Hiện Đại [Dịch] Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

Thảo luận trong 'Đã Hoàn' bắt đầu bởi nntc6761, 25 Tháng sáu 2020.

  1. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 10

    Bấm để xem
    Đóng lại
    "Cái quái gì thế này?" - Tôi nghe thấy Jake gầm lên từ gần đó. Tôi mở mắt và nhìn anh. Mặt anh đỏ ửng và trông anh rất giận dữ.

    "Đừng hét to như vậy, anh sẽ làm cho tai em chảy máu mất! Chuyện gì vậy?" - Tôi hỏi, ngồi dậy. Nhưng ngay khi tôi di chuyển, tôi nhận ra vấn đề. Tôi vẫn ở trên ghế với Liam. Ôi không! Tôi nhanh chóng nhảy ra và nhìn Liam đang há hốc miệng, trông hoàn toàn sốc. OK, tôi cần cứu vãn tình hình nhanh chóng. "Chết tiệt, Liam! Kinh quá! Anh có chạm vào em không đó?" - Tôi giả vờ rùng mình kinh hoàng. Jake nhìn tôi, mặt vẫn giận dữ, nhưng bây giờ trông anh hơi bối rối.

    "Anh.. không. Gì thế?" - Liam lắp bắp.

    "Em đang làm cái quái gì với cậu ấy vậy, Amber?" - Jake gầm gừ giận dữ, chỉ vào Liam, người trông có vẻ bối rối vào thời điểm này.

    "Em đoán là đã ngủ quên, em đoán vậy." - Tôi cau mày, lắc đầu như thể tôi cũng bối rối.

    "Ngủ quên? Chà, em đã làm gì với cậu ấy ngay từ đầu?" - anh hỏi, bắn Liam một cái nhìn ghê tởm khác trước khi quay lại với tôi. OK, suy nghĩ nào! A tôi biết rồi; anh ấy sẽ phải chấp nhận điều này!

    "Em đã có một giấc mơ tồi tệ, Jake", tôi lầm bầm, nhìn xuống sàn và giả vờ buồn bã.

    Anh thở hổn hển và vòng tay ôm lấy tôi, ngay lập tức, đưa cằm lên đỉnh đầu tôi. "Ôi, Amber. Không sao đâu", anh ấy đã dỗ dành.

    "Em đã rất buồn và em nghĩ anh ở đây, nhưng lại không. Liam an ủi em, thế thôi. Chắc chúng em đã ngủ thiếp đi", tôi thì thầm, cảm thấy tội lỗi vì mình đang nói dối. Tôi thực sự chưa sẵn sàng cho anh ấy biết, đặc biệt là sau khi anh ấy chỉ nhìn Liam.

    "Anh xin lỗi, anh chỉ nghĩ rằng.. Không sao, đừng bận tâm", Jake lẩm bẩm, lại nhìn tôi: "Em có ổn không?"

    Tôi gật đầu, cắn môi để thử làm dịu đi cảm giác tội lỗi mà tôi cảm thấy. Anh nhìn qua Liam: "Xin lỗi, anh bạn, mình đã vội vã kết luận và.. cảm ơn vì đã chăm sóc em gái mình"

    Liam trông thật khó chịu và liếc nhìn tôi. Tôi tỏ vẻ van nài, cầu xin anh bằng ánh mắt. "Ừ, không sao." - Anh nhún vai, xoa tay qua mái tóc rối bù.

    Tôi nhanh chóng rời ra khỏi Jake: "Em sẽ đi thay đồ để đi học. Bây giờ là mấy giờ?" - Tôi hỏi, tìm điện thoại di động của tôi xung quanh. Tại sao báo thức kỳ dị đã tắt?

    "Chưa đến 6h, Amber. Anh thức dậy sớm." - Jake nhún vai.

    "Vậy, em sẽ đi ăn sáng trước khi đi tắm. À cảm ơn, Liam, vì đêm qua", tôi đã nói, đỏ mặt và nở một nụ cười.

    "Đây chắc chắn là vinh hạnh của anh, Thiên thần." - Anh nháy mắt với tôi, mỉm cười hạnh phúc.

    Jake đập anh sau gáy, khiến anh nhăn nhó. "Em gái!" - anh ấy tuyên bố, đảo mắt và đi về phía bếp, để tôi và Liam trong phòng.

    Khi Jake đã đi, Liam nhìn tôi. "Anh không thích phải nói dối anh trai em, Thiên thần", anh ấy thì thầm, cau mày.

    "Em biết, nhưng chỉ một vài tuần thôi" - Tôi nài nỉ, nhanh chóng hôn lên môi anh và quay đi, chạy về hướng bếp. Anh nắm lấy tay tôi và kéo tôi lại, hôn tôi lần nữa, trước khi anh trao cho tôi một trong những nụ cười đẹp của anh. Tôi gần như quên luôn nhà bếp vì tôi rất hạnh phúc. Jake đã có bánh mì nướng, vì vậy tôi đã làm hai bát ngũ cốc yêu thích của tôi, một cho tôi, một cho Liam. Tôi bê chúng vào phòng khách và đưa cho anh một bát, trước khi ngồi phịch xuống sàn cạnh chiếc ghế dài.

    "Cảm ơn vì điều này, Thiên thần, nhưng anh không thích Coco Pops", anh nói, hếch mũi lên bát.

    Tôi cau mày nhìn anh, bối rối. Anh ấy luôn ăn ngũ cốc của tôi. Mỗi ngày. "Chắc chắn có chứ, anh ăn nó mỗi ngày." - Tôi nhìn anh như thể anh mất trí; anh ấy nghĩ tôi ngu ngốc hay sao?

    Anh cười và lắc đầu. "Anh không thích ăn. Anh làm một bát mỗi ngày và giả vờ ăn nó, trước khi em bước vào và giành lấy nó", anh nói với một nụ cười gợi cảm và đôi mắt thích thú.

    "Tại sao anh lại làm một bát và giả vờ ăn nó? Anh muốn chọc giận em?" - Tôi hỏi, bực mình.

    "Không, Thiên thần. Anh thích làm bữa sáng cho em", anh nói đơn giản.

    Tôi thở hổn hển. "Anh làm chúng cho em? Anh làm chúng cho em? Hằng ngày?" - Tôi hỏi, miệng há hốc, sốc vì anh rất ngọt ngào và tôi thậm chí chưa bao giờ để ý. Mỗi ngày tôi sẽ đến và đưa ra một số nhận xét khó chịu với anh ấy về việc ăn ở nhà tôi và không cho anh ăn ngũ cốc của tôi, và cả quãng thời gian đó anh ấy đều làm cho tôi? Thật là ngọt ngào quá sức! Anh chỉ nhún vai như không có gì. Tất cả thời gian đó, tôi nghĩ rằng anh ta chỉ là một thằng ngốc, trong khi thực sự anh tốt với tôi! Jake bước vào, vì vậy tôi không thể nói bất cứ điều gì. Tôi chạy đến phòng ngủ của tôi, lấy điện thoại di động và nhắn tin cho anh ấy vì tôi không thể nói chuyện với anh ấy:

    "Cảm ơn anh, điều đó thực sự ngọt ngào! Em không bao giờ nhận ra rằng anh đã làm điều đó. Em sẽ cảm ơn anh đúng cách sau!" - tôi đã gửi. Tôi mỉm cười với chính mình và đi tắm.

    Khi chúng tôi bước ra khỏi xe của Liam ở trường, chúng tôi đã bị ngập trong sự bu quanh thông thường của những cô gái muốn ve vãn Jake và Liam. Tôi tròn mắt khi Jessica chen ra phía trước và vòng tay quanh eo bạn trai tôi, nhìn anh ấy với đôi mắt mời gọi.

    "Nghiêm túc nào, Jessica, em cần phải buông ra", Liam nói, gỡ tay cô ấy khỏi anh và bước lùi lại.

    "Liam, anh yêu, hay chúng ta bỏ qua giai đoạn đầu tiên và chúng ta đi vui vẻ đi", cô ấy gợi ý, đưa tay lên ngực anh.

    Ôi Chúa ơi, tôi ghen tị đến mức tôi thực sự cảm thấy bị bệnh!

    Tôi quay đi và bước đi nhanh nhất có thể, chỉ muốn tránh xa tất cả. Sau một phút, tôi có thể nghe thấy tiếng Kate chạy đến để bắt kịp tôi, cô ấy nắm lấy tay tôi kéo tôi dừng lại. "Thực sự tôi không có tâm trạng!" - tôi gần như hét lên, quay sang cô ấy, nhưng đó không phải là cô ấy, đó là Liam.

    "Này, anh chỉ muốn đưa em đến lớp." - Anh cau mày, nhìn tôi buồn bã.

    "Ô.. xin lỗi. Em nghĩ anh ở bên Jessica, vui vẻ!" - tôi đã nói một cách mỉa mai, xấu hổ vì tôi đã hét vào mặt anh ấy.

    Anh lắc đầu và bước lại gần tôi. "Anh không ở bên cô ấy, anh ở bên em", anh nói ngọt ngào, mỉm cười với tôi và khiến tim tôi đập nhanh hơn.

    "Phải, vâng, xin lỗi, em chỉ là.. Em không biết.." - Tôi bỏ đi, đỏ mặt như điên.

    "Em đã ghen", anh ấy nói, có vẻ hài lòng về điều đó. Tôi miễn cưỡng gật đầu, không thực sự muốn thừa nhận nó. "Thật tốt, anh đã chờ đợi em ghen trong mười hai năm qua", anh ấy nói, cười toe toét như một người điên.

    Tôi bật cười. "Vậy ư? Vậy anh đi đi, cuối cùng nó đã xảy ra rồi." - Tôi đá hòn sỏi; cố gắng để đánh lạc hướng bản thân khỏi cảm giác ghen tuông vẫn còn chảy trong huyết quản. Tôi đoán tôi sẽ phải làm quen với việc những cô gái ở bên anh. Anh là Liam James! Các cô gái luôn theo sát anh, cầu xin sự chú ý của anh.

    "Em có nhớ cuộc nói chuyện hôm qua, cuộc trò chuyện về niềm tin không? Đúng, điều đó là việc cả hai ta cần nhớ. Anh sẽ không bao giờ làm tổn thương em, nhưng em cũng cần phải tin điều đó." - Anh đặt ngón tay dưới cằm tôi và nghiêng đầu tôi lên, khiến tôi nhìn anh.

    "Em rất tin tưởng anh, chỉ là thật khó khăn khi nhìn thấy", tôi đã trả lời, cười nhếch mép, bắt chước những lời của anh ấy từ hôm qua.

    Anh ấy cười. "Phải, anh đã có bạn gái rồi nên sẽ chấm dứt toàn bộ chuyện tán tỉnh", anh nói với vẻ tự tin, vén tóc tôi khỏi mặt tôi.

    "Anh có nói với mọi người rằng anh có bạn gái không?" - Tôi hỏi, sửng sốt. OK wow, có lẽ anh ấy nghiêm túc hơn tôi nghĩ.

    "Tất nhiên rồi. Anh có bạn gái rồi, có một cô bạn gái xinh đẹp nhất, quyến rũ nhất thế giới, người vẫn chưa dành cho anh lời cảm ơn mà cô ấy đã hứa với anh bằng tin nhắn sáng nay." - Anh cười nụ cười tán tỉnh với tôi và cảm giác như một ngàn con bướm đã cất cánh trong bụng tôi.

    Tôi cười khúc khích và tiến về phía trước cho đến khi miệng tôi gần như chạm vào miệng anh. "Tất cả những điều tốt đẹp sẽ đến với những người biết chờ đợi", tôi đã trêu chọc, nháy mắt với anh và bỏ đi.

    Anh rên rỉ và đuổi kịp tôi. "Em không nghĩ rằng mười hai năm là đủ dài cho việc chờ đợi?" - anh hỏi, giả vờ sốc, làm tôi cười khúc khích.

    "Hmm, chưa. Em nghĩ sẽ khiến anh chờ thêm một thời gian nữa." - Tôi hôn anh ấy một nụ hôn khi tôi bước qua cánh cửa đến lớp lịch sử của tôi. Tôi nghe thấy anh rên rỉ, nhưng khi tôi nhìn lại thì anh đang mỉm cười, nhìn tôi bước đi.

    Tôi không thể nói chuyện với Liam nhiều vào bữa trưa, chúng tôi ngồi cùng bàn nhưng mọi người đều muốn nói chuyện với anh ấy. "Vậy, bạn thực sự có một người bạn gái bí mật?" - Tim, một trong những người bạn của anh, hỏi, nhìn anh như thể anh ta không tin anh chút nào.

    "Yep", Liam xác nhận, trông vô cùng tự hào. Mỗi lần anh ấy nhìn tôi, tôi đỏ mặt như điên, và chắc chắn sẽ có người chú ý.

    "Hẳn phải là một người phụ nữ nóng bỏng đã thuần hóa được con thú để ổn định cuộc sống", Rick nhếch mép.

    Liam cười, đôi mắt anh bắn vào tôi trong giây lát. "Cô ấy là người quyến rũ nhất còn sống", anh nói một cách tự tin.

    "Vậy ư? Chắc cô ấy làm tình giỏi?" - Rick hỏi, lấy bánh sandwich của mình.

    "Nghiêm túc nhé, mình sẽ không trả lời điều đó về cô gái của mình", Liam nói với một nụ cười nhếch mép.

    "Em cá là em có thể thổi bay cô ấy", Rochelle tán tỉnh, đưa tay xuống cánh tay anh.

    Anh ấy cười. "Em biết không, em sẽ không có cơ hội. Cô gái của anh vô cùng xinh đẹp, cả trong lẫn ngoài." - Liam nhún vai, rút tay anh ra, cười toe toét. Tất cả các cô gái ở bàn đều "Aww" và "Ahh". Tôi mỉm cười và cố gắng ăn bữa trưa của mình. Tôi có thể cảm nhận được ánh mắt của Kate nhìn tôi vì vậy tôi nhìn cô ấy, cô ấy đang cười toe toét với tôi. Tôi tròn mắt nhìn cô ấy, cười khúc khích.

    "Cậu ta không ngủ với cô ấy, cô ấy không tin vào tình dục trước hôn nhân", Jake xen vào, cười khẩy. Tôi nuốt một tiếng cười. Jake có thực sự tin chuyện sáng nay? Mọi người thở hổn hển và nhìn Liam, người đang cười toe toét như điên.

    "Không thể nào! Bạn chưa ngủ với cô ấy?" - Rick hỏi.

    "Ừ, nhưng đó không thực sự là vấn đề của bạn, các bạn ạ." - Liam lắc đầu, cười toe toét. "Mình phải đi đây. Mình cần nói chuyện với huấn luyện viên về việc luyện tập." - Anh nhún vai, đứng dậy. Một nửa các chàng trai cũng đứng dậy, theo anh ra ngoài.

    Ngay khi anh đi, tất cả các cô gái bắt đầu lên kế hoạch và lên kế hoạch. Họ muốn biết cô gái bí mật đó là ai, và sẽ không dừng lại cho đến khi tìm ra, sau đó mỗi người lấy ra 20 đô la và đặt nó vào giữa bàn. Tôi nhìn họ, bối rối.

    "Vậy, cô gái tiếp theo chịch anh ta, sẽ thắng", Jessica nói, với một nụ cười nhếch mép.

    Tôi thở hổn hển. "Nghiêm túc ư? Anh ta vừa nói anh ta có bạn gái và không hứng thú, và bạn đang đặt cược vào việc ai sẽ ngủ với anh ta tiếp theo? Nếu bạn gái của anh ta ngủ với anh ta thì sao?" - Tôi hỏi, sửng sốt. Tôi không thể tin rằng những cô gái này đang đặt cược việc quan hệ với ai đó! Đó là một cuộc cạnh tranh chết tiệt!

    "Chà, nếu cô ấy bỏ tiền thì cô ấy có thể thắng, nhưng rõ ràng cô ấy không cho anh ta thứ anh ta cần. Cuối cùng anh ta sẽ đi lạc thôi. Người tiếp theo chịch anh ta sẽ thắng, nhưng tôi đảm bảo đó sẽ không phải là bạn gái của anh ta. Anh ấy không thể chờ đợi. Không có Sex trước khi kết hôn, haha! Chúng ta đang nói đến Liam James đó!" - Cô tròn mắt, cười toe toét. Cô ấy rõ ràng rất tự tin rằng mình sẽ thắng.

    Sau đó tôi có một ý tưởng, tôi rút ra một tờ 20 và thả nó vào đống của họ. "Người tiếp theo chịch anh ta, phải không?" - Tôi hỏi, hầu như không thể kiềm chế được nụ cười của tôi.

    "Đúng rồi! Làm như bạn có cơ hội ấy!" - Jessica xì một cái.

    "Vậy, người chiến thắng nhận được bao nhiêu?" - Tôi hào hứng hỏi, phớt lờ cô ấy.

    Cô đếm số tiền trong đống đó. "Có 240 ở đây vào lúc này, nhưng một khi mọi người nghe nói về nó thì, chưa biết được sẽ có bao nhiêu. Lần gần nhất chúng tôi làm điều này, là dành cho Chris. Nó đã lên đến 620, nhưng Liam hot hơn nhiều, và bởi anh ta có cái vẻ không thể chạm tới." - Jessica cười, gấp tiền và bỏ vào túi, viết tên những người tham gia lên một tờ giấy. Tôi bật cười; wow, kiếm tiền dễ dàng. Kate đang cười phá lên.

    "Bạn sẽ đặt cược chứ?" - Jessica hỏi Kate và Sarah một cách lịch sự.

    "Không. Tôi không có cơ hội." - Kate nhún vai, vẫn cười.

    Sarah chuyển tiền cho Jessica. "Tôi tham gia. Ai có thể nói không với cơ hội có tất cả số tiền đó và ngủ với Liam James chứ!" - Sarah mơ màng nói. Tôi nắm lấy tay hai người bạn của tôi và kéo họ ra khỏi phòng ăn trưa để đến lớp học tiếp theo của chúng tôi.

    Tôi phải đi loanh quanh sau giờ học, đợi Jake và Liam hoàn thành buổi tập khúc côn cầu của họ. Tôi lẻn vào sân và trốn ở phía sau để tôi không bị nhìn thấy. Chúng tôi không được phép ở đây trong khi họ tập luyện vì huấn luyện viên của họ nói rằng các cô gái đánh lạc hướng các cầu thủ. Tôi thích xem các trận khúc côn cầu của họ; xem cách họ lướt trên băng rất nhanh và duyên dáng. Họ đang chạy nước rút vào lúc này, trượt từ bên này sang bên khác nhanh nhất có thể, sau đó họ phải rê bóng một vòng quanh một hình nón, và cuối cùng họ lần lượt đánh bóng. Anh tôi đang cố hết sức để đẩy bóng ra. Anh ấy là một thủ môn thực sự tuyệt vời, nhưng anh ấy chỉ chơi cho vui. Liam thì khác, anh đã được cấp một học bổng thể thao toàn phần tại một trong những đại học tốt nhất trong cả nước.

    Tôi đang xem Liam trượt băng. Tôi đã xem anh ấy làm điều này hàng trăm lần, hoặc hàng ngàn lần, nhưng có điều gì đó vẫn khiến tôi thấy rất hay. Anh khiến tôi nín thở. Tôi đang quan sát cách chân anh di chuyển, cách mái tóc nâu rối bù của anh thổi tung lên khi anh trượt băng, cách mà mặt băng tóe nhẹ lên khi anh dừng lại. Và, tất nhiên, tôi nhận thấy anh ấy trông quyến rũ đến mức không thể tin được trong bộ đồng phục.

    Tôi lẻn ra ngoài khi họ luyện tập xong và đợi ở xe của Liam trong khi họ tắm. Sarah đi lên khi tôi đang đứng đó. "Hey, cô gái!" - cô ríu rít trong sự phấn khích.

    "Hey, Sar. Có chuyện gì với bạn vậy? Bạn không phải lại hít cỏ nữa đó chứ?" - Tôi trêu. Sarah đã mua một số "thảo dược" từ một người bạn của cô ấy và đốt chúng trong phòng của cô ấy. Cuối cùng, nó đã khiến cô ấy "high", chạy xuống đường, gần như khỏa thân, huýt sáo gọi mọi người.

    "Ha ha! Không, tớ vừa nói chuyện với Ashley, cô ấy nói rằng tiền cược dành cho Liam hiện lên tới 1860 đô la! Bạn có tin được không? Vì vậy, tớ sẽ tóm anh ấy khi anh ấy ra khỏi nơi tập luyện", cô ấy nói, và nhìn xung quanh tìm kiếm.

    Tôi gần như nghẹn ngào. 1860 đô la. Đó có phải là một trò đùa? Chúa ơi! Điều đó có nghĩa là hơn chín mươi cô gái sẽ cầu xin bạn trai tôi quan hệ tình dục, còn tôi thì sợ để anh chạm vào mình. Có lẽ điều này sẽ không vui như tôi nghĩ lúc đầu.

    Khoảng năm phút sau, các chàng trai bước ra. "Chào Liam. Ái chà, anh thơm thật", ngay lập tức, Sarah quyến rũ khi cô ấy tiến lại gần anh.

    Anh nhìn cô, vẻ mặt kinh hoàng. Tôi cắn môi, cứng đờ, vì vậy tôi không cười. "Xin chào, Sarah. Nghe này, có thể em chưa nghe thấy nhưng anh có bạn gái rồi, nên.." - Anh bỏ đi, nhún vai.

    "Em không ngại chia sẻ", cô ấy đặt tay lên ngực anh để anh dừng lại trước mặt cô.

    Trông anh hơi khó chịu. "Cẩn trọng, Sarah, nghiêm túc là anh không quan tâm, OK!" - Anh di chuyển tay cô và lên xe, cau mày.

    Tôi mỉm cười an ủi Sarah vì cô ấy trông hơi thất bại. "Tớ vừa mất 20 đô rồi", cô ấy bĩu môi.

    Tôi bật cười. "Này, khi tớ thắng, tớ sẽ trả lại cho bạn 20 đô" - Tôi nháy mắt với cô ấy trêu chọc, làm cô ấy cười khi tôi leo lên xe.

