nước mắt
Để có thể ngắm
Những vì sao đêm
Ngày đông hóa thành
Ngày xuân về
Mỗi ngày trôi qua đều thay đổi
Chúng ta nhỏ bé và mờ nhạt
Nên dần cũng bắt đầu cách xa nhau
Dù cho chẳng thể
Nhìn thấy được nhau
Thì ở phía trước
Tương lai cũng sẽ có
Cho chúng ta một ngày nắng đẹp
Tự mình bước đi
Chính là một sự riêng biệt
Từng bước từng bước
Cũng có những đắng cay
Đừng ngại tháo xuống
Lớp ngụy trang của bản thân
Cuộc sống rồi sẽ
Trở nên ấm áp hơn
Có người vẫn luôn
Âm thầm cạnh bên
Cứ giả vờ rằng
Rồi sẽ quên
Nhưng dù cho đến những nơi xa xôi
Thì vẫn luôn cảm thấy kiệt sức
Trải qua bao khó khăn
Mới có thể tìm được nhau
Làm sao có thể nỡ
Buông ra lần nữa
Bởi một khi buông tay sẽ rất đau
Sau tất cả thì cũng chỉ là vì
Yêu quá sâu đậm
Khi muốn quay đầu lại
Nhìn thấy lối vào ở đó
Đi đến nơi để trở về.
Đều rực rỡ tựa pháo hoa
Một đóa pháo hoa,
Rồi lại thêm một đóa
Chẳng hề rơi một mình
Xua tan mọi cô đơn
Quay người lại vẫn còn anh
Đứng ở nơi bắt đầu chờ em
Mọi người trên thế giới này
Bất luận là ai đi nữa
Đều sẽ có những lúc
Cảm thấy thật cô đơn
Đầy nhút nhát khi phải
Đối mặt với sự chia ly
Vẫn phải chầm chậm bước tiếp
Từ trăn trở khi
Cất lên một bài hát
Biến thành quá trình
Tôi luyện vững vàng
Dù gì thì vẫn cứ mong
Niềm vui mới sẽ lại đến
Vào mỗi sớm mai
Mỗi khi anh nở nụ cười
Dù chỉ trong phút chốc
Trong lòng giống như
Vừa lỡ mất một nhịp
Cái ôm giống như đóa hoa quỳnh
Trong cánh đồng hoang
Sớm nở tối tàn
Nếu như tuyết rơi đầy trong tim
Đắm chìm
Thì hãy giữ lại
Những giọt nước mắt
Để có thể ngắm
Những vì sao đêm
Ngày đông hóa thành
Ngày xuân về
Mỗi ngày trôi qua đều thay đổi
Chúng ta nhỏ bé và mờ nhạt
Nên dần cũng bắt đầu cách xa nhau
Dù cho chẳng thể
Nhìn thấy được nhau
Thì ở phía trước
Tương lai cũng sẽ có
Cho chúng ta một ngày nắng đẹp
Tự mình bước đi
Chính là một sự riêng biệt
Từng bước từng bước
Cũng có những đắng cay
Đừng ngại tháo xuống
Lớp ngụy trang của bản thân
Cuộc sống rồi sẽ
Trở nên ấm áp hơn
Có người vẫn luôn
Âm thầm cạnh bên
Cứ giả vờ rằng
Rồi sẽ quên
Nhưng dù cho đến những nơi xa xôi
Thì vẫn luôn cảm thấy kiệt sức
Trải qua bao khó khăn
Mới có thể tìm được nhau
Làm sao có thể nỡ
Buông ra lần nữa
Bởi một khi buông tay sẽ rất đau
Sau tất cả thì cũng chỉ là vì
Yêu quá sâu đậm
Khi muốn quay đầu lại
Nhìn thấy lối vào ở đó
Đi đến nơi để trở về.