    Hôm nay là một trong những ngày Jake làm việc, vì vậy Liam luôn thả anh tại phòng tập thể dục nơi anh làm việc từ tối thứ Hai đến thứ Tư. Sau đó Liam thường chở tôi về nhà. "Mình nghĩ rằng mình đã bị tấn công nhiều lần hơn bao giờ hết. Cái quái gì thế? Mình nói với mọi người rằng đã có bạn gái, và cả buổi chiều các cô gái cứ gạ mình nói chuyện" - anh ấy đột ngột ngừng, nhìn tôi trong gương chiếu hậu như thể anh ấy nói quá nhiều. Tôi cười, chúc phúc cho anh, anh không biết gần một trăm cô gái đang cố ngủ với anh để cá cược! "Thiên thần, có gì vui vậy?" - anh hỏi, nhướng mày nhìn tôi trong gương.

    "Anh muốn biết lý do tại sao anh có tất cả sự chú ý ngày hôm nay?" - Tôi hỏi, cười khẩy.

    "Ừ", anh ấy trả lời, trông hơi e ngại.

    Jake quay lại nhìn tôi từ phía trước. Tôi đã cười. "Vâng, có một vụ cá cược giữa các cô gái là người có thể ngủ với anh sẽ giành chiến thắng. Số tiền cá cược kha khá đó" - tôi đã nói, vẫn cười. Jake phá lên cười, và Liam gần như đã lái xe sang làn đường khác vì quá sốc.

    "Họ đang làm gì vậy? Họ không biết anh có bạn gái sao?" - Anh hét lên, rõ ràng là thực sự bực mình. Sự phẫn nộ của anh dường như khiến Jake cười to hơn.

    Tôi gật đầu. "Yep, đó là lý do tại sao họ làm điều đó. Họ không thích ý tưởng về việc anh gắn bó với ai đó, anh vốn là một tay chơi như vậy, vì vậy họ muốn trở thành người tiếp theo ngủ với anh." - Tôi nhún vai bất đắc dĩ, giả vờ nó không phải là vấn đề lớn. Anh ta có thể chống lại tất cả sự chú ý này trong bao lâu?

    "Tổng tiền cược là bao nhiêu?" - Jake hỏi, niềm vui vẫn hiện rõ trên khuôn mặt.

    "Hơn 1800 đô la." - Tôi bật cười. Liam gần như đẩy chúng tôi ra đường một lần nữa và miệng Jake há ra. Anh nhìn Liam với ánh mắt tự hào thuần khiết. "Yep, 20 đô la mỗi người. Vì vậy, điều đó nghĩa là khoảng chín mươi cô gái muốn trở thành người tiếp theo của anh đó, Liam." - Tôi mỉm cười nhìn anh trong gương. Trông anh thật kinh hoàng, và thật sự có chút sợ hãi.

    "Thánh thần ạ! Cậu biết không, cậu chỉ cần chọn ai đó và chịch và chia tiền!" - Jake hào hứng nói. Liam đã ném cho Jake một cái nhìn khinh bỉ nhất trên thế giới, giống như anh vừa đề nghị lột da một con chó con hoặc một cái gì đó. Jake giơ tay xin lỗi. "Đùa thôi. Trời ạ, mình đang đùa thôi!" - Anh nói nhanh, nhưng tôi có thể nói rằng anh thực sự nghiêm túc.

    "Vì vậy, đó là lý do tại sao Sarah vừa chặn anh ngoài xe! Còn ai khác trong chuyện này nữa, Thiên thần?" - Liam hỏi, nghe có vẻ thực sự khó chịu về nó.

    "Chà, Jessica, tất cả các cô gái trong đội cổ vũ, hầu hết các chị năm cuối, em, Ashley, Nadine", tôi trả lời, liệt kê những người mà tôi biết, nhưng Liam đã cắt lời tôi.

    "Em?" - anh hỏi, với đôi mắt mở to.

    Tôi gật đầu, cười. "Vâng, 1800 đô la là rất nhiều tiền. Lúc em đặt cược thì con số chỉ mới là 24 đô, nhưng em thích đánh bạc mà", tôi đã nói đùa, cho anh một nụ cười gợi cảm trong gương.

    Jake trông như sắp nổ tung. "Em? Không thể nào! Em đang nghĩ cái quái gì vậy?" - anh hét vào mặt tôi, làm tôi nao núng. Tôi ghét nhìn thấy Jake tức giận.

    "Em đã nghĩ, đó là rất nhiều tiền, anh biết đấy, đó là một trò vui - kiểu: Bạn không bao giờ ngờ được tôi có thể mất trinh tiết với Liam James nổi tiếng", tôi đã trêu chọc, nhướng lông mày của mình.

    Jake bắt đầu cười, trông nhẹ nhõm. Anh ấy rõ ràng nghĩ tôi đang nói đùa. Tôi mỉm cười và nhìn ra ngoài cửa sổ. Tôi không giỏi nói dối, nếu anh hỏi tôi có đùa không thì tôi sẽ phải nói cho anh biết sự thật. "Ambs, em làm anh sợ rồi! Anh nghĩ em nghiêm túc." - Jake cười, vỗ vai Liam một cách tự hào. "1800 đô la, thật tuyệt vời, Liam. Mình tự hỏi bạn có thể chịch bao nhiêu cô gái trong một đêm, và tất cả họ đều nghĩ rằng họ là người thắng cược."

    Tôi thở hổn hển. Chết tiệt! Jake tuyệt vời quá cơ, nghĩ ra điều đó cơ đấy! "Chết tiệt, Jake, mình có bạn gái!" - Liam có vẻ hơi bực tức.

    "Mình biết, nhưng thôi nào, các cô gái sẽ khá tuyệt vọng, mình cá là cậu có thể khiến họ làm bất cứ điều gì", Jake nhếch mép, nhướng lông mày.

    "Jake, dừng lại đi. Mình không muốn ai khác; mình say đắm cô gái của mình. Mình sẽ không làm chuyện đó với cô ấy", Liam tự hào tuyên bố. Anh ấy mỉm cười với tôi trong gương và hơi thở của tôi bắt đầu chậm lại khi sự hoảng loạn của tôi bắt đầu giảm. Lòng tin. Tôi cần phải tin tưởng anh và ngừng giả định điều tồi tệ nhất mọi lúc.

    Chúng tôi thả Jake tại phòng tập thể dục và Liam chở chúng tôi về nhà. "Em đặt cược 20 đô la, em sẽ là người tiếp theo ngủ với anh?" - anh hỏi, mỉm cười với tôi.

    "Thực tế là không, mà là: Đặt cược trở thành người tiếp theo chịch anh." - Tôi nhún vai, cười khúc khích.

    Anh cười và nắm chặt tay tôi. "Anh không thể tin rằng điều này đang xảy ra. Anh nghĩ rằng một khi mọi người biết anh không quan tâm, thì tất cả họ sẽ để anh yên, không có nhiều cô gái theo sau anh nữa! Anh thực sự xin lỗi." - Anh cau mày và hôn nhẹ vào mu bàn tay tôi.

    "Đừng lo lắng về điều đó; đó không phải lỗi của anh. Em đoán rằng từ bây giờ sẽ cần rất nhiều sự tin tưởng, phải không?" - Tôi nói đùa, mỉm cười nửa miệng, giả vờ rằng tôi không lo lắng về tất cả các cô gái sẽ ném mình vào anh trong tương lai gần.

    Chúng tôi đến nhà tôi và anh ấy đậu xe. "Hey, muốn vào không? Chúng ta có thể nói với bố mẹ anh là chúng ta đang bên nhau. Anh nói với họ rằng anh có bạn gái và mẹ anh suýt ngất, anh thề đó", anh nói, cười khúc khích và hất đầu về phía nhà anh với vẻ mặt đầy hy vọng.

    "Wow, buổi gặp phụ huynh sao?" - Tôi nói đùa, giả vờ sợ hãi. "Ý em là, nếu họ không thích em thì sao?" - Tôi hỏi, vòng tay quanh eo anh và úp mặt vào ngực anh, giả vờ kinh hoàng. Anh ấy cười và tôi cũng vậy. Ý tưởng bố mẹ Liam không thích tôi thật là buồn cười. Họ đã coi tôi như một đứa con gái. Liam là con một vì mẹ anh gặp một số vấn đề khi sinh ra anh, khiến bà không thể có thêm con, vì vậy bà yêu tôi và luôn nói rằng Jake và tôi là một phần của gia đình. Tôi cũng yêu họ; họ là những người tuyệt vời, tốt bụng, vui tính và chu đáo. Thật ra, giống như Liam, mặc dù tôi vừa mất một thời gian dài để nhìn thấy tất cả phẩm chất của anh ấy.
     
    Chỉnh sửa cuối: 21 Tháng bảy 2020
  2. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 11

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Anh kéo tôi vào nhà, nắm tay tôi, mỉm cười hào hứng. "Mẹ? Bố?" - Liam hét lên, nhìn vào phòng khách trống rỗng.

    Tôi có thể nghe thấy giọng nói trong bếp. "Con yêu. Chúng ta đang ở đây", Pat nói.

    Liam mỉm cười hạnh phúc và kéo tôi vào bếp. Pat đang nướng bánh quy và Rick đang bận ăn bánh quy. Họ luôn như thế này, mẹ anh là người nội trợ và người mẹ hoàn hảo, còn bố anh rất yêu vợ mình và Liam, điều đó thực sự rất ngọt ngào.

    "Hey, Amber. Lâu rồi không gặp", Rick nói, ôm tôi vào lòng, khiến trái tim tôi loạn nhịp.

    "Chào chú Rick. Chào cô Pat. Cô chú khỏe không?" - Tôi vui vẻ hỏi.

    "Rất khỏe! Amber, cô sẽ ôm cháu nhưng cô đang được bọc trong bánh quy, cháu yêu." - Pat nhíu mày, giơ tay lên làm bằng chứng.

    "Vâng! Chúng có mùi rất tuyệt", tôi nói, nhìn những cái bánh đã được nướng trong đĩa trên kệ bếp. Mẹ Liam đưa đĩa cho tôi và tôi vui vẻ cầm lấy một cái, mỉm cười: "Cháu cảm ơn."

    "Ơ! Em nói anh chưa được ăn vì bánh cần đợi nguội", Rick rên rỉ, bĩu môi, làm tôi cười.

    "Bố mẹ, con đang tự hỏi nếu bố mẹ muốn gặp bạn gái của con thì có lẽ cô ấy có thể ăn tối với chúng ta tối nay?" - Liam đề nghị, đặt tay lên lưng tôi.

    Nụ cười lan tỏa trên khuôn mặt của Pat. Bà trông rất hạnh phúc đến nỗi tôi thực sự nghĩ rằng bà thực sự đã kìm nước mắt. "Liam! Mẹ rất muốn gặp cô ấy! Mẹ vẫn không thể tin rằng con có bạn gái. Con lúc nào cũng nói rằng con chỉ có một cô gái và giờ con cuối cùng cũng có thể thực sự hẹn hò với ai đó!" - Bà thì thầm, thực sự vỡ òa vì phấn khích và tự hào.

    "Mẹ ơi, được rồi, mẹ ơi, tém tém lại một chút ha?" - Liam lầm bầm, đảo mắt.

    "Vậy, mấy giờ cô ấy đến? Cháu đã gặp cô ấy chưa, Amber? Cô ấy có đẹp không?" - Pat hỏi, cười rạng rỡ với tôi. Tôi nhìn Liam, không biết phải nói gì. Toàn bộ tình huống này thật là buồn cười. Và bà ấy vừa nói rằng Liam đã luôn nói là anh chỉ có một cô gái?

    "Thật ra, mẹ ơi, cô ấy đang ở đây, ngay bây giờ", Liam tự hào nói, xoa lưng tôi và mỉm cười với tôi. Đôi mắt anh nhìn sâu vào mắt tôi, khiến cả người tôi cảm thấy nóng hơn một chút. Pat nhảy lên và lau tay trên một miếng vải, nhanh chóng sửa lại mái tóc của mình một cách điên cuồng, trước khi bà thực sự chạy ra hành lang. OK, kỳ lạ! "Mẹ ơi, mẹ đang làm gì vậy?" - Liam hỏi, cười. Tôi nhận thấy Rick đang nhìn chằm chằm vào tay Liam trên lưng tôi, một nụ cười toe toét trên mặt.

    "Chà, cô ấy đang đỗ xe hay sao?" - Pat hỏi, nhìn lại Liam trước khi liếc nhìn cửa trước một lần nữa. Anh cười to hơn và Rick và tôi cũng cười thầm.

    "Mẹ ơi, đây là bạn gái của con. Tên cô ấy là Amber Walker." - Liam cười rạng rỡ với tôi khi tôi ép mình lại gần anh.

    Khuôn mặt của Pat như chộp lấy tôi, sửng sốt. Dần dần, khuôn mặt của bà chuyển sang hạnh phúc, sau đó hoàn toàn hạnh phúc khi bà cười và chạy đến bên tôi, ôm lấy tôi và Liam trong một cái ôm lớn. "Ôi trời ơi! Cuối cùng, hai đứa đã ở bên nhau?" - Bà gần như hét lên, nhảy lên nhảy xuống ngay tại chỗ.

    Liam vòng tay quanh eo tôi và kéo tôi lại gần anh hơn. "Vâng", anh ấy xác nhận, đảo mắt chế giễu một chút, nhưng nhìn thích thú cùng một lúc. Rick đưa tay ra cho Liam. Họ bắt tay nhau trong một cử chỉ rất trưởng thành, trước khi ông ôm anh vào lòng.

    Sau khi tất cả sự phấn khích đã hết, chúng tôi đã ăn tối. Thật tuyệt khi được ngồi cùng bố mẹ Liam như thế này, thật sự họ không ngừng mỉm cười. Mỗi lần tôi và Liam chạm vào nhau, Pat sẽ thở dài hạnh phúc, cười rạng rỡ với chúng tôi.

    "Đúng rồi, bạn trai có thể dọn bàn!" - Pat ra lệnh, nắm lấy cánh tay tôi và kéo tôi đến phòng khách. "Cô rất mừng cho hai đứa. Liam nói với cháu rằng nó đã yêu cháu nhiều năm rồi phải không?" - Bà cười rạng rỡ. Hơi thở của tôi nghẹn lại trong cổ họng vì sự lựa chọn từ ngữ của bà. Bà nghĩ rằng Liam đang yêu tôi? Anh không yêu tôi, phải không? Có phải anh ấy thực sự thì thầm rằng anh ấy yêu tôi đêm qua trước khi tôi ngủ thiếp đi?

    "À, anh ấy nói với cháu rằng anh ấy thích cháu từ lâu, ừm", tôi đã lầm bầm, hơi khó chịu.

    Bà tròn mắt. "Thích ư, thằng bé đó đã bị cháu đánh gục ngay từ đầu. Ý cô là, nó vẫn gọi cháu là Thiên thần!" - bà đã cười.

    Tôi nhìn bà, bối rối. "Chuyện đó thì có liên quan gì ạ?" - Tôi hỏi, cau mày. Tôi thực sự yêu quý Pat, nhưng đôi khi bà có thể hơi không thực tế.

    "Nó chưa bao giờ nói với cháu tại sao nó gọi cháu như vậy ư?" - Bà hỏi, cười với tôi. Tôi lắc đầu, và bà cười thầm. "Lần đầu tiên chúng ta gặp cháu là tại bữa tiệc sinh nhật lần thứ sáu của Liam. Chúng ta đã nghĩ sẽ rất tuyệt nếu mời những người hàng xóm đến bữa tiệc", bà gật đầu nhiệt tình.

    "Cháu nhớ rồi. Cô có bóng bay ở khắp mọi nơi, và một chú hề làm trò ảo thuật." - Tôi đã cười.

    "Đúng rồi. Cháu và anh trai của cháu đã đến bữa tiệc và ngay khi cháu bước qua cánh cửa, Liam chỉ nhìn chằm chằm vào cháu. Nó thực sự không thể rời mắt khỏi cháu. Cháu mỉm cười và nói chúc mừng sinh nhật, nhưng nó thậm chí không thể nói chuyện với cháu, vì vậy cháu đã đi nhảy. Nó đã quay sang cô, và cháu có biết nó nói gì với cô không?" - Bà hỏi, mắt rưng rưng. Tôi lắc đầu. Mẹ Liam định nói cái quái gì vậy? Điều này làm tôi bối rối một chút! "Nó nói với giọng nghiêm túc chết người: Mẹ, con chết chưa? Và cô nói rằng Không con yêu, con không chết, và nó lắc đầu, trông bối rối về điều gì đó. Sau đó, nó chỉ vào cháu đang nhảy múa và nói: nếu con không chết, thì tại sao lại có một thiên thần trong nhà chúng ta?" - Bà kể, chắp hai tay lại và cười rạng rỡ.

    Tôi thở hổn hển. Chúa ơi! Đó là lý do tại sao anh ấy gọi tôi là Thiên thần? Trái tim tôi đang chạy đua và lòng bàn tay tôi ướt đẫm mồ hôi. Tôi nghĩ Liam thực sự yêu tôi, nhưng tôi có yêu anh ấy không? Tôi không nghĩ vậy, ít nhất, chưa. Nhưng tôi có thể dễ dàng thấy mình yêu anh.

    "Đó là lý do tại sao anh ấy gọi cháu như vậy? Cô nói thật ạ?" - Tôi hỏi, không chắc bà có đùa hay không.

    "Chắc chắn mà! Hỏi nó đi nếu cháu không tin, nhưng từ lúc nó thấy cháu, nó đã yêu, điều đó thật rõ ràng trên khuôn mặt nó. Cô ngạc nhiên vì cháu không bao giờ nhận thấy." - Bà lắc đầu, cười khúc khích.

    "Cháu không bao giờ để ý vì anh ấy luôn đẩy cháu, hoặc kéo tóc cháu, gọi cháu bằng đủ cái tên." - Tôi cau mày. Tại sao anh ấy làm tất cả những điều đó nếu anh ấy yêu tôi?

    "Anh trai của cháu đã ngăn nó. Jake đánh Liam sau bữa tiệc sinh nhật cùng năm và bảo nó tránh xa cháu ra", bà nói, cười và lắc đầu. "Anh của cháu chắc chắn luôn bảo vệ cháu", bà nói, mỉm cười ưu ái.

    "Vâng, cháu biết ạ. Liam và cháu đã nói về điều đó và chúng cháu quyết định giữ kín với Jake trong một vài tuần, cho đến khi mọi thứ lắng xuống. Cháu mong cô không nói gì với anh ấy nếu cô gặp anh ấy." - Tôi nhăn mặt khi nghĩ về cảnh Liam và Jake đánh nhau. Tôi chắc chắn muốn nhấn nút tạm dừng nó càng lâu càng tốt.

    "Cô sẽ không nói bất cứ điều gì, nhưng cô không nghĩ cháu nên để quá lâu, nếu không nó sẽ chỉ trở nên khó khăn hơn."

    Tôi mỉm cười biết ơn: "Vâng, chỉ một vài tuần thôi ạ."

    Đột nhiên, Liam nhảy qua phía sau chiếc ghế dài và đáp xuống cạnh tôi, choàng tay qua vai tôi và kéo tôi về phía anh. Khi tôi quay sang mỉm cười với anh, anh hôn tôi. Trời ạ, anh có quên mẹ anh đang ngồi đó nhìn chúng tôi không?

    Tôi rời ra thật nhanh, làm anh rên rỉ. "Thiên thần, anh đã không gặp em cả ngày", anh ấy rên rỉ, bĩu môi như một đứa trẻ. Tôi cười nhạo từ Thiên thần. Có phải anh ấy thực sự gọi tôi như vậy bởi vì anh ấy nghĩ tôi là thiên thần khi anh ấy sáu tuổi?

    "Em đang cười gì vậy?" - anh hỏi, vuốt ve mặt tôi bằng một ngón tay.

    Tôi cắn môi để làm mình dừng cười và lắc đầu. "Không có gì", tôi đã nói dối, mỉm cười với anh. Anh cúi đầu về phía trước và hôn tôi lần nữa, và tôi lại rời ra.

    "Nghiêm túc nào, Liam, mẹ của anh đang nhìn", tôi đã thì thầm. Cả hai chúng tôi đều nhìn Pat, người đang nhìn chằm chằm với nụ cười toét trên mặt, giống như đang xem thứ dễ thương nhất trên thế giới.

    Liam đứng dậy và đưa tay ra cho tôi: "Đi nghe nhạc trong phòng của anh đi."

    Anh cau mày một chút với mẹ, người vẫn nhìn chúng tôi như một người phụ nữ hạnh phúc thái quá.

    Tôi nắm lấy tay anh và để anh kéo tôi lên và vào phòng anh. Tôi đã không ở trong phòng ngủ của anh ấy trong nhiều năm. Tôi nghĩ lần cuối cùng tôi ở đây có lẽ là khoảng hai năm trước - khi tôi đến để thay quần áo sau khi chúng tôi nghịch nước, Jake và tôi lại không có chìa khóa vào nhà. Căn phòng của anh vẫn giống như lúc đó, nhưng bây giờ nó có nhiều thứ hơn trên tường. Đó là chiếc áo khúc côn cầu có chữ ký mà anh ấy đã được bố mẹ tặng trong ngày sinh nhật năm nay, và những chiếc cúp của anh ấy được xếp trên những cái kệ.

    Anh lặng lẽ bật nhạc lên và tôi đi đến tủ sách để xem hai bức ảnh đóng khung. Một là của Jake, Liam và tôi tại công viên nơi chúng tôi đã đi dã ngoại khi chúng tôi còn là những đứa trẻ, tôi có lẽ là mười một hoặc mười hai tuổi. Bức ảnh khác là của tôi và nhóm nhảy của tôi, được chụp tại một trong những cuộc thi mà chúng tôi đã tham gia. Tôi cầm nó lên và nhìn nó tò mò.

    "Anh thích bức ảnh đó", Liam nói, mỉm cười với nó khi đứng cạnh tôi.

    Tôi chìa nó ra: "Anh đã chụp cái này khi nào?"

    "Khoảng hai tháng trước tại câu lạc bộ ở Richmond. Em đã giành giải nhất và em đã nhảy khắp nơi, rất phấn khích" - Anh mỉm cười và xoa ngón tay cái lên bức ảnh, trước khi đặt nó xuống.

    Tôi đi đến giường anh, ngồi xuống.

    "Wow, giường của anh thật khó chịu! Không có gì ngạc nhiên khi anh thích ngủ ở nhà em", tôi đã nói đùa, đưa tay lên chăn. Anh cười rồi đến ngồi cạnh tôi. Tôi không thể không chú ý rằng anh ấy trông rất đẹp trai khi cười. Tôi đẩy anh xuống giường và cúi xuống để khuôn mặt của chúng tôi gần như chạm vào nhau.

    "Liam, em muốn anh nói với em vài điều", tôi đưa tay vuốt tóc anh.

    "Anh có thể hôn em trước không? Sau đó, anh sẽ trả lời bất cứ điều gì em muốn." - Ánh mắt anh lướt xuống môi tôi trong giây lát, trước khi trở lại mắt tôi.

    Tôi chạm môi vào anh. Cánh tay anh lập tức vòng qua eo tôi, kéo tôi lại gần anh, một tay anh vò vào tóc tôi. Anh chậm chạp đưa lưỡi dọc theo môi dưới của tôi và lần này tôi không từ chối anh, tôi háo hức mở miệng. Hương vị của anh bùng nổ trong miệng tôi khi anh đưa lưỡi vào, hôn tôi một cách say mê, khiến tôi rên rỉ. Hôn Liam dường như mỗi lần lại càng tuyệt hơn. Tôi đang bùng cháy, nhưng tôi cũng ý thức được rằng bố mẹ anh ấy chỉ ở dưới nhà và biết rằng chúng tôi đang ở đây cùng nhau. Tôi dừng lại sau vài phút, cả hai chúng tôi đều thở dốc. Anh ấy nhìn tôi âu yếm.

    Tôi hơi giật mình khi nhìn vào khuôn mặt anh. Những gì mẹ anh nói là sự thật. Anh thực sự yêu tôi. Tôi có thể nhìn thấy nó trong mắt anh.

    "Vậy, em muốn biết điều gì, Thiên thần?" - anh hỏi, hai tay siết nhẹ tôi. Tôi gần như bị phân tâm bởi bàn tay của anh. Tôi lắc đầu để xóa đi những suy nghĩ nhạy cảm, và mỉm cười với khuôn mặt đẹp trai của anh:

    "Em muốn biết tại sao anh gọi em là Thiên thần."

    Anh thở hổn hển và hơi đỏ mặt. Tôi mỉm cười trấn an anh. Anh rên rỉ và lắc đầu nhanh chóng.

    "Không đời nào. Anh không trả lời đâu", anh ấy than vãn.

    "Anh nói sẽ trả lời bất cứ điều gì em muốn", tôi đã khuyến khích. Anh cau mày và lắc đầu. OK, tôi sẽ thử một chiến thuật khác.

    "Đi mà?" - Tôi năn nỉ, hôn lên môi anh.

    "Đi mà?" - Tôi thì thầm, hôn anh lần nữa.

    Anh rên rỉ và hít một hơi thật sâu khi tôi hôn xuống cổ anh.

    "Anh gọi em là Thiên thần bởi vì, anh thành thật tin rằng Chúa đã đặt một thiên thần trên trái đất này chỉ dành cho anh", anh ấy thừa nhận, ôm mặt tôi trong tay khiến tôi nhìn anh ấy. Tôi hít vào một hơi run rẩy. Vậy, đó là sự thật - những gì Pat nói. Trái tim tôi đập trong lồng ngực khi anh tiếp tục nói: "Lần đầu tiên nhìn thấy em, anh nghĩ em là một thiên thần từ thiên đường. Em đẹp đến nỗi khiến anh nghẹt thở. Em vẫn khiến anh như thế, mỗi ngày."

    "Đó là điều ngọt ngào nhất em từng nghe, Liam", tôi đã thì thầm, hôn anh dịu dàng. Anh hôn tôi trở lại và lăn để tôi ở bên dưới anh.

    "Em có thể hôn anh cả ngày", tôi thì thầm, khi anh ấy hôn xuống cổ tôi, gặm nhẹ trên da và làm tôi rên rỉ khó thở.

    "Mmm, nghe có vẻ là một kế hoạch hay", anh ấy lầm bầm trên da tôi. Tôi quấn chân quanh eo anh và kéo anh lại gần tôi, hôn anh bằng tất cả những gì tôi có. Anh ghim hai tay tôi lên đầu tôi và hôn tôi lần nữa trước khi hôn lên má tôi.

    "Anh yêu em, Thiên thần", anh thì thầm.

    Trái tim tôi ngừng đập và cơ thể tôi bắt đầu nhói lên nhưng tôi không biết phải nói gì: "Em.. em.. Liam. Em.."

    Anh lại hôn tôi, ngăn tôi nói. Tôi cảm thấy sự kìm kẹp của anh ấy buông lỏng trên cổ tay tôi, vì vậy tôi vòng tay quanh cổ anh ấy, kéo anh ấy lại gần tôi.

    "Em không cần phải nói bất cứ điều gì. Anh đã cảm thấy như thế này về em trong nhiều năm, nhưng em chỉ dừng lại ở việc nhìn anh như người anh của em, như một người bạn thân nhất. Anh chỉ muốn nói tất cả những lời đó với em, tất cả. Anh đã chờ đợi để nói trong một thời gian dài", anh nói, vén tóc tôi ra khỏi mặt. Tôi vòng tay ôm chặt cổ anh và hôn khắp mặt anh, trước khi cuối cùng hôn anh thật lâu và thật sâu vào cái miệng hoàn hảo của anh.
     
  3. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 12

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Chúng tôi đã ngủ thiếp đi. Khi tôi thức dậy, Liam đang quấn lấy tôi. Tôi nhìn đồng hồ của anh. Chúa ơi, đã chín giờ rồi! Jake hẳn đã về nhà rồi. Tôi huých anh thức dậy: "Này, em phải đi, hơn chín giờ rồi", tôi khẩn trương cố gắng tách anh khỏi tôi.

    Anh rên rỉ. "Mười phút nữa, Thiên thần", anh lẩm bẩm.

    Tôi bật cười. Anh ấy trông thật dễ thương khi buồn ngủ. Tôi cười khúc khích khi tôi cù anh. "Liam, trời chưa sáng, trời vẫn còn tối, nhưng em phải đi. Jake sẽ tự hỏi em đang ở đâu!" - Tôi giải thích. Anh rên rỉ và kéo tôi lại gần anh, ôm tôi sát vào người anh, mỉm cười buồn ngủ. Tôi cười khúc khích. "Anh sẽ dừng lại chứ! Em cần phải đi", tôi đã nói, cười khi anh ấy gặm lấy dái tai của tôi.

    Anh ấy lắc đầu. "Không, anh không muốn em đi", anh ấy lẩm bẩm, khi anh ấy hôn vào cổ tôi. Tôi đẩy anh ra và anh rên rỉ. "Nhưng anh sẽ nhớ em", anh ấy than vãn, khiến tôi càng cười to hơn.

    "Em sẽ gặp anh sau một tiếng nữa. Dù sao, em còn phải làm bài tập về nhà", tôi nói, với một cái nhún vai.

    Anh thở dài trong thất bại. "Anh cũng vậy", anh cũng thừa nhận, hơi bĩu môi. Tôi trèo ra khỏi giường và đi ra cửa. "Này đợi đã. Anh sẽ đưa em ra ngoài." - Anh nắm lấy tay tôi khi chúng tôi bước xuống hành lang.

    Tôi ngó đầu vào phòng khách. "Bye, cô Pat. Tạm biệt, chú Rick", tôi đã gọi.

    "Tạm biệt, cháu yêu" - Rick trả lời, không rời mắt khỏi TV.

    Pat nhếch mép cười nhìn tôi. "Bye, Amber. Các con có vui không?" - Bà hỏi, nháy mắt với tôi. Tôi đỏ mặt như điên và gật đầu, không chắc rằng giọng mình sẽ phát ra nếu tôi cố nói. Liam đảo mắt và kéo tôi ra cửa trước, nơi anh đẩy nhẹ tôi vào đó và hôn tôi cho đến khi tôi choáng váng.

    "Anh sẽ gặp em lúc mười giờ rưỡi, OK?" - Anh thì thầm, vuốt ve má tôi.

    Tôi bước nhanh về nhà, quay lại mỉm cười với Liam khi tôi bước vào cửa trước. Anh đang đứng trên hiên nhà dõi theo để đảm bảo tôi về nhà an toàn dù tôi sống cách anh chỉ ba mươi bước chân.

    Jake đang ngồi trên ghế sofa, đợi tôi. Khi tôi bước vào cửa, anh nhìn tôi, đôi mắt giận dữ. "Em đã ở đâu? Anh đã lo lắng! Em có thể đã để lại một mẩu giấy nhắn hoặc một cái gì đó", anh nói, lắc đầu không tán thành.

    "Xin lỗi, em đã ở nhà Liam. Cô Pat giữ em ở lại ăn tối, và em nghĩ, vì anh không ở nhà, nên em cũng không nên ở nhà một mình", tôi nói với một cái nhún vai.

    "Anh rất thích bữa tối của cô Pat!" - Anh rên rỉ, vẻ tức giận đã không còn trên khuôn mặt, thay thế bằng một vẻ ghen tị.

    "Vâng, anh cũng đã bỏ lỡ một món ngon, cô ấy làm một chiếc bánh và mọi thứ", tôi đã trêu chọc, mỉm cười tinh quái khi anh ấy rên rỉ.

    "Chà, anh rất thích món phô mai nướng của mình", anh ấy nói đùa, làm tôi cười.

    "Em sẽ đi làm bài tập về nhà." - Tôi quay lưng và bắt đầu hướng ra hành lang để đi đến phòng của mình.

    "Ambs, chờ một chút. Anh cần nói chuyện với em chút", anh nói, vỗ chiếc ghế bên cạnh, trông buồn bã.

    Tôi ngồi phịch xuống cạnh anh. "Có chuyện gì thế, Jake?" - Tôi hỏi, quan tâm, anh trông thực sự buồn về điều gì đó.

    Anh hít một hơi thật sâu: "Anh đã nói chuyện với mẹ tối nay."

    Tôi đã cười. "Vậy ạ? Mẹ ổn chứ? Mẹ có về nhà không?" - Tôi hỏi, trở nên phấn khích, nghĩ về việc gặp mẹ sớm hơn một vài tuần. Tôi nhớ mẹ như điên và thời gian mẹ ở đây dường như luôn trôi quá nhanh.

    Anh ấy lắc đầu. "Mẹ nói với anh một chuyện, nhưng anh không muốn em phát cuồng về nó. Không có gì phải lo lắng, anh hứa." - Anh nắm lấy tay tôi và mỉm cười buồn bã.

    Ôi trời, chuyện này sẽ tệ lắm! "Là gì vậy?" - Tôi hỏi, đã tưởng tượng điều tồi tệ nhất.

    Chúng tôi sẽ phải chuyển đến Trung Quốc?

    Mẹ đã mất việc?

    Mẹ đã tái hôn? Nhưng tôi cho rằng đây không hẳn là điều xấu, trừ khi ông ta là một thằng ngốc.

    Hàng trăm thứ đang chạy trong tâm trí tôi, nhưng điều cuối cùng tôi mong đợi là những gì Jake nói.

    "Bố đã liên lạc với mẹ. Ông ta muốn gặp chúng ta, sửa đổi những gì ông ta đã làm", anh rít qua răng, nỗi buồn chuyển sang cơn thịnh nộ mù quáng.

    Tôi không thể thở được. Phổi tôi không chịu làm việc. Tim tôi đập quá nhanh khi cơ thể tôi bắt đầu run rẩy. Bố đã trở lại. Ông ấy muốn gặp chúng tôi. Lần cuối cùng tôi nhìn thấy người đàn ông đó, ông ta đã xé áo tôi ra và ghim tôi xuống sàn trong khi ông ta cởi quần. Ông ta định hãm hiếp tôi khi Jake và Liam bước vào và đánh ông ta. Chúa ơi, ông ta đã trở lại. Trong đầu tôi như đang phát lại tất cả những đánh đập mà bố dành cho tôi và Jake, tất cả những thứ xảy ra khi tôi ở một mình với ông ấy, những lời thì thầm và những nụ cười bí mật. Tầm nhìn của tôi bắt đầu có những đốm đen khi tôi thở nhanh. Tôi sẽ chết mất - tôi có thể cảm thấy. Cơ thể tôi ngừng hoạt động, không thể đối phó với những ký ức và nỗi đau.

    Tôi mơ hồ nhận ra tiếng hét. "Chỉ cần buông tay. Mình có thể giúp cô ấy!" - Một giọng nói mà tôi nhận ra, đang hét lên.

    "Hãy gọi 911 đi, đồ ngốc. Con bé không thể thở được!" - Jake hét lên.

    "Jake, buông cô ấy ra! Mình biết cách, mình hứa", giọng nói khẩn cấp nói lại.

    Rồi tôi cảm thấy hai cánh tay mạnh mẽ vòng quanh mình, kéo tôi vào lồng ngực cứng cáp; có một mùi thơm mà tôi nhận ra là Liam.

    Ôi cảm ơn Chúa, Liam đang ở đây! Nhịp tim của tôi bắt đầu chậm lại khi tôi cảm thấy anh ấy áp môi mình vào cổ tôi, thở chậm và dều đều xuống lưng tôi. Tôi cố gắng để bắt nhịp hơi thở của tôi với anh ấy. Tôi tập trung vào cảm giác nhịp tim đều đặn của anh ấy trên ngực tôi và những đốm đen bắt đầu mờ dần. Sau vài phút, tôi lấy lại được quyền kiểm soát cánh tay của mình và tôi quấn chặt chúng quanh eo anh ấy, bám lấy anh ấy như thể anh ấy là điều duy nhất giữ tôi không rơi khỏi rìa thế giới. Bố tôi đã trở lại, nhưng tôi đã có Liam, anh sẽ không để điều gì làm tôi tổn thương, tôi biết điều đó. Thế là tôi bắt đầu cảm thấy an toàn trong vòng tay anh. Sau những gì dường như là mãi mãi, tôi đã có thể lùi lại để nhìn anh.

    "Em có ổn không?" - anh hỏi, đặt hai tay lên mặt tôi và áp trán mình vào trán tôi.

    Tôi gật đầu và liếm môi, nếm thấy vị mặn, và rồi tôi nhận ra mình đang khóc. Tôi lau mặt và sụt sịt. Tôi dần dần nhận ra môi trường xung quanh mình. Tôi vẫn ở trong phòng khách. Tôi nhìn qua và thấy Jake ngồi đó, sửng sốt, nhìn chằm chằm vào tôi và Liam. Miệng anh há hốc, đôi mắt mở to. Tôi nghĩ về việc lùi lại, nhưng tôi không thể. Tôi không thể rời xa Liam, anh ấy là sự an toàn của tôi; anh ấy là người tôi cần, người sẽ giữ tôi tỉnh táo trong tất cả những điều này.

    Jake bước tới và kéo tôi khỏi vòng tay của Liam, khiến tôi thút thít. Anh ôm tôi thật chặt. "Chết tiệt, Amber. Đừng bao giờ làm điều đó với anh một lần nữa! Anh nghĩ em sẽ chết! Chết tiệt, em làm anh sợ", Jake nói.

    "Em không sao", tôi đã nói một cách yếu ớt. Tôi quay lại nhìn Liam để trấn an và thấy anh không ở đó, sự hoảng loạn bắt đầu dâng lên trong ngực tôi khi hơi thở của tôi bắt đầu cạn dần. "Liam đâu?" - Tôi nghẹn ngào, nước mắt lại tuôn rơi. Trời ơi, anh ấy bỏ tôi!

    Jake ôm tôi thật chặt. "Shh, không sao đâu. Thở đi! Shh", anh ấy thì thầm, nhưng tôi không thể, phổi tôi quá căng. "Chết tiệt!" - Jake thở hổn hển nhìn tôi. "Liam Liam, vào đây nhanh lên!" - Anh gần như hét lên.

    Liam chạy lại vào phòng, cùng ly nước mà anh đặt xuống bàn một cách thô bạo, làm đổ một nửa số đó, trước khi vòng tay ôm lấy tôi. "Không sao, Thiên thần", anh thì thầm, đưa môi lên cổ tôi lần nữa.

    Sau một vài phút, khi tôi có thể lùi lại, tôi mỉm cười với Liam một cách biết ơn.

    Jake trông giận dữ giết người. "Cái quái gì vậy? Hai người ở cùng nhau phải không?" - Anh gầm lên.

    Liam chỉ giơ tay để ngăn cơn thịnh nộ của anh. "Jake, cậu và mình sẽ nói về điều này, nhưng bây giờ không phải là thời điểm thích hợp sau những gì vừa xảy ra. Mình cần chắc chắn rằng cô ấy ổn", anh nói nghiêm khắc, kết thúc cuộc trò chuyện.

    Jake nhìn tôi xin lỗi và gật đầu. "Anh xin lỗi, Amber, nhưng anh phải nói với em, để chắc chắn rằng em biết, anh hứa sẽ không bao giờ để cậu ấy làm tổn thương em. Em không cần phải lo lắng về bất cứ điều gì. Anh sẽ giết cậu ta trước khi cậu ta chạm vào em", Jake nói, nắm lấy tay tôi.

    Tôi mỉm cười nhưng tôi có cảm giác nó sẽ giống như một cái nhăn mặt. "Em biết điều đó, Jake. Em xin lỗi, em đã bối rối và sợ." - Tôi giơ tay run rẩy và lại lau nước mắt.

    "Vậy là được rồi. Đừng làm điều đó một lần nữa", anh nói, mỉm cười với tôi. Tôi cười yếu ớt và gật đầu.

    Liam đưa cho tôi ly nước và tôi uống nó một cách biết ơn. Tôi nhận thấy Jake đang theo dõi từng bước di chuyển của Liam, giận dữ trừng trừng. "Đừng nhìn anh ấy như thế, Jake, anh ấy chẳng làm gì sai cả", tôi nói, cau mày.

    Anh lắc đầu và nghiến chặt hàm, hít một hơi thật sâu, rõ ràng là cố gắng trấn tĩnh bản thân trước khi nói. "Hai người ở cùng nhau", anh nói đơn giản, nhìn hai chúng tôi để xác nhận. Tôi thay đổi tư thế ngồi, không thoải mái lắm. OK, quá nhiều trong một vài tuần!

    "Đúng", Liam trả lời, gật đầu. Cánh tay anh ôm chặt lấy tôi. Tôi co rúm người lại, muốn đây là một giấc mơ. Không chỉ là người cha vũ phu của tôi quay trở lại, mà anh trai tôi giờ đây cũng sẽ đánh bạn trai của tôi.

    "Bao lâu?" - Jake hỏi. Hàm của anh vẫn còn nghiến chặt nhưng dường như anh đang kiểm soát mình rất tốt.

    "Kể từ thứ sáu", Liam trả lời lặng lẽ. Anh trông thật tội lỗi, và tôi biết đó là lỗi của tôi vì tôi đã yêu cầu anh nói dối về điều đó.

    "Anh ấy muốn nói với anh ngay lập tức, Jake, nhưng em muốn đợi. Em không muốn hai anh đánh nhau. Làm ơn đi?" - Tôi năn nỉ, nhìn anh tôi.

    "Em thích cậu ấy à, Amber?" - Jake hỏi, nhắm mắt lại, trông buồn và thất vọng.

    "Vâng", tôi đã thừa nhận, vẫn cầu xin anh ấy bằng mắt rằng hãy chấp nhận điều đó và không phản đối hay đổ lỗi cho Liam vì điều đó.

    Anh gật đầu nhưng không mở mắt. "Những gì cậu đã làm, Liam, cậu đã làm thế nào vậy? Khiến con bé bình tĩnh lại như thế?" - anh hỏi, mở mắt và nhìn Liam đầy biết ơn.

    "Mình không biết. Đó chỉ là cách khiến cô ấy bình tĩnh lại. Mình đã luôn luôn làm điều đó", Liam nói với một cái nhún vai.

    "Luôn luôn làm điều đó? Cậu đã làm điều đó trước đây?" - Jake hỏi, trông bối rối.

    "Một vài lần, mình phải giúp cô ấy bình tĩnh lại."

    Tôi nghĩ về những gì anh ấy nói, tất cả những lần anh ấy thấy tôi khóc, có lẽ là mỗi đêm cho đến khi mười bốn tuổi.

    "Gì? Khi nào? Mình chưa bao giờ thấy cậu làm điều đó", Jake phản đối, lắc đầu, trông bối rối. Tôi thở ra một hơi run rẩy. Bây giờ anh sẽ phát hiện ra rằng Liam ngủ trong phòng của tôi. Tôi khoanh tay và cầu nguyện rằng điều này sẽ diễn ra tốt đẹp, rằng Jake vẫn ổn và không quá tức giận với người bạn thân nhất của mình. Liam nhìn tôi xin phép, tôi gật đầu và mím môi khi biết điều này cần phải được nói ra dù sớm hay muộn.

    "Jake, xin đừng hoảng sợ", tôi đã năn nỉ, di chuyển cơ thể của tôi để nó ở phía trước của Liam một chút, trong trường hợp Jake lao vào anh ấy hoặc một cái gì đó. Động thái nhỏ của tôi có thể ngăn cản anh đánh đập bạn trai của tôi.

    "Jake, không có gì xảy ra, mình thề", Liam nói. Jake nhìn anh, vẻ mặt càng thêm bối rối. "Khi mình lên mười, mình thấy cô ấy khóc trên giường qua cửa sổ phòng mình. Vì vậy, mình đã lẻn ra để chắc chắn rằng cô ấy vẫn ổn, và cuối cùng mình ngủ thiếp đi trên giường với cô ấy."

    Jake lườm anh như thể muốn giết anh ở đó và sau đó.

    "Một lần nữa nó xảy ra vào đêm hôm sau và hôm tiếp theo. Cô ấy sẽ khóc, vì vậy mình sẽ lẻn qua cửa sổ của cô ấy. Sau một thời gian, đó như thói quen", Liam nói, khẽ cau mày.

    Jake nhảy lên với nắm đấm siết chặt. Đôi mắt anh nhíu chặt, và lườm Liam. Nhanh như chớp, Liam nắm lấy tay tôi và kéo tôi ra sau lưng anh. Đôi mắt của Jake lóe lên trước khi mặt anh bình tĩnh lại. "Cậu vừa làm gì vậy?" - Jake hỏi, thở dài và nhìn Liam chăm chú.

    "Làm gì?" - Liam bối rối hỏi, vẫn ôm tôi sau lưng.

    "Di chuyển em gái của mình ra đằng sau cậu như thế. Tại sao?" - Jake hỏi, khuôn mặt anh hoàn toàn bình tĩnh.

    Liam lắc đầu như thể anh không hiểu câu hỏi: "Mình không muốn cô ấy bị thương, thế thôi."

    Jake ngồi xuống và lướt tay qua mái tóc vàng. "Cậu có thích em gái mình không?" - anh hỏi, nhìn xuống sàn nhà.

    "Jake, mình yêu em gái của cậu, cậu biết điều đó." - Liam ngồi xuống ghế sofa và kéo tôi ngồi xuống cạnh anh.

    Jake gật đầu. "Trước đây, cậu đã ngủ trên giường của con bé, khi chúng ta còn là những đứa trẻ", Jake như thể cố gắng đảm bảo rằng anh ấy có được sự thật rõ ràng.

    "Không chỉ khi chúng ta còn là những đứa trẻ, đó là những gì mình đang cố nói. Cô ấy đã khóc, và vì vậy mình lén lút để an ủi cô ấy mỗi đêm. Nó chỉ trở thành một thói quen, và bây giờ không ai trong hai bọn mình thực sự có thể ngủ mà không có người kia ở đó", Liam thừa nhận, cau mày.

    Jake ngẩng phắt lên. "Cậu vẫn ngủ trong phòng của con bé? Mỗi đêm kể từ khi cậu lên mười? Chết tiệt, Liam. Chết tiệt! Mẹ kiếp, thằng khốn ngu ngốc!" - Jake rít lên, không thực sự có thể nói ra lời, bước một bước về phía trước, nắm tay anh lại siết chặt. Tôi nhăn mặt. Chúa ơi, chuyện này đến rồi đây!

    Tôi giơ hai tay lên, cố ngăn anh lại. "Jake, anh có nhớ lúc nào em cũng thức dậy và la hét không?" - Tôi hỏi một cách tuyệt vọng. Tôi cần phải làm cho anh thấy lý do nhanh chóng trước khi họ kết thúc bằng trận chiến.

    Anh gật đầu và nhăn mặt: "Nhưng điều đó đã dừng lại khi em lên tám hoặc khoảng đó."

    Tôi gật đầu. "Khi em lên tám. Đó là khi Liam bắt đầu ngủ với em. Em không gặp ác mộng nữa, nhờ Liam", tôi nói, mỉm cười và siết chặt tay Liam.

    "Em vẫn gặp ác mộng đấy chứ! Anh đã phải ngủ với em vài lần", Jake phản đối.

    "Nhưng em vẫn gặp ác mộng mặc dù anh ở đó", tôi đã phản đối. Jake nao núng và gật đầu. "Kể từ đó, em chỉ gặp một vài cơn ác mộng, là khi Liam không ở đó. Giống như khi anh ấy đi nghỉ hay gì đó", tôi đã giải thích, nhìn Jake, dường như sự hiểu ra đã xuất hiện trên mặt anh ấy. Tất cả chúng tôi im lặng một lúc. Liam đang vuốt ve mu bàn tay tôi; Jake chỉ nhìn chằm chằm xuống sàn nhà.

    Sau khoảng thời gian dường như là mãi mãi, Jake nhìn Liam. "Liam, nếu cậu làm tổn thương em gái mình, thì bạn thân hay không, mình cũng sẽ giết cậu", Jake cảnh báo. Tôi có thể thấy rằng anh ấy thực sự có ý đó.

    "Mình sẽ không đâu, mình hứa", Liam mỉm cười trấn an.

    "Bây giờ, tôi sẽ đi ngủ. Tôi đoán là tôi sẽ gặp hai người vào buổi sáng, nhớ khóa cửa trước khi đi ngủ", Jake đứng dậy và để chúng tôi ngồi đó trên ghế sofa, sửng sốt.

    Tôi nhìn Liam. Anh cũng sững sờ nhìn tôi. "Wow, điều đó dễ hơn anh nghĩ", anh ấy trầm ngâm, mỉm cười với tôi và đưa hai tay lên mặt tôi.

    Tôi mỉm cười, chỉ hài lòng rằng cuối cùng chuyện đã rõ ràng. "Anh muốn đi ngủ không, Liam? Em không có tâm trạng làm bài tập về nhà; em chỉ muốn đi ngủ."

    Tôi chỉ muốn nằm trên giường và để anh ấy ôm tôi một lúc.

    Anh gật đầu và hôn vào mũi tôi. "Anh phải về nhà trước. Jake gọi và nói rằng em đang hoảng loạn, vì vậy anh chỉ chạy ra khỏi nhà mà không nói cho bố mẹ biết anh đi đâu." - Anh khẽ vuốt ve mặt tôi, chỉ nhìn tôi với một nụ cười buồn.

    "Được. Em đoán em sẽ đi ngủ và gặp anh khi anh đã xong", tôi nói, đứng dậy và kéo anh về phía cửa trước.

    "Bây giờ, anh có thể sử dụng cửa như Jake không?" - Anh cười toe toét.

    Tôi cười vì sự phấn khích của anh ấy, nhưng lắc đầu. "Không, bố mẹ anh có thể nhìn thấy. Trừ khi anh nói với họ rằng anh đang ở đây", tôi đề nghị.

    Anh mỉm cười hạnh phúc: "Anh rất thích đi qua cửa trước và lên giường; anh chưa bao giờ làm điều đó trước đây."

    Tôi lấy chìa khóa ra và đưa cho anh. "Hãy chắc chắn rằng sau đó anh khóa cửa, OK?" - Tôi hôn lên má anh và đi đến phòng ngủ của tôi.

    Đã gần mười giờ nhưng cơ thể tôi cảm thấy kiệt sức vì tất cả những chuyện vừa rồi đến nỗi tôi cảm thấy như mình đã không ngủ trong nhiều ngày. Tôi thay quần áo và mặc chiếc áo phông yêu thích đã từng là của Liam. Tôi ngủ ngay lập tức. Vài phút sau tôi cảm thấy hai cánh tay ôm lấy mình. Tôi mỉm cười và nép vào anh. Bạn trai của tôi. Người tôi cần khi gặp sự cố.

    Thật kỳ lạ, nhưng khi Jake kéo tôi ra khỏi Liam tối nay, tôi cảm thấy kỳ lạ, giống như tôi đã bỏ lại trái tim mình. Tôi đã không nhận ra cho đến lúc đó, tôi đã kết nối với anh ấy mạnh mẽ như thế nào. Anh ấy thực sự là tất cả đối với tôi. Khi tôi cảm thấy vòng tay anh ôm lấy tôi lúc trước đó, tôi cảm thấy như mình đang ở nhà, tất cả sự hoảng loạn của tôi bắt đầu rút đi. Tôi cảm thấy, miễn là anh ấy ở bên tôi, tôi sẽ ổn thôi.

    Tôi rúc vào người anh và nghe anh thì thầm: "Anh yêu em", ngay trước khi tôi chìm vào giấc ngủ sâu không mộng mị. Lần này, tôi không nghi ngờ lời nói của anh ấy.
     
  4. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 13

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Tôi thức dậy lúc 6h do tiếng chuông báo thức của tôi. Tôi rên rỉ vì tôi quên hủy nó. Tôi đoán tôi không cần phải đá anh ra khỏi giường sớm nữa. Tôi lăn qua ôm chầm lấy Liam. Anh luôn ngủ qua báo thức. Tôi chắc rằng anh sẽ ngủ qua một trận động đất. Tôi nhẹ nhàng huých anh, quyết định giỡn với anh.

    "6h rồi", tôi nói, huých anh một lần nữa.

    Anh rên rỉ và từ từ rời khỏi giường, vẫn đang ngủ một nửa. "OK, Thiên thần. Anh yêu em. Hẹn gặp lại em sau." - Anh hôn lên trán tôi và ra khỏi giường, mắt anh chỉ mở một nửa. Tôi không thể nhịn được, tôi phá lên cười. Anh nhìn tôi, bối rối. "Suỵt! Em đang cười gì vậy?" - anh hỏi, cau mày, mặc quần jean.

    "Anh", tôi trêu chọc, mỉm cười hạnh phúc.

    "Anh làm sao? Anh đã làm gì?" - Anh thì thầm, trèo lên giường và bò lên người tôi. Anh ép từng tấc cơ thể của mình vào tôi nhưng vẫn giữ hết trọng lượng. Anh nhìn vào mắt tôi, mỉm cười hạnh phúc một lúc, rồi sự hiểu ra thoáng qua mặt anh. "Ê! Anh trai của em biết rồi! Vậy thì tại sao em lại đánh thức anh dậy, Thiên thần? Anh đâu cần phải rời đi", anh ấy than vãn.

    Tôi vòng tay ôm cổ anh và kéo anh vào một nụ hôn dài. "Em chỉ đùa thôi. Em đã quên hủy báo thức nên em nghĩ chúng ta sẽ có thêm thời gian và chúng ta có thể thân mật."

    Anh cười toe toét. "Em muốn thân mật?" - Anh trêu chọc, hôn xuống cổ tôi. Tôi thở hổn hển khi anh đến điểm nhạy cảm gần xương đòn của tôi.

    "Mmm", tôi thở ra, đưa hai tay xuống lưng, gãi nhẹ bằng móng tay, khiến anh rên rỉ. Anh hôn tôi dịu dàng, ôm tôi thật chặt. Anh ấy không có động thái nào để đưa mọi thứ đi xa hơn thế, đó là điều mà tôi yêu thích. Anh ấy thực sự rất đáng yêu.

    Chúng tôi bước ra khỏi phòng ngủ của tôi sau 7h30 một chút. Liam đẩy tôi ngồi xuống một trong những chiếc ghế trong bếp, cười toe toét. "Hôm nay, anh có thể làm cho em bữa sáng mà không bị la hét", anh ấy ríu rít.

    Tôi cười và xem anh ấy làm cho tôi một bát ngũ cốc; anh ấy mỉm cười và đặt nó trước mặt tôi, trước khi làm bánh mì nướng cho mình. "Anh không ăn ngũ cốc?" - Tôi hỏi, nhìn anh với bốn lát bánh mì nướng.

    Anh lắc đầu, hếch mũi lên. "Anh không thích ngũ cốc; nó thô thiển và tất cả sũng nước" - Anh giả vờ rùng mình, giả vờ bịt miệng.

    Tôi lại cười. "Anh thật kỳ lạ, Liam", tôi đã trêu chọc, mỉm cười với anh ấy.

    Anh cười toe toét: "Em biết không, thật là kỳ lạ khi em tử tếvới anh trong bữa sáng."

    "Em có thể như trước nếu anh muốn", tôi đã đề nghị, nhún vai.

    Anh cười và lắc đầu. "Không. Cuối cùng anh cũng sẽ quen với nó."

    Anh bước về phía tôi. Tôi quay lại nhìn anh và anh vuốt tóc tôi ra sau tai tôi, những ngón tay anh nán lại trên má tôi, làm tôi đỏ mặt. "Em thực sự là người đẹp nhất thế giới", anh ấy thì thầm. Trái tim tôi đập một nhịp vì sự trung thực trong giọng nói của anh ấy, đôi mắt xanh của anh ấy đang cháy vào mắt tôi, khiến tôi cảm thấy mình là cô gái duy nhất trên thế giới.

    "Tào lao quá! Tôi có thể đã chúc phúc cho hai người nhưng tôi không cần bị xô vào mặt trong bữa sáng", Jake gầm gừ khi bước vào bếp để làm một ít ngũ cốc. Anh đập Liam sau gáy trên đường đi như thường lệ.

    Tất cả chúng tôi đều cười và Liam bước đến sau lưng tôi, vòng tay quanh eo tôi, tựa đầu vào vai tôi. "Cảm ơn, Jake. Mình biết cậu nói hãy tránh xa nhưng.." - Liam bỏ lửng, nhìn anh tôi một cách biết ơn.

    "Dù sao đi nữa, Liam. Chúng ta ổn. Đừng làm chúng ta gặp vấn đề, OK?" - Jake trả lời, nở một nụ cười thân thiện.

    Vòng tay của Liam siết chặt quanh tôi. "Sẽ không" - Anh hôn nhẹ vào vai tôi và Jake bịt miệng, khiến tôi bật cười.

    "Thôi nào, các chú chim tình yêu, tôi cho rằng hai người cần phải đến trường sớm hơn một chút để có thể thông báo đã ở bên nhau", Jake tuyên bố, đảo mắt.

    Liam cười toe toét và gật đầu. Tôi thở hổn hển và lắc đầu dữ dội. "Không đời nào! Chúng ta không thể làm điều đó", tôi đã nói, nhìn vào Liam. Anh ấy trông thực sự đau lòng.

    "Tại sao không?" - anh hỏi, nắm lấy tay tôi và trông có chút bối rối.

    Tôi liếc Jake; anh ấy thực sự sẽ không thích điều này. "À thì, em có một vụ cá cược đang diễn ra. Người tiếp theo ngủ với anh sẽ thắng. Em thực sự có thể sử dụng số tiền đó." - Tôi nhìn Liam một cách không thoải mái, nhưng anh chỉ bắt đầu cười điên loạn.

    Jake gần như nghẹn thức uống của mình. "Không đời nào! Em không thể làm điều đó!" - Anh lắc đầu dữ dội: "Tôi không muốn biết rằng hai người đang có quan hệ tình dục đâu!"

    Tôi cười vào khuôn mặt khó chịu và đang tỏ ra ghê tởm của anh. "Jake, chúng em không có quan hệ tình dục." - Tôi nhún vai, làm mặt anh thư giãn một chút. "Nhưng khi chúng em làm, em chắc chắn muốn giành chiến thắng. Em sẽ không thể thắng cược nếu mọi người biết em là bạn gái của anh ấy."

    Tôi nhìn Liam, không chắc anh có theo chuyện này hay không.

    "Thiên thần, anh không muốn rằng em muốn ở bên anh để cá cược." - Anh nhíu mày, trông hơi đau lòng.

    Tôi mỉm cười quyến rũ nhìn anh. "Anh nghĩ đó là lý do em muốn quan hệ tình dục với anh? Tin em đi, chàng người yêu! Nó sẽ không liên quan đến tiền, mà sẽ chỉ là một lợi ích."

    Anh nhảy vào và đưa miệng lên tai tôi. "Vậy, những gì sẽ là lý do?" - Anh thở hắt ra, làm tôi rùng mình.

    Tôi cắn môi. "Em không chắc lắm, nhưng có lẽ sẽ có gì đó nếu anh quỳ xuống", tôi đã trêu chọc, cười nhạo anh ấy.

    Anh cười và hôn tôi, kéo tôi lại gần cơ thể anh, gửi những ham muốn chạy đua trong máu tôi. Anh nhìn tôi, dục vọng viết rõ ràng trên khuôn mặt anh. "Anh rất vui được cầu xin em ngay bây giờ."

    Tôi vỗ vào ngực anh và bước đi trước khi tôi kéo anh trở lại phòng ngủ của tôi. "Em biết, người yêu" - Tôi cười, cố gắng hít thở.

    Tôi liếc nhìn Jake, người đang nhìn chằm chằm vào chúng tôi, đôi mắt kinh ngạc. "Hai người, tôi thực sự không thể xem nữa đâu" - anh nói, nhăn mặt và lắc đầu.

    "Xong rồi. Em chỉ nghĩ rằng chúng ta nên giữ im lặng một chút. Tại sao không kiếm một ít tiền trong khi làm điều mà cuối cùng cũng sẽ xảy ra? Đó là cách em nhìn chuyện này", tôi nói, nhún vai.

    Liam và Jake nhìn nhau. "Nhưng em sẽ có thể giành chiến thắng ư? Ý anh là, đặt cược để khiến anh chia tay bạn gái hay sao?" - Liam hỏi, cau mày.

    Tôi cười khúc khích và lắc đầu: "Không, em chắc chắn về điều đó. Đây chắc chắn chỉ là người tiếp theo chịch anh, vì họ rất hùng hồn đặt cược."

    Liam lắc đầu, có vẻ hơi ghê tởm: "Anh không thể tin rằng các cô gái làm điều đó."

    Jake cười. "Cậu biết gì không? Mình nghĩ rằng mình có thể là người tiếp theo thông báo rằng đã có bạn gái. Sau đó mình chỉ việc chọn một ai đó và chúng mình có thể chia tiền", anh ấy nói rạng rỡ, như thể anh ấy nghiêm túc.

    Liam nắm lấy tay tôi và kéo tôi về phía cửa. "Đến trường thôi, trước khi anh của em có bất kỳ ý tưởng sáng giá nào khác." - Anh cười, lắc đầu với Jake.

    Liam nháy mắt với tôi trong gương khi chúng tôi vào bãi đậu xe. Có nhiều cô gái hơn bình thường chờ đợi họ. Tất cả họ đã tạo ra một hàng dành cho Liam ngay khi cánh cửa của anh mở ra. Jessica, như thường lệ, ở phía trước.

    Tôi bật cười. "Chúc may mắn, bạn trai", tôi đã trêu chọc, nháy mắt với anh khi tôi bước đi. Khi tôi đến cửa, tôi liếc qua vai và thấy anh kéo tay một cô gái ra khỏi anh, một biểu hiện khó chịu trên khuôn mặt anh. Anh phải có khoảng 25 cô gái vây quanh, anh trông cực kỳ bực mình. Tôi cười và đi tìm bạn bè.

    "Này, các bạn ơi", tôi đã ríu rít, khi tôi thấy họ.

    "Hôm nay, ai đó đang có tâm trạng tốt! Lý do cụ thể nào?" - Sean hỏi, bối rối nhìn khuôn mặt hạnh phúc của tôi.

    "Không có lý do cụ thể. Tớ chỉ xem Liam bị săn lùng bởi khoảng 25 cô gái. Trông anh ta thực sự khó chịu về điều đó, điều đó khá buồn cười", tôi đã giải thích, cười toe toét. Ngay sau đó anh đi ngang qua tôi, cùng với Jake. Anh có một cô gái tán tỉnh anh ở mỗi bên, và khoảng 10 người khác đi sau anh. Tôi phá lên cười và anh bắn cho tôi một cái nhìn đen tối, khiến tôi cười to hơn.

    "Tớ không ngạc nhiên khi anh ta có tất cả những cô gái đó theo sau. Bạn có biết tổng tiền cược bây giờ là bao nhiêu không?" - Kate hỏi, cười nhếch mép với tôi.

    Tôi gật đầu. "Tớ biết, Sarah nói với tớ rằng nó khoảng 1800 đô la. Thật không thể tin được." - Tôi lắc đầu không tán thành, và cố gắng không tưởng tượng cảm giác sẽ kiếm được bao nhiêu tiền.

    Kate, Sarah và Sean trao đổi một cái nhìn, trước khi phá lên cười. "Không, đó là tổng số của ngày hôm qua. Hôm nay, nó lên tới 4200", Kate nói. Tôi cảm thấy màu sắc chảy ra từ khuôn mặt khi trái tim tôi thắt lại. Chúa ơi! Vậy là khoảng.. ôi Chúa, tôi thậm chí không thể tính được! Khoảng 200 cô gái, tất cả đều muốn ngủ với bạn trai của tôi!

    "Ôi Chúa ơi! Có thật không?" - Tôi hỏi khi tôi nuốt cục u đang hình thành nhanh chóng trong cổ họng. Ý nghĩ tất cả những cô gái ném mình vào chàng trai của tôi, theo nghĩa đen, khiến tôi cảm thấy hơi ốm. Kate gật đầu và có vẻ hơi thông cảm; như thể cô ấy biết tôi đang nghĩ gì. Sarah và Sean trông có vẻ phấn khích vì rõ ràng họ không biết tôi ở bên Liam. May mắn thay, chuông reo, vì vậy tất cả chúng tôi đã đến lớp.

    Vào giờ ăn trưa, tôi quyết định sẽ bắt đầu cuộc chơi với Liam. Mọi người cần ít nhất thấy rằng tôi đã cố gắng. Tôi không thể thông báo rằng tôi đã ngủ với anh ta, vì vậy tôi cần mọi người thấy tôi nỗ lực. Tôi đã không nói chuyện với Liam, nhưng một chút tán tỉnh vô hại trong bữa trưa không quá khó. Khi tôi mang khay thức ăn của mình qua phòng ăn trưa đến bàn thường ngồi của chúng tôi, tôi quay sang bạn bè:

    "Các bạn, tớ sẽ bắt đầu cuộc chơi với Liam để thắng cược. Hôm nay chúng ta hãy ngồi với anh trai của tớ, OK?"

    Kate đưa cho tôi một cái nhìn hiểu rõ và nháy mắt với tôi, và tất cả chúng tôi bước tới bàn họ. Bàn gần như đầy những cô gái, tất cả bọn họ đều tán tỉnh không biết xấu hổ với Liam. Tôi mỉm cười trước biểu cảm của anh ấy. Trông anh thậm chí còn bực mình hơn bao giờ hết. Tôi nhìn cô gái ngồi cạnh Liam. Cô đã ăn trưa xong và nhìn anh chăm chú, vẻ mặt tán tỉnh.

    "Hey, Sally. Tớ vừa nghe nói có ai đó đâm vào xe của bạn trong bãi đậu xe, có thiệt hại không?" - Tôi ngây thơ hỏi.

    Cô thở dốc và nhảy dựng lên. "Chết tiệt! Đó là xe của mẹ tớ!" - Cô quay người và chạy đi. Tôi nghe bạn bè bật cười sau lưng tôi khi họ ngồi xuống bàn.

    "Chào Liam." - Tôi mỉm cười với anh khi tôi ngồi phịch xuống ghế cạnh anh.

    "Hey, Thiên thần", anh ấy trả lời, cười toe toét với tôi. Tôi nhìn xung quanh để thấy tôi đang nhận được ánh mắt chết chóc từ tất cả các cô gái gần đó, rõ ràng là vì tôi đã có được một nụ cười. "Ai đó đâm vào xe của Sally ư?" - anh hỏi, ăn bánh sandwich cá ngừ của mình.

    Tôi nhún vai và lắc đầu. "Em chỉ nói vậy vì em muốn ngồi ở đây."

    Anh bật cười. "Anh biết em muốn anh", anh ấy trêu chọc, nháy mắt với tôi.

    "Ai lại không chứ!" - tôi đã trả lời, cười nhếch mép và nhìn quanh bàn, những cô gái đang cố giết tôi bằng mắt. Tôi lấy chai nước của mình và giả vờ thử mở nó ra. "Anh có thể mở cái này cho em không?" - Tôi hỏi, bĩu môi một chút.

    "Thiên thần, nếu em cứ bĩu môi, gió sẽ đổi hướng và em sẽ bị mắc kẹt như thế", anh ấy đã nói đùa, cười toe toét và lấy chai nước từ tôi. Anh mở nó dễ dàng và đưa nó trở lại.

    "Cảm ơn." - Tôi mỉm cười, phớt lờ lời nhận xét của anh. "Em chưa bao giờ nhận ra anh mạnh mẽ đến mức nào. Anh phải tập luyện rất nhiều, phải không?" - Tôi mím môi, vuốt ngón tay xuống bắp tay anh, cắn vào môi mình một cách quyến rũ. Anh nhìn tôi thèm khát, đôi mắt dán chặt vào miệng tôi. Chỉ từ biểu cảm đau khổ trên khuôn mặt anh, tôi có thể nói anh muốn hôn tôi. Anh không trả lời. "Sao? Anh có tập luyện nhiều không? Bởi vì, ý em là, cơ thể của anh, nó rất.. mmm.." - Tôi bỏ lửng, nhìn anh chầm chậm.

    Anh nuốt nước bọt. "Ừ một chút", anh lẩm bẩm, vẫn nhìn tôi hơi sốc và hoang mang.

    Tôi không muốn điều này đi quá xa, tôi chỉ đang đặt bối cảnh cho chiến thắng của mình vào lúc này. Tôi phá vỡ giao tiếp bằng mắt và bắt đầu ăn thức ăn của mình, từ từ, để cái nĩa nán lại trong miệng lâu hơn mức cần thiết. "Chúa ơi", tôi rên rỉ, nhắm mắt nhai chầm chậm. "Cái này ngon quá", tôi thở ra. Tôi nghe thấy anh khẽ rên lên bên cạnh và tôi biết âm thanh nhạy cảm của mình đang ảnh hưởng đến anh. Tôi nhìn anh. "Liam, anh nên thử cái này", tôi đã mơn trớn một cách quyến rũ. Anh có một vẻ đau khổ trên khuôn mặt khi anh nhìn chằm chằm vào tôi với miệng hơi mở. Anh khẽ lắc đầu, như thể cố gắng đẩy một ý nghĩ đi và tôi nuốt nước bọt. Ôi trời, anh sẽ bắt tôi trả giá sau.

    "OK", anh nói. Tôi mỉm cười và lấy một phần mì ống của mình, đưa nó lên miệng để cho anh ăn.

    Một chút mì ống rơi khỏi nĩa, rơi vào quần jean của anh. "Ui xin lỗi, em xin lỗi" - Tôi nhăn mặt, nhìn anh xin lỗi.

    "Đừng lo lắng về điều đó, Thiên thần." - Anh mỉm cười và gạt nó ra bằng tay.

    OK, tôi có thể biến việc này thành lợi thế của tôi! Tôi lấy một cái khăn ăn và lau quần jean của anh ấy. Nó nằm trên đùi của anh ấy nên tôi chắc chắn chỉ lau cao hơn một chút, khi tôi nhìn anh ấy qua lông mi. Tôi nghe thấy anh nuốt nước bọt khi một chỗ phình nhẹ bắt đầu xuất hiện trong chiếc quần jean của anh và anh nhanh chóng che cánh tay của mình.

    "Đó. Tất cả đã xong", tôi đã tán tỉnh.

    "Cảm ơn", anh lẩm bẩm, nhắm mắt và thở dài.

    Tôi cười toe toét đắc thắng. Hừ! Hãy thấy đó, các cô gái! Tôi nhìn quanh bàn để thấy tất cả bọn họ đang nhìn chằm chằm vào tôi. Một biểu cảm sốc hoặc tức giận được dán trên mỗi khuôn mặt mỗi người. Tôi cười khúc khích và nháy mắt với Jessica, người đã đỏ mặt vì khó chịu.

    "Em phải đi. Em phải nói chuyện với cô Francis về dự án khoa học của em", tôi đã nói, đứng dậy và mỉm cười.

    Liam nắm lấy tay tôi và kéo tôi trở lại chỗ ngồi. "Chuyện này là sao?" - anh hỏi, trông hơi bối rối.

    Tôi nhún vai và cười toe toét với anh. "Em không được phép thân thiện với anh ư, Liam? Ý em là, anh là người bạn thân nhất của anh trai em. Anh luôn đến chơi ở nhà em nên em chỉ nghĩ mình nên lịch sự."

    "Lịch sự, phải rồi", anh trả lời, cười nhạo tôi.

    Tôi nháy mắt với anh và đứng dậy đi đến chỗ bạn bè. Khi tôi đi ngang qua Jessica và đội cổ vũ, tôi cúi xuống thì thầm vào tai cô ấy. "Đánh bại tôi đi", tôi trêu chọc, cười khẩy.

    Tôi nắm lấy tay Kate, kéo cô ấy bước đi một chút đến chỗ Sarah và Sean, đang trò chuyện về một số phòng trưng bày nghệ thuật mà Sarah muốn đến vào cuối tuần. "Kate! Tớ nghĩ rằng tớ cần uống thuốc. Họ có còn mở phòng khám kế hoạch hóa gia đình trên phố Rose sau giờ học không?" - Tôi hỏi. Cô gật đầu xác nhận. Tôi biết cô ấy sẽ biết, cô ấy đã gặp một tai nạn nhỏ khoảng một tháng trước với bao cao su bị hỏng và đến đó vào buổi sáng hôm sau để uống thuốc.

    "Từ bốn đến tám giờ", cô ấy trả lời, liếc qua vai để đảm bảo không ai có thể nghe thấy chúng tôi. "Vậy, bạn sẽ làm, phải không? Tớ nghĩ nó thật tuyệt! Bạn chắc chắn nên chuẩn bị thuốc. Bạn muốn tớ đi với bạn?" - Cô hỏi. Tôi biết cô ấy thực sự có ý đó; cô ấy là người bạn tốt nhất mà một cô gái có thể đòi hỏi.

    "Tớ chưa sẵn sàng, nhưng tớ không muốn rắc rối hay bất cứ điều gì, ý tớ là, phải mất một thời gian để quen. Bạn không phiền khi đi với tớ chứ? Tớ thực sự đánh giá cao điều đó", tôi đã thừa nhận, nhìn cô ấy một cách biết ơn. Tôi hơi lo lắng về việc tự mình đi và tôi cảm thấy không đúng khi yêu cầu Liam đến. Đó không phải là một điều chàng trai nên làm.

    "Dĩ nhiên là không phiền! Bạn đã ở đó với tớ rất nhiều lần." - Cô ấy ngoắc cánh tay của mình qua tay tôi: "Tớ cũng có xe hôm nay, vì vậy chúng ta thậm chí không cần đi bộ."

    Tôi cười toe toét. "Cảm ơn, Kate." - Tôi thở dài hạnh phúc và chúng tôi đi đến tủ đồ của chúng tôi. Tôi lấy tất cả những cuốn sách mà chúng tôi cần cho buổi chiều, nhét chúng vào túi của tôi. "Tớ chỉ cần nói với Jake rằng sẽ gặp anh ấy ở nhà. Tớ sẽ gặp bạn trong lớp", tôi nói, quay về hướng tủ đồ của Jake. Tôi phát hiện Jake và Liam trò chuyện với một số người bạn khác của họ trong đội. "Các anh ơi, các anh ơi", tôi đã ríu rít. Tất cả đều nhìn tôi, tôi biết rằng một vài người trong đội thích tôi; rõ ràng là cách họ nhìn chằm chằm vào tôi. Không ai từng thực hiện một động thái nào - đó có lẽ là do Jake.

    "Hi, Amber. Em khỏe không?" - Casey hỏi, nhìn tôi từ từ.

    "Vâng, còn anh?" - Tôi hỏi lịch sự.

    "Tất cả đều tốt hơn khi nhìn thấy em", anh ấy trả lời, cười với tôi.

    Jake đấm vào tay anh, khiến tôi bật cười.

    "Em muốn nói với anh rằng em sẽ không về nhà với anh. Kate cần em đi làm gì đó với cô ấy sau giờ học. Em sẽ gặp anh ở nhà sau", tôi nói, mỉm cười. Tôi có thể thấy Liam cau mày trông hơi thất vọng.

    "Ừ, anh phải làm việc tối nay, vì vậy dù sao Liam mới là người đưa em về nhà, nên.." - Jake trả lời, nhún vai.

    Tôi liếc nhìn Liam và mỉm cười: "Đúng rồi, em quên mất."

    Anh mỉm cười đáp lại và trái tim tôi gần như ngừng đập vì anh quá đẹp trai. Tôi quay lưng bước đi nhưng lại dừng lại, một ý tưởng hình thành trong đầu tôi. Tôi quay lại nhìn anh và trêu chọc anh: "Liam, nhân tiện, tổng tiền cược hiện hơn 4000 đô la. Đó là hơn hai trăm cô gái."

    Đôi mắt anh mở to. "Không phải chứ?" - anh hỏi, trông có vẻ sốc, và khá thẳng thắn là có chút sợ hãi. Jake đang cười khẩy, và những chàng trai khác đang nhìn kiểu như ba chúng tôi đã phát điên.

    Tôi nháy mắt với Liam và bước đi, cười khúc khích trước khuôn mặt tỏ ra kinh hãi của anh.

    Sau giờ học, Kate chở chúng tôi đến phòng khám kế hoạch hóa gia đình. Tôi chưa từng đến đó trước đây, tôi phải điền vào rất nhiều mẫu đơn về các thông tin cá nhân, đời sống tình dục hiện tại và lịch sử y tế của tôi. Sau khoảng một giờ chờ đợi, tôi được gọi đến một căn phòng vô trùng màu trắng - nơi một phụ nữ đang đợi tôi ở đó.

    "Hi, Amber. Vào đi", cô nói, mỉm cười và chỉ vào một cái ghế.

    "Xin chào", tôi đứng co ro, rồi ngồi xuống đối diện cô.

    "Em không cần phải lo lắng. Chị sẽ không cắn đâu!" - Cô cười thầm. Tôi mỉm cười lo lắng. "Vậy, ngày hôm nay chị có thể làm gì cho em?" - Cô hỏi, lật qua các mẫu đơn mà tôi đã điền vào.

    "Vâng, bạn trai của em và em đang trở nên khá nghiêm túc và đang nói về việc quan hệ tình dục, vì vậy em muốn uống thuốc. Đó có phải là điều em có thể làm ở đây không, hay em cần phải đi khám bác sĩ riêng?" - Tôi hỏi, đỏ mặt.

    Cô mỉm cười ân cần. "Em chắc chắn có thể làm điều đó ở đây. Chị thấy đơn ở đây khai rằng em là một trinh nữ", cô ấy nói, lướt qua các thông tin của tôi một lần nữa.

    "Vâng." - Tôi đỏ mặt mạnh hơn, ước gì mặt đất sẽ mở ra và nuốt chửng tôi.

    "Em không cần phải xấu hổ, Amber. Chị nghĩ thật tuyệt khi em ở đây. Chị thấy rất nhiều cô gái trẻ không nghĩ đến việc uống thuốc cho đến khi quá muộn. Thật yên lòng khi có một cô gái trẻ có trách nhiệm như vậy", cô ấy tuyên bố, vỗ nhẹ vào tay tôi. Tôi thở phào nhẹ nhõm và mỉm cười. Tôi đã nghĩ rằng tôi sẽ có được một bài giảng về lý do tại sao tôi không nên quan hệ ở tuổi của tôi và tôi nên chờ đợi.

    "Bây giờ, chị chỉ cần lấy một số thông tin, như huyết áp và cân nặng, v. V. Sau đó chúng ta có thể nói về cái nào sẽ phù hợp với em nhất, được chứ?"

    Sau khi tôi thực hiện xong việc đo huyết áp và cân nặng của mình và tính hết chỉ số BMI, cả hai chúng tôi đều ngồi xuống gần bàn của cô ấy. "Chị khuyên em nên dùng thuốc tổng hợp. Em sẽ dùng nó mỗi ngày, vào cùng một thời điểm mỗi ngày trong ba tuần, sau đó ngưng dùng nó trong một tuần, sẽ là khi em có kinh nguyệt. Nó rất hiệu quả và đó là điều mà hầu hết các cô gái trẻ tìm kiếm", cô ấy giải thích, mỉm cười.

    Tôi gật đầu và mỉm cười vì mọi thứ dường như vào đúng vị trí: "Nghe rất ổn ạ!"

    Cô viết một đơn thuốc. "Em có thể tìm được thuốc này ngay bên cạnh. Chị đã kê cho em liều dùng ba tháng để chị có thể kiểm tra xem em tiếp tục như thế nào. Lần tới, nếu tất cả đều ổn, thì chúng ta sẽ kê sáu tháng", cô ấy giải thích.

    "Cảm ơn chị" - Tôi mỉm cười biết ơn vì cô ấy đã làm điều này với tôi dễ dàng hơn nhiều so với tôi nghĩ.

    "Chị sẽ đưa cho em một tờ thông tin để đọc, nhưng điều quan trọng cần lưu ý là: Em phải uống nó cùng một lúc mỗi ngày và em phải nhớ uống nó mỗi ngày ngoài tuần nghỉ." - Cô ấy mỉm cười và đưa cho tôi toa thuốc. "Hãy chắc chắn rằng em sẽ đọc về những gì xảy ra nếu em quên uống, hoặc nếu em nôn sau khi uống nó, bởi vì điều đó có thể ngăn chặn nó hoạt động. Chị sẽ đưa cho em một số cái này để giữ cho em an toàn cho đến khi em vào vòng hoạt động của thuốc, OK?" - Cô ấy cầm một nắm bao cao su và cho chúng vào một cái túi màu nâu cho tôi.

    "Em cảm ơn", tôi đã lầm bầm, lấy chúng một cách biết ơn.

    "Cảm ơn vì đã đến, Amber. Chị sẽ gặp em sau ba tháng nữa." - Cô đứng dậy và đưa tay về phía tôi, báo hiệu kết thúc cuộc gặp.

    Tôi bắt tay cô ấy, mỉm cười: "Cảm ơn chị."

    Tôi bước ra khỏi cửa, cười toe toét đến mang tai. Wow, nó dễ hơn tôi nghĩ!

    "Này, mọi chuyện thế nào rồi?" - Kate hỏi, đứng dậy khỏi chỗ ngồi.

    "Tuyệt vời. Tớ cần phải lấy thuốc theo đơn, sau đó tớ sẽ sẵn sàng." - Tôi ngoắc cánh tay của mình qua tay cô ấy, kéo cô ấy về phía cửa.

    "Không thể tin rằng bạn sẽ có quan hệ tình dục với Liam James!" - Cô ré lên, hào hứng.

    "Chưa. Tớ cần biết anh ấy có thể đợi tớ. Tớ chưa sẵn sàng cho điều đó", tôi đã nói thật lòng.

    "Anh ta sẽ đợi. Anh ta có vẻ như đang phát điên vì bạn." - Kate mỉm cười hạnh phúc và tôi thở dài. Tôi thực sự hy vọng đó là sự thật. Tôi lấy thuốc và Kate thả tôi về nhà. Jake vẫn còn làm việc nên tôi tự làm bánh sandwich và ngồi vào bàn để làm bài tập về nhà. Khi tôi đã hoàn thành nó, tôi liếc nhìn đồng hồ. Mới 8h. Tôi có một giờ nữa cho đến khi Jake về nhà.

    Tôi cười toe toét và chộp lấy điện thoại của tôi, bấm số Liam, hầu như không thể kiềm chế sự phấn khích của tôi. "Hey, Thiên thần", anh ấy trả lời, nghe có vẻ vui vẻ đến mức lố bịch luôn.

    "Hi. Muốn qua không?" - Tôi hỏi, mím môi trong sự phấn khích.

    "Anh sẽ có mặt ở đó ngay", anh ấy trả lời và gác máy. Tôi chạy về phòng để nhanh chóng kiểm tra tóc. Tôi tự cười mình khi nhận ra mình đã biến thành một trong những cô gái nghĩ rằng họ phải trông thật hoàn hảo đối với anh ta. Tôi quay trở lại phòng khách, ngay khi anh bước vào cửa trước.

    "Hi." - Tôi cười toe toét.

    Anh ôm tôi vào lòng và hôn tôi say đắm, khiến tim tôi đập thình thịch và bụng tôi xốn xang. Một lúc sau anh rời ra. "Hi", anh thở phào, làm tôi rùng mình vì sung sướng. "Em đã ở đâu? Anh nhớ em", anh lẩm bẩm, úp mặt vào tóc tôi và thở sâu.

    Tôi cười khúc khích, nắm lấy tay anh và kéo anh đến đi văng và đẩy anh xuống.

    Anh cười và nắm chặt eo tôi, và kéo tôi vào lòng anh để tôi ở trên chân anh. "Hôm nay anh nhớ em rất nhiều. Anh ghét việc nhìn thấy em mà không thể chạm vào em. Mà, cái quái gì vào giờ ăn trưa vậy? Em thích trêu chọc anh à?" - anh hỏi, cau mày.

    Tôi lướt tay qua mái tóc nâu mượt của anh ấy và cười khúc khích đầy tội lỗi. "Em phải đặt bối cảnh cho chiến thắng của mình. Em không thể tự dưng nói với Jessica giống như: ê, tôi đã thắng cược, phải không?" - Tôi ngây thơ hỏi.

    Anh lắc đầu, vẫn cau mày. "Nhưng em có biết anh đã khó khăn đến mức nào khi không nhảy bổ vào em không?" - anh nói đùa.

    Tôi gật đầu và cắn môi để tôi không cười. "Em biết rằng điều đó thật khó với anh", tôi đã trêu chọc, nhướn mày, khiến anh ấy cười thầm.

    "Mmm Mmm, sao cũng được. Em đã đi đâu? Anh đã hy vọng dành thời gian cho em tối nay." - Anh kéo tôi lại gần anh và hôn xuống cổ tôi, khiến tôi cắn vào môi khi da tôi nổi da gà.

    Tôi rời ra và đứng dậy, đi đến cái túi đi học của tôi để lấy cái túi màu nâu từ phòng khám. Tôi ngồi lại trên đùi anh và đưa cái túi ra cho anh. Anh nhìn tôi, bối rối, rồi nhìn vào cái túi. Khuôn mặt anh chuyển từ bối rối, hiểu ra, hạnh phúc, trở nên khó chịu. Chờ đã, khó chịu? Tại sao anh ta lại khó chịu với tôi?

    "Em đã tự mình làm điều này?" - anh hỏi, cau mày nhìn tôi giận dữ.

    Tôi lắc đầu, hơi bối rối trước phản ứng của anh. "Em không đi một mình, Kate đi cùng", tôi vòng tay qua cổ anh ấy một lần nữa.

    "Tại sao không nói với anh? Anh sẽ đi cùng em", anh nói, kéo tôi lại gần anh, nét mặt khó chịu vẫn còn trên khuôn mặt anh.

    "Em chỉ nghĩ rằng, anh biết đấy, đó thực sự không phải là nơi nên đưa bạn trai của mình đến. Kate đề nghị đi cùng em." - Tôi nhún vai. Tôi thực sự không thấy lý do tại sao anh ấy rất tức giận về điều đó.

    "Thiên thần, anh yêu em, anh sẽ đi với em. Anh ước em đã nói với anh", anh nói, nhìn tôi buồn bã.

    "Có điều gì khác biệt ư? Em không nghĩ anh muốn đi", tôi lẩm bẩm, bối rối. Tại sao anh bị tổn thương và khó chịu? Tôi uống thuốc để tôi có thể quan hệ tình dục với anh ta! Anh ta không nên vui vì điều đó sao?

    "Em không nghĩ rằng anh muốn đi? Thiên thần, đây cũng là chuyện của anh, anh muốn chúng ta làm mọi thứ cùng nhau. Chúng ta là một cặp, một đội. Anh cảm thấy hơi đau lòng khi em nghĩ rằng anh sẽ không muốn đi", anh ấy giải thích, hôn lên trán tôi.

    "Em xin lỗi, thật lòng. Em đã không thực sự nghĩ về nó như thế. Em chỉ nghĩ rằng hầu hết mọi người sẽ không quan tâm. Em nghĩ anh sẽ hài lòng vì em đã chủ động", tôi nói, nhìn anh ấy xin lỗi, xin lỗi anh ấy cả bằng mắt để anh hiểu rằng tôi không có ý làm tổn thương anh ấy.

    "Anh rất vui vì em đã chủ động, nhưng anh không phải là hầu hết các chàng trai đó. Anh yêu em. Hầu hết các chàng trai không yêu bạn gái của họ như anh. Đây là một việc lớn của em, và anh nên ở đó vì em", anh ấy giải thích, hôn tôi dịu dàng.

    Tôi hít một hơi thật sâu, cảm giác tội lỗi lắng xuống. "Em đã không nghĩ về nó như thế. Em xin lỗi đã không nói với anh hoặc yêu cầu anh đi với em. Em phải quay lại sau ba tháng để kiểm tra, muốn đi với em không?" - Tôi hỏi, mỉm cười.

    Anh ấy cười. "À, không thực sự là chuyện của anh", anh ấy trêu chọc, hếch mũi lên và nhún vai.

    Tôi cười và vỗ vai anh tinh nghịch. "Đồ khốn", tôi lẩm bẩm nói đùa, làm anh cười to hơn. Tôi đẩy anh xuống ghế sofa và đè lên người anh, hôn anh. Khi tôi rời ra, cả hai chúng tôi đều thở nặng nề. Anh đang nhìn chằm chằm vào tôi một cách thèm khát và tôi có thể cảm thấy anh đã bị kích thích. "Liam, chỉ vì em uống thuốc, không có nghĩa là em sẵn sàng cho mọi thứ. Anh biết điều đó, phải không?" - Tôi hỏi, nhăn nhó, hy vọng tôi không làm anh hy vọng và bây giờ anh ấy sẽ mong đợi tình dục.

    Anh mỉm cười và vén tóc tôi ra sau tai tôi. "Thiên thần, anh biết điều đó. Tốt mà. Chúng tôi sẽ đi chậm như em muốn. Miễn là anh vẫn còn làm được điều này." - Anh lại kéo mặt tôi xuống. Tôi mỉm cười trên môi anh và cảm thấy hạnh phúc hơn tôi có thể cảm thấy trong nhiều năm, anh thật ngọt ngào. Tôi chỉ cầu nguyện rằng tôi sẽ sẵn sàng sớm, trước khi anh chán nản hay tuyệt vọng và đuổi theo Jessica.

    Sau khi âu yếm khoảng một giờ, chúng tôi nghe thấy tiếng xe hơi. "Chết tiệt, đó là Jake", tôi thì thầm, cố gắng đẩy mình ra khỏi Liam. Tôi ngồi dậy, vuốt tóc xuống, hy vọng rằng nó trông không giống như chúng tôi là những kẻ ngốc trong suốt một giờ qua.

    Liam cười và kéo tôi ngồi xuống đi văng với anh. "Jake có thể quen với việc này. Thôi nào, cuối cùng cậu ấy cũng phải quen với nó. Thỉnh thoảng cậu ấy sẽ thấy chúng ta hôn nhau", anh nói, cười khúc khích trên cổ tôi. Tôi mỉm cười khi tôi đan những ngón tay vào tóc anh, tôi nghe thấy tiếng mở cửa và Liam ngẩng đầu lên nhìn, một nụ cười nhỏ hiện trên khóe môi anh. Tôi thực sự nghĩ rằng anh ấy đã muốn trêu chọc Jake.

    "Nghiêm túc mà nói, sáng nay tôi đã nói gì về cảnh này?" - Jake rên rỉ, vứt chìa khóa trên bàn.

    Liam rên rỉ và đảo mắt khi anh ngồi dậy, kéo tôi ngồi dậy bên cạnh anh. "Tốt hơn chưa?" - anh hỏi, cười toe toét.

    Jake thở dài và đảo mắt. "Mình đoán là mình sẽ quen với nó", anh ấy càu nhàu. Liam cười toe toét với tôi và tôi không thể không cười. Anh quàng tay qua vai tôi và giữ tay tôi bằng cánh tay kia của anh, chơi đùa với những ngón tay của tôi.

    Jake bước vào và ngồi phịch xuống ghế sofa đối diện, nhìn chúng tôi kiểu gắt gỏng. Tôi cười vì vẻ mặt bất mãn của anh ấy và đứng dậy. "Em sẽ đi làm bài tập về nhà. Các anh có thể giải trí một lúc đó" - Tôi lần lượt nhếch mép cười với cả hai. Tôi có cảm giác rằng họ cần một chút "thời gian gắn kết của con trai" sau những tiết lộ đêm qua. Jake và Liam là những người bạn tốt nhất sau tất cả.

    "Muốn chơi Halo không, Jake?" - Liam hào hứng hỏi. Jake đứng lên để chuẩn bị trò chơi, và tôi mỉm cười hạnh phúc. Đúng, họ đã trở lại bình thường. Tôi cầm lấy cái túi màu nâu và đi đến phòng ngủ của tôi, cười khúc khích khi Liam huýt sáo với tôi. Tôi đã hoàn thành bài tập về nhà, vì vậy tôi quyết định rằng ngâm mình trong bồn tắm dài sẽ rất tuyệt. Tôi mở nước bồn tắm và thêm rất nhiều bọt bong bóng, trước khi lấy một cuốn sách và ngâm mình vào bồn tắm.

    Tôi mải mê với câu chuyện đến nỗi tôi không nghe thấy tiếng mở cửa. "Giờ em thật quyến rũ", Liam ló ra từ ngay bên cạnh tôi.

    Tôi hét lên và gần như đánh rơi cuốn sách của mình xuống nước. "Chết tiệt! Anh làm em sợ quá, Liam!" - Tôi cố gắng làm chậm trái tim đang muốn phá vỡ xương sườn của tôi. Tôi co gối lên ngực và cố gắng che đậy bản thân để anh ấy không thể thấy bất cứ điều gì không phù hợp. May mắn cho tôi, vẫn còn khá nhiều bong bóng giúp ích.

    Anh ấy cười. "Xin lỗi. Này, anh có thể vào được không?" - Anh trêu chọc khi anh quỳ xuống cạnh tôi và đặt ngón tay vào bồn tắm. Anh nhanh chóng rút ra và lắc đầu. "Đừng ngâm nữa. Sắp đóng băng rồi!" - Anh cau mày và lau khô tay trên khăn.

    "Liam, anh sẽ ra khỏi đây chứ? Điều này không vui chút nào" - Tôi đỏ mặt.

    Anh cười toe toét với nụ cười tự mãn và cúi xuống hôn lên môi tôi chỉ trong một tích tắc trước khi anh quay lại và bước ra cửa. "Anh đùa thôi. Anh đã không thực sự nhận ra em đang ở đây. Em nên ra ngoài đi, nước đó rất lạnh. Em đã ở đó suốt thời gian vừa rồi ư?" - anh hỏi, lắc đầu.

    "Có một chút lạnh", tôi đã thừa nhận. Mải mê với câu chuyện, tôi thậm chí không nhận ra rằng bồn tắm lạnh như đá và tôi nổi da gà khắp người. Liam mỉm cười và quay lại phòng ngủ của tôi, đóng cửa lại để cho tôi một chút riêng tư. Tôi ném cuốn sách của mình sang một bên khi tôi đứng dậy. Lấy khăn ra và quấn chặt quanh người. Tôi nhận ra khi tôi trèo ra khỏi bồn là tôi không mang theo quần áo nào ở đây để thay vào. Bây giờ tôi thực sự rất lạnh và răng tôi va vào nhau. Tôi không thể ở đây cả đêm, tôi phải đi lấy đồ ngủ. Đó không phải là vấn đề lớn; Liam đã nhìn thấy tôi trong một chiếc khăn trước đó.

    Khi tôi bước vào phòng ngủ, tôi nhận thấy anh ta đang nằm dài trên giường. Tôi cảm thấy hơi khó chịu khi cố mặc một chiếc quần soóc dưới khăn.

    "Thiên thần, em có thể bị hạ thân nhiệt hoặc một cái gì đó", anh ấy mắng, nhìn tôi lo lắng. Anh nắm lấy tay tôi và kéo tôi xuống giường, anh đi vào phòng tắm, quay lại với một chiếc khăn khác. Anh xoa xoa cánh tay và vai tôi, lau khô tôi thật nhanh.

    Tôi rất vui vì tôi đã quyết định không gội đầu, thay vào đó là cuộn lên thành một búi tóc lộn xộn, nếu không sẽ khiến tôi càng lạnh hơn. Anh vòng tay ôm lấy tôi, đưa từng đầu ngón tay của tôi lên miệng, làm ấm chúng từng cái một. Ôi Chúa ơi, thật quyến rũ! Tôi cúi đầu và hôn anh, dường như anh bất ngờ. Sau một hai giây, anh đáp lại, hôn lại tôi. Anh rên rỉ sau cổ họng và tôi vòng tay qua cổ anh, nắm chặt tóc anh, khẽ giật mạnh. Anh kéo tôi lại gần anh, hôn sâu hơn. Sau những gì tưởng chừng như mãi mãi, nhưng vẫn không đủ lâu, anh thở dốc. Môi anh không rời khỏi da tôi, thay vào đó, anh hôn xuống cổ tôi, mút lấy vùng da gần xương đòn của tôi,

    Tôi vẫn lạnh cóng và răng tôi lại bắt đầu va vào nhau, làm hỏng khoảnh khắc. Anh cười: "Hãy chui vào chăn và em có thể ấm lên."

    Anh cởi áo phông trong một động tác gọn gàng và tôi không thể không nhìn chằm chằm vào lồng ngực như điêu khắc của anh. Tôi cảm thấy chuyển động và tầm nhìn của tôi trở nên tối đen trong vài giây, làm gián đoạn tôi. Tôi mỉm cười khi nhận ra anh kéo áo phông của mình qua đầu tôi.

    "Nếu muốn làm cho em nóng lên, tất cả những gì anh cần làm là cởi quần áo ra", tôi đã mơn trớn, cắn môi và nhìn anh ấy.

    Anh cười và vòng tay ôm lấy tôi. "Thiên thần, em không thể hot hơn được nữa, tin anh đi. Điều đó là bất hợp pháp", anh ấy trả lời, hôn tôi lần nữa. Tôi kéo chiếc khăn ẩm ra và ném nó xuống sàn khi anh ấy bế tôi lên. Tôi quấn chân quanh eo anh khi anh bế tôi lên đầu gối và kéo chăn lại, trèo lên giường với tôi vẫn còn dính chặt phía trước như một chú khỉ con. Anh kéo chăn hoàn toàn lên trên đầu chúng tôi và nói chuyện với tôi trong bóng tối. "Anh nhớ em tối nay. Tại sao không ở lại và chơi với tụi anh?" - anh hờn dỗi hỏi.

    "Em nghĩ anh và Jake cần một chút thời gian bên nhau. Anh đã không thực sự nói chuyện riêng với anh ấy kể từ khi anh ấy biết về chúng ta. Anh ấy vẫn là người bạn tốt nhất của anh, vì vậy anh sẽ phải tìm sự cân bằng. Anh không thể dành tất cả thời gian của anh để cố gắng có được em", tôi đã nói đùa.

    "Nhưng anh thích", anh ấy rên rỉ tinh nghịch, khiến tôi cười khúc khích. Tôi đã ấm lên. Nhiệt độ cơ thể anh phả vào tôi và hơi thở nóng bỏng của chúng tôi rối tung dưới tấm chăn, khiến nó dường như ướt át. "Anh đoán là em đúng. Jake vẫn ổn tối nay, cậu ấy thực sự nói rằng thật tuyệt khi thấy em hạnh phúc", anh ấy cười và vuốt ve mặt tôi bằng mu bàn tay.

    "Cậu không nên làm gì với em gái của mình, James!" - Jake gầm gừ cảnh báo từ phía cửa.

    Liam đẩy chăn ra khỏi đầu chúng tôi, cười toe toét đầy tội lỗi: "Jake, anh bạn, cảnh báo nhiều hơn một chút sẽ tốt đấy!"

    "Jake! Anh muốn gì? Và anh đã bao giờ nghe nói về gõ cửa chưa?" - Tôi hỏi, đẩy chăn ra xa hơn để anh có thể thấy tôi mặc áo phông.

    "Anh đã gõ. Em chỉ không nghe thấy vì bận nghe tất cả những lời tán tỉnh kia", anh ấy trả lời, cười nhếch mép. Tất cả chúng tôi đều cười và Jake lắc đầu. "Dù sao, anh chỉ muốn nói với em, Ambs, rằng mẹ sẽ về nhà vào Chủ nhật."

    Tôi cười toe toét. Tôi đã không gặp mẹ tôi trong ba tuần. "Vậy ạ? Tuyệt vời!" - Tôi đã rất vui.

    Jake gật đầu, nụ cười của anh giống với tôi. "Được rồi, tôi đi ngủ đây. Giữ tiếng ồn ở đây. Tôi không muốn nghe gì cả."

    Tôi cười và không thể cưỡng lại việc trêu chọc anh ấy thêm nữa. "Anh có thể muốn mượn chiếc iPod của em đó, chúng em đang nóng lên vì vụ cá cược", tôi đã nói đùa, nháy mắt với anh ấy.

    Liam phá lên cười và Jake chỉ lườm tôi, lắc đầu không tán thành, đóng cửa lại sau lưng anh. "Thiên thần, em thật là vui tính", Liam nói, hôn xuống cổ tôi.

    "Im đi, JAMES", tôi đã trả lời, bắt chước giọng điệu của Jakes.
     
    Chỉnh sửa cuối: 13 Tháng bảy 2020
  5. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 14

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Tôi thức dậy vào buổi sáng với một nụ cười lớn trên khuôn mặt của tôi. Mặt trời đang chiếu sáng, những con chim đang hót và tôi đã thức dậy bên cạnh chàng trai gợi cảm nhất thế giới, người rất tình cờ yêu tôi. Tôi mỉm cười cảm thấy cánh tay anh mà tôi đang nằm lên và lồng ngực cứng rắn của anh ấn vào lưng tôi.

    "Liam Liam?" - Tôi thì thầm, quay đầu về phía anh.

    Cánh tay anh siết chặt quanh tôi khi anh từ từ mở mắt. "Hey", anh lầm bầm, ngẩng đầu lên để anh có thể hôn tôi. "Anh thích thức dậy khi biết rằng cuối cùng em cũng là của anh." - Anh gục đầu xuống và thở dài hài lòng. "Vậy, hôm nay chúng ta có thể nói với mọi người rằng chúng ta đang hẹn hò không?" - anh vui vẻ hỏi, cười toe toét tận tai.

    "Um. Không. Không phải hôm nay. Em vẫn cần phải làm thêm một chút công việc chuẩn bị về điều đó", tôi đã trả lời, đưa tay lần theo dấu vết của cơ bắp trên người anh.

    "Công việc chuẩn bị, em không định nói về việc em sẽ tán tỉnh và khiến anh trở nên khó kiểm soát như ngày hôm qua, phải không?" - anh hỏi, nhìn tôi khẩn khoản.

    "Anh sẽ phải chờ xem, phải không? Ồ, và hôm nay em cho phép anh chạm vào em một chút nếu anh muốn", tôi đã đề nghị. Tôi quay lại đối mặt với anh, chống đầu lên khuỷu tay để tôi có thể nhìn rõ anh hơn.

    "Mm Mmm.. chạm vào em, như thế này?" - Anh bĩu môi. Những ngón tay anh lướt dọc cơ thể tôi từ từ, từ mặt, xuống cổ, ngang qua bụng, cuối cùng cũng nằm yên bên đùi tôi.

    Anh lướt những ngón tay trên chân tôi, khiến tôi thút thít. Chết tiệt, tôi rất muốn anh nhưng tôi không thể, chưa được. "Không được, Liam", tôi đã năn nỉ. Tôi nói những lời đó nhưng tôi vô thức di chuyển cố gắng đến gần tay anh hơn.

    Anh cười, đưa môi lên để chúng gần như chạm vào tôi. "Hôm nay, anh hứa sẽ không trêu chọc em quá nhiều ở trường", anh ấy thì thầm với môi tôi.

    "Em sẽ không trêu chọc anh quá nhiều. Nhưng em không thể hứa rằng anh sẽ không gặp khó khăn", tôi đã trêu chọc, vặn vẹo lời nói của anh ấy.

    Anh ấy cắn môi tôi và tôi có thể cảm thấy anh ấy đang cười. "Em là một kẻ trêu chọc chết tiệt! Anh thậm chí không nghĩ rằng em nhận ra những gì em đang làm với anh", anh ấy gầm gừ, hôn nhẹ vào cổ tôi. Ồ, tôi biết chính xác những gì tôi đang làm với anh, tôi có thể cảm thấy!

    Tôi hôn anh say đắm và anh rời ra sau vài phút, giống như tôi đang thực sự say mê nó. "Anh nên đi." - Anh lại hôn tôi khi anh trèo ra khỏi giường.

    "Em sẽ gặp lại anh sau một chút", tôi đã trả lời, quan sát khi anh ấy mặc quần áo vào. Anh nháy mắt với tôi khi anh trèo ra khỏi cửa sổ của tôi, quay trở lại nhà anh. Mặc dù Jake biết, Liam vẫn cần phải tiếp tục giả vờ với cha mẹ mình. Anh chính xác không thể được nhìn thấy rời khỏi cửa trước khi anh đáng lẽ phải nằm trên giường.

    Tôi trèo ra khỏi giường và nhảy vào phòng tắm để tắm. Sau khi lau khô người, tôi đứng đó nhìn qua tủ quần áo của tôi một lúc lâu. Tôi cần một cái gì đó khác để mặc ngày hôm nay. Tôi muốn Liam trông giống như thực sự muốn tôi trước mặt mọi người vì tôi không muốn nói dối về mối quan hệ của chúng tôi. Tôi kéo ra một chiếc váy ngắn denim và áo ngắn tay cổ chữ V màu đen. Tôi mỉm cười khi nhìn vào bộ trang phục. Chúng chắc chắn sẽ làm được việc. Tôi mặc quần áo và nhìn mình trong gương, váy ngắn nhưng không quá ngắn và áo không quá kín. Tôi cười toe toét.

    Tôi chộp lấy cái túi nhỏ mà tôi lấy từ phòng khám kế hoạch hóa gia đình và rút hộp thuốc ra. Tôi nuốt thuốc thật nhanh, mỉm cười với chính mình. Tôi vào bếp. Liam đang trò chuyện với Jake và quay lưng lại với tôi; đã có một bát ngũ cốc trên bàn chờ tôi. Tôi cảm thấy trái tim mình tan chảy một chút vì sự chu đáo của anh.

    "Chào buổi sáng", tôi đã ríu rít. Liam vừa uống một cốc nước và khi anh quay lại, anh gần như nghẹn ngào. Jake vỗ vào lưng anh một cách thô bạo và tôi chỉ cười. Đúng, đó là hiệu ứng mà tôi muốn! Đôi mắt anh mở to và nhìn tôi chậm chạp; làm tôi đỏ mặt khi tưởng tượng những suy nghĩ anh ấy có về cơ thể tôi. Anh vẫn chưa nói gì. "Liam, muốn chụp ảnh không? Nó sẽ kéo dài hơn", tôi đã nói đùa, ăn ngũ cốc của tôi.

    Điều đó dường như đưa anh ra khỏi ảo mộng riêng tư mà anh đang có. "Em không mặc gì hôm nay phải không?" - anh hỏi, khẽ cau mày.

    Tôi nhìn xuống bản thân mình tự hỏi ý anh là gì. Tôi không có vẻ gì là nhếch nhác. "Sao?" - Tôi hỏi, bối rối. Tôi nghĩ rằng anh ấy thích bộ trang phục. Anh ấy chắc chắn trông giống như thích mà!

    Anh bước lên và vòng tay ôm tôi từ phía sau. "Thiên thần, làm thế quái nào anh có thể tập trung cả ngày, khi biết rằng bạn gái xinh đẹp của anh trông giống như một nữ thần tình ái kỳ dị? Em đang hành hạ anh có mục đích?" - Anh rên rỉ, hôn vào cổ tôi và đưa tay lên đùi tôi.

    Tôi cười khúc khích và thúc cùi chỏ vào bụng anh. "Vậy thì anh sẽ phải học cách kiểm soát mình", tôi đã trêu chọc, rời khỏi anh.

    Anh rên rỉ và di chuyển ra sau bàn bếp, có lẽ vì vậy Jake không thể thấy anh đang rất phấn khích. "Em không chơi sòng phẳng", anh ấy than vãn.

    Tôi chỉ cười và lấy túi của tôi. "Sẵn sàng để đi chưa, Jake?" - Tôi hỏi, mỉm cười với anh tôi, người trông như đang cố gắng phớt lờ cuộc trao đổi nhỏ của chúng tôi nhưng thất bại thảm hại.

    "Ừ. Anh nghĩ Liam cần thêm một phút nữa để bình tĩnh lại", anh nói, cười, khiến Liam tròn mắt. Tôi cười khúc khích trước biểu hiện cảnh báo của anh. Jake nắm lấy vai tôi và đẩy tôi ra khỏi cửa. Tôi vẫn cười với Liam.

    Buổi sáng trôi qua và cuối cùng giờ ăn trưa đã đến. Tôi đã rất phấn khích khi thấy Liam đến nỗi tôi không thể ngừng cười. "Bạn bị cái quái gì vậy?" - Sean hỏi, nhìn tôi như thể tôi mất trí.

    "Không có gì, chỉ có một ngày rất tốt thôi! Thêm vào đó, tớ đói và bây giờ chúng ta sẽ đi ăn", tôi đã nói dối một cách trơn tru.

    "Bạn sẽ có một động thái khác với Liam?" - Kate hỏi, cười nham hiểm với tôi.

    Tôi bật cười. "Đúng rồi. Nhớ theo dõi khuôn mặt của Jessica! Tớ sẽ làm cho anh ấy muốn tớ ngày hôm nay." - Tôi cười toe toét vui vẻ. Điều này sẽ rất tuyệt và Jessica sẽ ghét nó từng giây.

    "Không nghi ngờ gì về điều đó!" - Kate đồng ý, cười lớn.

    "Oh! Vì vậy, đó là những gì dành cho cái váy!" - Sean tuyên bố. Một ánh mắt thấu hiểu lướt qua khuôn mặt cậu.

    Tôi cười và gật đầu. "Bạn nghĩ rằng nó sẽ có tác dụng?" - Tôi hỏi, thực sự muốn ý kiến của cậu ấy.

    Cậu gật đầu. "Ngay lập tức, nó sẽ có tác dụng. Tất cả mọi người trong trường đã nói về đôi chân sát thủ của bạn ngày hôm nay. Tớ phải nói rằng ngay cả tớ, người hoàn toàn yêu bạn gái của mình, cũng đã soi bạn", cậu ấy thừa nhận, nhún vai.

    Tôi vỗ vai cậu tinh nghịch. "Ew! Sean. Bạn là một trong những người bạn tốt nhất của tớ! Những người bạn thân nhất không quan tâm đến nhau kiểu đó!" - Tôi tuyên bố, giả vờ rùng mình.

    "Thật ra, tớ cũng đã soi bạn rồi", Kate nói đùa.

    "Tớ cũng vậy", Sarah thêm vào, khiến tất cả chúng tôi cười to hơn.

    Khi chúng tôi bước vào căn tin và cười đùa, tôi thực sự có thể cảm thấy một số kẻ đang nhìn mình. Sean đã nói về nó, tôi nhận ra rằng tôi đã có nhiều sự chú ý của nam giới hơn bình thường.

    Chúng tôi đã mua thức ăn. "Tớ sẽ quay lại ngay, các bạn ạ", tôi nói, cười toe toét khi tôi đi tới cái bàn mà hội Liam đang ngồi. Tất cả bạn bè của tôi đã ngồi vào bàn thông thường của chúng tôi, nhìn tôi với đôi mắt tò mò. Tôi nhìn Liam khi tôi đến gần. Như thường lệ, có khoảng mười cô gái quanh quẩn bên anh, tán tỉnh không biết xấu hổ. Anh trông như đang thực sự bực mình.

    "Nghiêm túc, Rebecca, nếu bạn chạm vào tôi một lần nữa, tôi sẽ đi nói chuyện với ai đó về nó. Đây là biên giới của quấy rối tình dục", Liam gầm gừ, lườm cô gái và gạt tay cô ra khỏi đùi anh. Cô ấy trông cực kỳ bối rối khi đứng dậy và xông ra. Những cô gái còn lại đang cười nhạo sau lưng cô. Thực tế có thể đọc được suy nghĩ của họ trên khuôn mặt họ: Ít đi một cô gái cạnh tranh. Tôi cười khúc khích và ngồi xuống bàn. Jake không ở đó, vì vậy tôi quyết định tận dụng tối đa và thực sự thúc đẩy việc đó ngày hôm nay.

    "Chào, Liam", tôi đã mỉm cười với anh một cách quyến rũ.

    Khuôn mặt anh sáng lên khi nhìn thấy tôi. "Chào. Em đã có một buổi sáng tốt chứ?" - anh vui vẻ hỏi. Tôi bĩu môi và lắc đầu. Khuôn mặt anh chùng xuống và anh choàng tay qua vai tôi, nhìn tôi quan tâm: "Có gì sao, Thiên thần?"

    Tôi đứng dậy và ngồi lên bàn trước mặt anh, chống một chân lên băng ghế để chân tôi gần chạm vào anh. Anh dường như không chú ý. Anh vẫn lo lắng nhìn mặt tôi. "Em bị đau chân trong lớp thể dục. Nó thật sự rất đau. Em có bị bầm tím không?" - Tôi hỏi, khẽ mở chân ra và chỉ vào đùi trong của tôi. Mắt anh lập tức rơi xuống chân tôi. Tôi cá là anh có thể nhìn rõ ràng quần lót của tôi vì vẻ mặt khổ sở và đói khát thoáng qua mặt anh. Tôi cảm thấy hơi giống một con đĩ khi làm điều này nhưng ít nhất không ai khác có thể thấy những gì anh đang nhìn thấy, nếu không tôi sẽ không làm điều đó.

    Anh đặt tay lên bắp chân của tôi và trượt từ từ đến tận đùi trong của tôi, khẽ rên rỉ khi anh làm điều đó. "Không có vết bầm tím", anh nói với giọng gợi cảm, khiến tôi phát hỏa khi anh xoa bóp đùi tôi.

    "Hmm, thật sao? Thật sự đau", tôi đã nói dối, mỉm cười với anh ấy. Anh đang cười nhạo tôi. Biểu hiện của anh ấy nói với tôi rằng anh ấy biết anh ấy đang khiến tôi phát điên. "Chắc anh hôn nó sẽ khiến em thấy đỡ hơn" - Tôi đề nghị, nhướng mày, cố gắng để trông thật gợi cảm. Tôi nghe thấy một số kẻ rên rỉ vì họ rõ ràng đang xem cuộc trao đổi này. Sắc dục lướt qua mặt Liam khi anh gật đầu với một nụ cười gợi cảm và cúi đầu về phía chân tôi. Ngay trước khi môi anh chạm vào da tôi, tôi di chuyển chân mình ra. "Thật ra, tốt hơn là không. Em nghĩ anh đã có bạn gái", tôi đã trêu chọc.

    Anh cười và lắc đầu với tôi, nheo mắt lại, rõ ràng thất vọng vì anh không được hôn chân tôi trước toàn trường. "Anh có bạn gái rồi. Anh yêu cô ấy hơn bất cứ điều gì", anh nói, giọng anh đầy trung thực.

    Tôi mỉm cười khi trái tim tôi tan chảy. "Chà, vậy anh không nên làm điều này hả?" - Tôi trêu chọc, cười nhạo anh và trèo xuống khỏi bàn. Tôi lấy khay ăn trưa của tôi. "Có vẻ như bây giờ vẫn ổn. Có lẽ nếu nó bắt đầu đau trở lại, em sẽ gọi cho anh", tôi đã tán tỉnh.

    Anh rên rỉ khi tôi nháy mắt với anh và đi về phía bàn bạn bè. Tôi có thể nghe các chàng trai đưa ra những bình luận nhảm nhí phía sau tôi về việc nó "hot" đến mức nào, và họ chắc chắn sẽ "chạm vào đó" như thế nào, và các cô gái đều nói tôi là một con điếm. Tôi cười khúc khích và ngồi phịch xuống bàn của chúng tôi. Kate cười toe toét với tôi. Sarah và Sean đang nhìn tôi với cái miệng mở to.

    "Bạn đã ở đó! Tớ thực sự nghĩ rằng bạn có thể thắng cược!" - Sarah nói, nhìn tôi kinh ngạc.

    Tôi không thể không cười cô ấy; cô ấy đang nhìn tôi như thể tôi là một nữ thần hay gì đó. "Tớ có thể sử dụng 4000 đô la", tôi thừa nhận, cười. Tôi chỉ hy vọng Jessica thực sự trả tiền khi cô ấy nhận ra tôi là bạn gái của anh ấy.

    Khi chúng tôi ăn xong, tôi đang đi cùng với nhóm bạn của mình thì bị ai đó nắm lấy tay tôi và giật tôi dừng lại. Tôi ré lên, hơi sốc, và quay lại nhìn. Liam đang cười toe toét với tôi trong khi anh kéo tôi đến lớp học trống gần nhất. Tôi cười khúc khích khi nhìn bạn bè bước đi mà không có tôi, thậm chí không nhận ra tôi không ở đằng sau họ nữa. Anh đóng cửa và nhìn tôi, cố gắng giả vờ rằng anh khó chịu với tôi nhưng không có cách nào tôi cảm thấy như vậy, anh rất thích tôi, tôi có thể nói vậy.

    "Thiên thần, đó là quá nhiều", anh ấy nói khi bước lại gần tôi.

    Tôi lùi lại và va vào tường. "Quá nhiều? Em nghĩ nó khá hoàn hảo", tôi đã trả lời một cách tinh nghịch.

    Anh cười và ép cơ thể mình vào người tôi. "Em rất hoàn hảo." - Anh nhẹ nhàng vén tóc tôi ra khỏi mặt tôi, dịu dàng nhìn tôi. Tôi vòng tay ôm anh và kéo anh lại gần. Anh mỉm cười với nụ cười khêu gợi và khẽ mím môi hôn tôi. Tôi khẽ rên rỉ và kéo anh lại gần, muốn nhiều hơn nữa.

    Anh hôn xuống cổ tôi, tay anh rong ruổi khắp cơ thể tôi. Tôi cảm thấy anh mút nhẹ nhàng trên cổ tôi. "Liam, anh đang tạo dấu ấn à?" - Tôi hỏi, cười khúc khích.

    Anh ngừng mút một giây rồi kéo miệng ra khỏi da tôi. "Mmm hmm, anh đang đóng dấu thương hiệu cho em", anh ấy lẩm bẩm, trước khi lại hút vào cùng một chỗ. Sau một vài giây, anh rời ra để nhìn nó, kiểm tra công việc của mình. Anh trông vô cùng tự hào về bản thân và cười toe toét tận tai.

    "Phải, và em có thể đóng dấu thương hiệu cho anh không?" - Tôi trêu.

    "Chắc chắn, nếu em muốn", anh ấy đồng ý, nhún vai nhưng thực sự có vẻ hơi hy vọng. Anh lại mím môi lại, dường như đốt cháy cơ thể tôi. Tôi cười toe toét khi anh nghiêng đầu sang một bên, cho tôi tiếp cận cổ anh. Ngay khi môi tôi chạm vào da anh thì chuông reo.

    Anh rên rỉ và nhìn tôi với khuôn mặt cún con đáng yêu một lần nữa. "Bỏ tiết với anh đi", anh nài nỉ.

    Ôi trời, tôi ghét bỏ học, đó hoàn toàn không phải là tôi!

    "Um, Liam, em không thể."

    Tôi đã bị giằng xé, tôi thực sự muốn dành thời gian với anh, nhưng tôi không thể chịu được suy nghĩ của các giáo viên của mình khi biết rằng tôi đã bỏ lỡ lớp học một cách không cần thiết.

    "Đi mà?" - Anh nài nỉ, uốn cong đầu gối để chúng tôi có cùng chiều cao.

    Đôi mắt xanh của anh đang giết chết tôi. Tôi không thể nói không với anh ấy. Tôi thở dài nặng nề. "Nếu em bị bắt gặp, thì anh sẽ gặp rắc rối lớn", tôi đã cảnh báo.

    Anh ấy cười; một nụ cười đẹp kéo dài trên khuôn mặt anh khi anh rút điện thoại ra và gọi Jake để nói với anh tôi rằng tôi cảm thấy không khỏe và anh đang đưa tôi về nhà. "Cô ấy vẫn ổn.. Không, cô ấy nói cô ấy cảm thấy một chút chóng mặt, đó là tất cả.. Không, không, mình hiểu rồi.. OK", anh nói vào điện thoại, cười toe toét và nháy mắt với tôi. Anh nhét điện thoại vào túi và nắm lấy tay tôi, kéo tôi từ lớp ra xe. "Jake sẽ phải làm việc. Vì vậy, miễn là anh đưa em về nhà trước chín giờ, cậu ấy thậm chí sẽ không biết chúng ta đã bỏ tiết", anh ấy nói rất vui vẻ.

    Tôi tròn mắt nhìn anh: "Giống như Jake thực sự tin rằng em bị bệnh! Anh ấy biết chúng ta đang bỏ tiết."

    Tôi lắc đầu, cười. Jake không ngu ngốc, anh ấy chỉ không muốn nói bất cứ điều gì.

    "Vậy, Thiên thần, chúng ta sẽ làm gì?" - Liam hỏi, nhanh chóng rời khỏi bãi đậu xe trước khi có ai chú ý chúng tôi rời đi.

    Tôi nhún vai dễ dàng: "Em không bận tâm. Bất cứ điều gì anh muốn."

    Miễn là nó liên quan đến việc dành nhiều thời gian hơn với anh, tôi sẽ làm bất cứ điều gì.

    Anh cười toe toét. "Em muốn anh đưa em đi trượt băng lần nữa không?" - anh đề nghị.

    "Chắc chắn rồi, tại sao không! Em cần phải thay đồ đã, em sẽ bị sương giá cắn vào mông." - Tôi cười khi mắt anh lập tức bắn xuống chân tôi một lần nữa. Tôi nhắn tin cho Kate để nói với cô ấy rằng tôi đã bỏ tiết và nhờ cô ấy thu thập bất kỳ điều gì mà tôi bỏ lỡ.

    Khi chúng tôi đến bên ngoài nhà tôi, Liam về nhà anh ấy để lấy thứ mà anh ấy nói anh ấy cần, và tôi chạy vào nhà thay quần jean. Tôi chải tóc và chuốt mascara nhanh chóng. Khi tôi rời khỏi phòng, tôi lấy một chiếc áo len để tôi không bị lạnh.

    Tôi chạy lại xe, hào hứng. Anh ấy mỉm cười khi tôi trèo vào. "Này, mang cho em cái này", anh ấy nói, đưa cho tôi một trong những chiếc áo hoodie của anh ấy.

    Tôi cau mày với nó, tôi đã có áo của tôi. Tại sao anh ấy lại mang cho tôi cái này?

    "Ơ.. cảm ơn"

    "Đây là cho mông của em. Anh đã nói với em rằng anh sẽ mang theo một cái áo để em không bị ướt và lạnh như lần trước. Mặc dù, anh có niềm tin rằng em sẽ tự trượt băng vào cuối bài học", anh ấy cười toe toét.

    "Chà, em không chắc là muốn trượt băng nếu anh không chạm vào em", tôi đã gợi ý.

    Anh ấy đã mỉm cười. "Hmm, anh chưa bao giờ nghĩ về điều đó. Hy vọng em sẽ không bắt kịp quá nhanh." - Anh nhíu mày nhìn tôi, làm tôi cười.

    Trượt băng thật thú vị. Anh ấy đã đúng, lần này tôi đã khá hơn rất nhiều. Có lẽ là do anh ấy là một giáo viên giỏi và vì chúng tôi đã dành gần như cả ngày ở đây lần trước. Anh ấy rất vui khi được ở bên tôi. Anh trượt về phía sau giống như trước đây, giữ cả hai tay tôi, pha trò và trò chuyện. Tôi chỉ bị ngã một vài lần và mỗi lần anh sẽ đỡ cú ngã của tôi hoặc bắt lấy tôi và kéo tôi lên. Tôi nhìn anh khi chúng tôi trượt băng, anh mỉm cười rộng rãi và trái tim tôi đập nhanh một nhịp. Anh ấy thật đẹp trai, tốt bụng và kiên nhẫn. Tôi có thể cảm thấy mình yêu anh.

    "Này, thể hiện một chút đi? Em thích xem anh trượt băng", tôi đề nghị.

    Anh ấy hôn tôi trước khi trượt về phía sau, anh ấy quay mạnh và trượt về phía trước rất nhanh đến nỗi nó thực sự làm tôi sợ. Trái tim tôi đập trong lồng ngực khi nhìn thấy nó. Nếu anh ngã trong khi trượt băng như vậy, anh sẽ bị thương nghiêm trọng. Ý nghĩ về việc anh bị thương làm tôi sợ hãi. Anh ấy làm một vài vòng, cho tôi thấy các kỹ năng của anh ấy như nhảy và trượt trên một chân. Tôi luôn thích xem anh ấy trượt băng. Trông thật đẹp và duyên dáng, nhưng tôi chưa bao giờ thực sự khao khát anh vì điều đó, cho đến bây giờ. Anh ấy trông thật quyến rũ khi trượt băng, thật mạnh mẽ và thành thạo.

    Liam muốn chơi khúc côn cầu chuyên nghiệp, anh đã được tuyển chọn cho một đội thực sự giỏi nhưng cần phải học đại học trước khi họ có thể ký hợp đồng với anh. Anh ấy đã được trao một học bổng thể thao toàn phần tại một trường học thực sự tuyệt vời ở Boston, điều đó có nghĩa là anh ấy sẽ phải chuyển đi khi năm học kết thúc sau vài tháng nữa. Thời gian xa cách sẽ giết tôi. Tôi sẽ gặp ác mộng mỗi đêm khi anh ấy không ở đó, chưa kể đến nỗi đau lòng tôi cảm thấy khi anh ấy rời đi. Tôi ghét sự thật rằng anh ấy sẽ ở rất xa và các cô gái sẽ vây quanh anh ấy. Tôi thở dài, không muốn nghĩ về điều đó. Tôi cần phải tin tưởng anh. Và tôi đã làm thế, tôi hoàn toàn tin tưởng anh ấy, tôi tin rằng anh ấy yêu tôi và anh ấy không muốn làm tổn thương tôi.

    Khi anh ấy quay lại chỗ tôi, anh ấy dừng lại. "Màn diễn đủ cho em chứ?" - anh hỏi, vòng tay ôm eo tôi và hôn tôi dịu dàng.

    "Người đàn ông của em có thể trượt băng ổn", tôi đã xác nhận, cười toe toét với anh.

    "Mmm, nói điều đó một lần nữa đi. Anh thích điều đó", anh ấy gầm gừ, với giọng khàn khàn gợi cảm khiến bên trong tôi run rẩy.

    Tôi vòng tay ôm chặt cổ anh và kéo anh lại gần. "Người đàn ông của em có thể trượt băng", tôi đã liếc nhìn một cách quyến rũ, nhìn vào mắt anh. Tôi có thể cảm nhận được niềm đam mê cháy bỏng giữa chúng tôi. Anh ấy ôm tôi thật chặt rồi nhấc tôi lên. Anh bắt đầu trượt băng nhẹ nhàng quanh sân. Tôi quấn chân quanh eo anh ấy trong khi anh ấy trượt xung quanh, thỉnh thoảng thực hiện những động tác xoay tròn nhỏ và thay đổi để trượt về phía sau. Đôi mắt anh không bao giờ rời khỏi tôi. Đó là điều gợi tình và gợi cảm nhất từng xảy ra với tôi, và toàn bộ cơ thể tôi đang khao khát anh.

    "Anh yêu em rất nhiều, Thiên thần", anh thì thầm.

    Tôi đã cười. Bên trong tôi đang sôi sục với hạnh phúc và đam mê. Anh ấy làm tôi phát điên. Tôi muốn anh và cần anh. Khi tôi nhìn vào đôi mắt xanh tuyệt đẹp của anh ấy, tôi có thể thấy tất cả tình yêu của anh ấy dành cho tôi tỏa sáng và nó khiến trái tim tôi đập quá nhanh. Đột nhiên, nó đâm vào tôi như một chiếc xe tải, tôi cũng yêu anh. Có lẽ tôi luôn yêu anh, tôi không chắc. Anh có một chút rón rén đằng sau sự phòng thủ của tôi và ngấm vào trái tim tôi, nhưng tôi luôn từ chối nhìn anh theo cách đó. Anh ấy làm cho tôi cảm thấy an toàn, muốn, cần và đặc biệt, tôi không bao giờ muốn để anh ấy đi. Tôi yêu anh như điên, hơn bất cứ điều gì, anh là điều tôi cần trong cuộc sống.

    Tôi mở miệng định nói với anh rằng tôi cũng yêu anh, nhưng anh đã nói trước: "Đi ăn tối đi", anh ấy đề nghị, trượt khỏi sân băng và ngồi xuống ghế. Anh ấy quỳ xuống và tháo giày trượt cho tôi. Tôi chỉ nhìn anh khi anh làm điều đó, không thể ngăn nụ cười trên khuôn mặt của tôi. Có phải chàng trai này thực sự là của tôi? Làm thế nào tôi có được may mắn như vậy?

    Sau khi chúng tôi thay lại giày của mình, chúng tôi lái xe đến một nhà hàng nhỏ mà anh ấy nói là món lasagne ngon thứ hai trên thế giới. "Thứ hai?" - Tôi hỏi, cười.

    "Yeah. Lasagne của em là nhất", anh nói, giữ chặt tay tôi khi chúng tôi đi theo người phục vụ đến bàn.

    "Anh có biết rằng anh đã có em bây giờ, anh có thể dừng những lời khen ngợi", tôi đã trêu chọc, cười. Anh cười toe toét và lắc đầu, đảo mắt như thể tôi thật ngốc nghếch.

    Thức ăn rất ngon và nhà hàng rất dễ thương, có nến trên mỗi bàn và thực sự khá lãng mạn, anh ấy rất vui khi ở đó không có một sự im lặng khó xử. Tôi không thể không tự hỏi làm thế nào tôi không biết gì về anh ấy trước kia. Tôi đoán đó là bởi vì tính cách duy nhất anh ấy từng thể hiện với tôi là kiểu một tên khốn, thực ra, dường như không phải là một phần trong tính cách của anh ấy.

    "Em có thể hỏi vài thứ không?" - Tôi hỏi.

    "Chắc chắn rồi. Bất cứ điều gì em muốn." - Anh nhún vai, uống một ngụm, nhìn tôi tò mò.

    "Tại sao anh luôn là một kẻ ngốc như vậy với em? Nếu thích em suốt thời gian vừa rồi, tại sao anh luôn đẩy em khi chúng ta còn là những đứa trẻ và cư xử tệ như vậy với em? Anh có biết rằng em đã từng ghét anh không?" - Tôi hỏi, nhướng mày, nhìn anh xin lỗi.

    Anh ấy cười. "Em biết đấy, có một ranh giới mỏng manh giữa yêu và ghét. Có lẽ em yêu anh và không nhận ra", anh ấy gợi ý, cười toe toét. Tôi mỉm cười vì đó chính xác là những gì tôi đã nghĩ trước đó.

    "Không, Liam. Anh là một kẻ khốn hoàn chỉnh với em. Nhưng hầu hết đó là diễn, phải không? Vậy tại sao anh làm điều đó?" - Tôi hỏi, cần câu trả lời, cảm giác không hiểu đang giết chết tôi.

    "Jake." - Anh ấy đã nhún vai.

    "Jake?" - Tôi không hiểu.

    Anh cười buồn. "Jake thực sự không muốn anh gần em. Cậu ấy đã đánh anh vài lần khi chúng ta còn là những đứa trẻ. Cậu ấy thực sự bảo vệ em. Sẽ dễ dàng hơn để tránh xa nếu em không thực sự muốn ở bên anh. Anh nghĩ rằng nếu làm cho em muốn tránh xa anh, thì anh sẽ không phải cố gắng quá sức", anh nói, cau mày.

    Đợi đã, anh ta giả vờ là một kẻ khốn để vì vậy tôi sẽ không muốn ở bên anh, vì Jake? Chết tiệt!

    "Tất cả những năm đó, Liam, nó chỉ là một sự lãng phí." - Tôi thở dài và lắc đầu; nếu anh ấy nói với tôi thì có lẽ chúng tôi đã có thể ở bên nhau lâu hơn. "Anh biết không, em luôn nghĩ anh đa nhân cách", tôi đã nói với anh ấy, cười.

    Anh cũng cười: "Vậy ư? Tại sao?"

    "Vâng, Liam ban ngày là một tên khốn, và là một kẻ trăng hoa, tán tỉnh. Sau đó là Liam ban đêm, người đáng yêu, ngọt ngào và chu đáo. Em luôn thích Liam ban đêm", tôi nói thật lòng.

    Anh mỉm cười hạnh phúc. "Ừ, đêm là lúc anh sẽ ngừng cố gắng đẩy em ra. Anh quyết định rằng vì Jake không biết về nó, rằng anh có thể là chính mình và tận hưởng thời gian của anh với em. Mặc dù vậy, chỉ nói để em biết, cả hai tính cách của anh đã yêu em mãi mãi", anh nói, nhún vai và cười toe toét với tôi.

    Aww, anh ấy thật ngọt ngào! Tôi đưa tay ra và giữ chặt tay anh. "Em ước anh nói với em sớm hơn, đôi khi em thực sự ghét anh", tôi đã thừa nhận một cách ngượng ngùng, làm anh cười.

    "Có phải không? Giống như lần anh cắt đầu con gấu nhồi bông của em và ném nó vào thùng rác?" - anh hỏi, cười. Tôi thở hổn hển khi nhớ về nó, tôi đã quên mất điều đó! Jake đã mang con gấu của tôi ra khỏi thùng rác và đặt nó trở lại giường của tôi cho tôi và sửa đầu nó.

    "Em biết anh chưa bao giờ thực sự làm điều đó, phải không? Anh giả vờ cắt đầu con gấu bông ra và giấu nó vào áo len của mình, rồi đặt con gấu trở lại giường của em vài giờ sau đó", anh nói, vẫn cười thầm.

    "Không phải chứ! Jake nói với em rằng anh ấy đã lấy lại gấu cho em!" - Tôi bật cười.

    Anh ấy lắc đầu. "Không. Đó là một trong những lần cậu ấy đá vào mông anh. Cậu ấy bắt gặp anh lẻn vào phòng em ngày hôm đó. Anh đã nói với cậu ấy rằng anh đang đi vào phòng tắm", anh nói, cười và lắc đầu.

    "Em không thể tin anh trai em đá đít anh. Điều đó thật buồn cười."

    "Anh chỉ mừng là cậu ta không giết anh vì hẹn hò với em. Anh có thể tự mình chiến đấu, nhưng Jake là một kẻ tâm thần chết tiệt khi nói về em." - Liam cau mày, khẽ lắc đầu, một nụ cười hiện trên khóe miệng.

    "Vâng, tốt, anh nên chắc chắn rằng sẽ không làm tổn thương em, phải không?" - Tôi trêu.

    Anh gật đầu. "Anh sẽ không bao giờ làm tổn thương em" - Anh nhẹ nhàng siết chặt tay tôi, nhìn thẳng vào mắt tôi, toàn bộ thái độ của anh cho tôi thấy sự thật trong lời nói của anh.

    Tôi tin anh, tôi không nghĩ anh sẽ cố tình làm tổn thương tôi, nhưng tôi biết anh sẽ sớm làm tan vỡ trái tim tôi. Khi anh ấy đi học đại học và chúng tôi xa nhau, ngay cả khi anh ấy không lừa dối, điều đó sẽ gây tổn hại nặng nề. Ngay cả khi chúng tôi không hẹn hò thì sẽ rất tệ nếu không có anh ấy, nhưng bây giờ nó sẽ như một cực hình. Tôi đẩy những suy nghĩ ra khỏi tâm trí của tôi. Tôi không thể nghĩ về nó, cho đến khi nó xảy ra và thậm chí sau đó chúng tôi có thể vượt qua nó. Tôi yêu anh đủ để chờ đợi anh. Tôi chỉ hy vọng rằng anh ấy sẽ cảm thấy như vậy trong bốn tháng nữa khi tất cả các cô nàng đại học ném mình vào anh ấy và tôi cách đó tận ba giờ lái xe.

    "Em đã sẵn sàng để đi chưa?" - Liam hỏi sau khi tôi đã ăn một miếng bánh sô cô la khổng lồ. Tôi gật đầu và anh đặt một ít tiền lên bàn, đưa tay ra đỡ tôi dậy.

    Tôi cười toe toét. "Anh biết mình đang trở thành bạn trai tốt nhất thế giới không", tôi đã nói rất vui.

    "Anh thích khi em gọi anh như vậy." - Anh cười toe toét và quấn áo len quanh vai tôi khi chúng tôi bước ra ngoài trời lạnh.

    Tôi nắm chặt tay anh, không muốn buông tay. Khi chúng tôi đến xe, anh ấy thậm chí còn mở cửa cho tôi. "Thật đúng là một quý ông, Liam", tôi đã trêu chọc.

    Tôi nhìn anh đi vòng về phía ghế tài xế. Anh ấy rất đẹp trai, và anh ấy là của tôi, tôi không thể không mỉm cười với ý nghĩ đó. Tôi chưa bao giờ mơ tôi sẽ có bất cứ điều gì như thế này với một chàng trai. Khi tôi từng nghĩ về việc hẹn hò, điều đó sẽ khiến tôi sợ cuộc sống vì tôi không thể để mọi người chạm vào mình và suốt thời gian đó tôi có một chàng trai hoàn hảo yêu tôi, người giữ tôi an toàn mỗi đêm và tôi thậm chí còn không biết. Làm thế nào tôi có thể ngu ngốc đến như vậy?

    Khi chúng tôi trở lại nhà tôi, chỉ mới tám giờ. Jake sẽ không ở nhà thêm một giờ nữa để chúng tôi có ngôi nhà cho chính mình. "Đến đây, em muốn nói chuyện với anh", tôi nói, kéo anh về phía ghế sofa. Trông anh hơi lo lắng và hồi hộp. Tôi kéo anh xuống cạnh tôi, ngồi sát anh. Tôi có thể cảm nhận được niềm đam mê đang lớn dần và tôi biết sẽ không lâu nữa, tôi sẽ sẵn sàng đưa mọi thứ đi xa hơn với anh ấy. Tôi chưa bao giờ cảm thấy như vậy trước đây và mặc dù chúng tôi chỉ mới ở bên nhau năm ngày, tôi như đã biết anh mãi mãi. Tôi tin tưởng anh ấy và tôi biết anh ấy sẽ không làm tổn thương tôi. Tôi không lo lắng về việc anh không thể đợi tôi, tôi có thể thấy trong mắt anh: Anh sẽ đợi bao lâu tôi muốn, và điều đó đang đẩy tôi về phía trước. Nếu tôi nghi ngờ anh sẽ đợi tôi, thì sẽ không đời nào tôi cảm thấy như thế này.

    "Có gì sao, Thiên thần?" - Anh khẽ hỏi, cau mày, xoa xoa thành vòng tròn sau lưng tôi.

    Tôi đã rất bối rối. Tôi chưa bao giờ nói bất cứ điều gì như thế này với bất cứ ai trước đây.

    Tôi hít một hơi thật sâu và mong muốn giọng nói của mình không thể hiện những dây thần kinh mà tôi cảm thấy bên trong. "Em yêu anh, Liam", tôi đã nói thật lòng. Anh nhìn tôi, sốc khắp mặt. Miệng anh há hốc, đôi mắt mở to khi anh nghe những gì tôi nói. Tôi không thể không cười. "Đó không phải là cách em tưởng tượng về phản ứng của anh." - Tôi nhăn mặt, đợi anh nói gì đó.

    Anh đẩy tôi ngã xuống, lăn lên trên tôi. "Em yêu anh? Nghiêm túc?" - anh hỏi, cú sốc khiến khuôn mặt anh bị thay thế bởi sự phấn khích.

    Tôi gật đầu, cảm thấy má mình hơi nóng lên: "Vâng, em yêu anh."

    Anh cười và hôn tôi say đắm. Khi anh rời ra, đôi mắt lấp lánh niềm hạnh phúc. "Cảm ơn Chúa! Anh nghĩ rằng em sẽ bỏ rơi anh hoặc một cái gì đó. Trông em nghiêm túc đến mức anh nghĩ rằng em sẽ nói không muốn ở bên anh", anh nói, lắc đầu, cười toe toét.

    Tôi bật cười. "Vậy ư? Đó là lý do tại sao anh trông lo lắng?" - Tôi hỏi, cười khúc khích.

    "Nói một lần nữa đi", anh thì thầm.

    Tôi vòng tay ôm cổ anh và kéo anh lại gần tôi, miệng anh cách tôi một inch. "Em yêu anh, Liam James", tôi thì thầm.

    "Anh cũng yêu em, Amber Walker." - Anh hôn tôi thật mạnh, và tôi không thể không hôn anh với cùng một cường độ. Tôi luồn tay xuống lưng anh và nắm chặt áo phông của anh, kéo nó lên trên đầu anh, kéo những ngón tay của tôi xuống ngực anh, chỉ ngạc nhiên khi thấy anh hoàn hảo đến mức nào. Tay anh đang lang thang khắp cơ thể tôi một cách thèm khát. Anh nắm chặt áo tôi và bắt đầu kéo nó lên từ từ, như thể anh đang chờ đợi một phản ứng nào đó. Tôi cảm thấy tình yêu của tôi dành cho anh ấy lớn thêm vì anh ấy đã chu đáo và kiên nhẫn với tôi như thế nào. Tôi mỉm cười trên môi anh và anh rời ra, nhìn tôi tò mò.

    "Đồng ý?" - anh hỏi.

    Tôi gật đầu và đẩy anh ra để tôi có thể ngồi dậy. Tôi nắm chặt áo tôi và kéo nó ra khỏi đầu, ném nó xuống sàn. Anh ấy chỉ nhìn tôi sốc. Tôi kéo anh lại, hôn anh thật sâu. Tay anh ấy ở khắp mọi nơi nhưng anh ấy không làm điều gì mà tôi không muốn anh ấy làm. Nó thật hoàn hảo và ngọt ngào. Một kết thúc đáng kinh ngạc cho một ngày đáng kinh ngạc. Sau một lúc anh rời ra và nằm cạnh tôi, chúng tôi nói chuyện rất vui vẻ một lúc.

    "Chín giờ rồi", anh thở dài. "Jake sẽ về nhà sớm, có lẽ chúng ta nên mặc quần áo", anh ấy đề nghị, trông có vẻ hơi miễn cưỡng khi ngón tay lướt qua áo ngực và bụng của tôi.

    Tôi gật đầu. "Vâng. Em không nghĩ anh ấy sẽ hài lòng nếu anh ấy trở về nhà và phát hiện ra rằng anh đã nhìn thấy em mà không có áo ngoài, James", tôi đã nói với vẻ giả vờ kinh dị. Anh cười và ngồi dậy, túm áo tôi từ trên sàn và đưa nó cho tôi, hôn tôi một lần nữa dịu dàng.

    Khi cả hai chúng tôi mặc quần áo đầy đủ trở lại, chúng tôi ngồi xem TV cho đến khi Jake về nhà. Tôi không thể ngăn nụ cười trên khuôn mặt của mình, Liam yêu tôi và tôi yêu anh ấy và mọi thứ đều hoàn hảo. Jake về nhà và họ chơi Wii trong khi tôi làm bài tập về nhà. Lúc mười giờ, anh về nhà thay quần áo và gặp bố mẹ trong nửa tiếng trước khi anh lẻn qua cửa sổ của tôi. Tôi gần như không thể kiềm chế sự phấn khích của mình khi ở bên anh lần nữa.

    "Vậy, hai người thế nào?" - Jake tò mò hỏi, khi chúng tôi ở một mình.

    Tôi cười toe toét vui vẻ. "Thực sự tốt. Cảm ơn anh vì đã không hoảng sợ và làm tổn thương anh ấy hoặc bất cứ điều gì", tôi đã nói, nhăn mặt khi nghĩ về điều đó.

    Anh cười buồn. "Vậy là được rồi. Hãy cẩn thận, cậu ấy là một tay chơi, anh không muốn em bị tổn thương." - Anh lo lắng nhìn tôi. Anh ấy luôn bảo vệ quá mức, nhưng tôi hiểu, theo cách chúng tôi đã lớn lên, anh ấy luôn cảm thấy cần phải bảo vệ tôi khỏi cha chúng tôi. Tôi đoán rằng sự thôi thúc phải bảo vệ không bao giờ rời đi, ngay cả sau khi bố tôi đã đi.

    Tôi mỉm cười và lắc đầu. "Anh ấy sẽ không làm tổn thương em", tôi đã tự tin tuyên bố.

    Anh ấy cười. "Em thật tự tin vào một anh chàng không bao giờ giữ được bạn gái trước đó", anh ấy đăm chiêu, lắc đầu.

    "Jake! Liam là một chàng trai tuyệt vời, anh ấy sẽ không làm tổn thương em. Anh ấy yêu em."

    Anh thở dài và gật đầu. "Anh biết." - Anh cau mày không tán thành khi nói điều đó. Tôi không nghĩ rằng Jake sẽ chấp nhận bất cứ ai tôi mang về nhà; anh quá bảo vệ. Anh luôn là người anh tốt nhất mà một cô gái có thể yêu cầu. "Em có cần nói chuyện với anh về bố hay gì không?" - Anh hỏi, khẽ cau mày khi nói từ "bố".

    Tôi nhắm mắt lại. Tôi đã ngừng nghĩ về việc người đàn ông đó trở lại. "Em không muốn gặp ông ta", tôi đã nói khẽ.

    Anh ôm tôi vào lòng. "Chúng ta sẽ không gặp ông ấy." - Anh xoa lưng tôi thật nhẹ nhàng, nhìn tôi lo lắng, như thể anh nghĩ tôi sẽ có một cơn hoảng loạn khác, giống như lần trước chúng tôi nói về bố.

    "Anh có thể gặp ông ấy nếu anh muốn", tôi nói, cảm thấy có chút tội lỗi. Tôi không muốn ngăn Jake gặp ông ta nếu anh muốn.

    Anh cười không chút vui vẻ. "Thật ra, anh cần gặp ông ấy." - Anh nhún vai, và trái tim tôi thắt lại, tôi không muốn Jake ở gần kẻ đó.

    "Vâng, nếu đó là những gì anh muốn" - Tôi bỏ đi, cố gắng không khóc.

    Jake nhìn tôi buồn bã. "Anh không muốn nhìn thấy ông ta, Amber, anh muốn giết ông ta", anh tuyên bố, nhún vai, làm tôi cười. Tôi vỗ vai anh khiến anh cũng cười. "Anh hứa sẽ không để ông ta làm tổn thương em, không bao giờ nữa." - Anh hôn nhẹ lên đầu tôi, toàn thân anh căng thẳng. Tôi biết Jake luôn cảm thấy tội lỗi rằng anh đã không làm điều gì đó sớm hơn. Tôi không nghĩ anh ấy sẽ tha thứ cho mình vì điều đó, nhưng đó là một niềm tin phi lý, đó không phải là lỗi của anh ấy, nhưng anh ấy đã đổ lỗi cho mình vì không kết thúc nó trước khi nó xảy ra. Tôi nghĩ anh quên rằng anh cũng đã trải qua điều đó; anh chỉ lo lắng cho tôi. Anh ấy không bao giờ thực sự nói về sự thật rằng anh ấy có thể bị tổn thương gấp đôi tôi vì anh ấy luôn bảo vệ tôi. Anh ấy dường như đã luôn quên rằng mình cũng là một đứa trẻ.

    "Anh biết mình là người anh tốt nhất thế giới phải không?" - Tôi nói với anh, mỉm cười hạnh phúc.

    Anh gật đầu, cười với tôi. "Anh biết, anh biết", anh ấy trả lời một cách tự mãn, làm cho cả hai chúng tôi lại cười.

    Tôi thở dài, cảm thấy kiệt sức. "Em đi ngủ đây. Ngủ ngon, Jake." - Tôi hôn lên đỉnh đầu anh khi tôi về phòng, khóa cửa sau lưng tôi do thói quen.

    Tôi mặc đồ ngủ và khi tôi sắp ngủ, tôi nghe thấy cửa sổ mở. Tôi mỉm cười hạnh phúc khi Liam trèo lên giường phía sau tôi, vòng tay ôm lấy tôi. "Anh", tôi lầm bầm buồn ngủ.

    Anh hôn nhẹ sau gáy tôi. "Chào em", anh trả lời.

    "Em yêu anh, Liam." - Tôi cười toe toét khi tôi nói những lời đó; nó trở nên dễ dàng hơn và dễ dàng hơn sau mỗi lần nói.

    "Anh yêu em nhiều hơn, Thiên thần."

    Tôi thở dài và nhắm mắt lại, ngủ thiếp đi, an toàn và ấm áp, ôm lấy anh.
     
  6. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 15

    Bấm để xem
    Đóng lại
    ~Liam~

    Tôi đã ở bên Amber được một tuần và đây thực sự là tuần tuyệt nhất trong cuộc đời tôi - có lẽ là tuyệt nhất trong cuộc sống của bất kỳ ai. Cô ấy thật hoàn hảo. Tôi đã muốn cô ấy quá lâu đến nỗi tôi hơi lo lắng rằng nếu tôi có được cô ấy, cô ấy sẽ không bao giờ có thể sống theo những gì tôi tưởng tượng. Tôi đặt cô ấy lên một bệ cao đến nỗi tôi ngạc nhiên khi cô ấy thực sự có đủ oxy để thở. Nhưng ở bên cô ấy tốt hơn bất cứ điều gì tôi có thể tưởng tượng.

    Tôi không thể đợi đến tối nay. Như thường lệ, có một bữa tiệc tại nhà Jake. Tôi chắc chắn đã lên kế hoạch khiêu vũ với cô gái của tôi tối nay. Tôi mặc một chiếc quần jean rách và áo sơ mi trắng cài nút và đi thẳng đến nhà họ. Tôi đã rất phấn khích khi thấy cô ấy đến nỗi tôi có thể bùng nổ bất cứ lúc nào. Tôi vẫn không thể tin rằng một người như tôi sẽ may mắn có được một người như cô ấy yêu mình. Cô ấy có thể có bất kỳ chàng trai nào cô ấy muốn; cô ấy xinh đẹp, thông minh, vui tính và tốt bụng. Thực tế mọi chàng trai trong trường đều khao khát cô ấy, không phải tôi có thể trách họ!

    Tôi cố gắng theo dõi cô ấy tại buổi tập vũ đạo của cô ấy vào mỗi thứ bảy, thật là một sự thay đổi kỳ lạ khi thấy cô ấy nhảy xung quanh, lắc mông.

    Tôi đi thẳng vào bếp của họ, giúp Jake phân loại đồ uống và đồ ăn nhẹ như bình thường. Amber có lẽ đang ở trong phòng và khiến cô ấy trông không thể tin được, chỉ để trêu chọc cuộc sống của tôi một lần nữa. Cô ấy cứ khăng khăng tán tỉnh tôi mỗi ngày ở trường vì vụ cá cược ngu ngốc. Mỗi ngày nó càng trở nên tồi tệ hơn. Cô ấy đã trở nên tự tin hơn; cô ấy biết chính xác cô ấy đã ảnh hưởng đến tôi như thế nào và chắc chắn đã sử dụng nó để làm lợi thế cho mình. Không phải là tôi bận tâm, cô ấy đã có một thời gian vui vẻ khi làm điều đó và nhìn thấy cô ấy tận hưởng chính mình làm cho tôi hạnh phúc.

    Amber ngày càng quan tâm đến mối quan hệ của chúng tôi kể từ khi cô ấy nói với tôi rằng cô ấy yêu tôi, đưa mọi thứ đi xa hơn. Lúc đầu tôi hơi lo lắng. Tôi không muốn cô ấy nghĩ tất cả những gì tôi muốn ở cô ấy là tình dục, tôi đã nói với cô ấy rằng tôi sẽ đợi và tôi sẽ đợi chừng nào cô ấy cần. Tôi thực sự yêu cô ấy hơn bất cứ điều gì trên thế giới. Nếu tôi nghĩ cô ấy sẽ đồng ý, tôi sẽ yêu cầu cô ấy kết hôn với tôi ngay bây giờ, nhưng tôi không muốn thúc ép cô ấy hoặc ép cô ấy vào bất cứ điều gì, chúng tôi đã có tất cả thời gian trên thế giới.

    Jake đã rất tuyệt vời cho đến nay. Cậu ta có vẻ thích sự thật rằng Amber đã rất vui, vì vậy cậu ta không cho tôi hẹn hò quá nhiều với cô ấy. Chúng tôi đã có một vài buổi hẹn từ sau khi cậu ấy biết về chuyện chúng tôi, nhưng tôi không bao giờ nói với Amber về điều đó. Về cơ bản, đó chỉ là những mối đe dọa của việc chặt đầu và thiến - tôi biết ý cậu ta. Không quan trọng, tôi sẽ không phải là người làm tổn thương cô ấy hay chấm dứt mối quan hệ này, điều đó chắc chắn phụ thuộc vào cô ấy. Tất cả những gì tôi muốn là chăm sóc cô ấy và làm cho cô ấy hạnh phúc.

    Một giờ sau, mọi người bắt đầu đến bữa tiệc. Tôi nhìn hành lang, đợi cô ấy. Thông thường, cô ấy không ra khỏi phòng cho đến khi bữa tiệc diễn ra sôi nổi. Tôi phát hiện Jessica bước vào và tôi rên rỉ, tôi chộp lấy Casey, kéo cậu ta trước mặt tôi để cô ấy không nhìn thấy tôi. Cô ấy đã làm tôi bực mình suốt cả tuần với tất cả những lời tán tỉnh, tất cả họ đều vậy. Tôi không thể tin rằng các cô gái làm điều đó, và nói những gì họ đang nói, bất cứ đâu, bất cứ lúc nào và bất cứ điều gì tôi muốn. Tôi thậm chí không muốn nghĩ về những gì Jessica đã nói. Tiềm thức của tôi lang thang đến vài lần chúng tôi ra ngoài và quan hệ tình dục, tôi hơi rùng mình khi nghĩ lại.

    Casey đang cười khẩy. "Nghiêm túc, Liam, chỉ cần đàn ông lên và chịch ai đó là sẽ vượt qua chuyện này", cậu ta nói, cười.

    Tôi tròn mắt trước lời nhận xét ngu ngốc của cậu ta. "Dù sao đi nữa, người duy nhất mình sẽ ở cùng là bạn gái của mình. Mình không quan tâm đến bất kỳ cô nàng nào." - Tôi xua tay bất đắc dĩ khi một vài cô gái nhìn tôi từ bên kia phòng. Ai đó nắm lấy cánh tay tôi, siết nhẹ để thu hút sự chú ý của tôi. Ôi trời ơi tại sao họ không thể rời khỏi cái địa ngục này một mình? "Tôi không hứng thú! Tôi đã có bạn gái!" - Tôi gầm gừ giận dữ khi tôi quay lại.

    Hơi thở của tôi nghẹn lại trong cổ họng, Amber đang đứng đó trong một chiếc váy đen nhỏ bám vào cơ thể cân đối của cô ấy và đến giữa đùi cô ấy. Tóc cô ấy búi lên một nửa và cuộn tròn, và đôi mắt cô ấy lấp lánh sự thích thú. Tôi không thể thở được. Cô ấy đẹp đến mức không thật. Tất cả những gì tôi có thể làm là nhìn chằm chằm vào cô ấy như một thằng ngốc. Ôi trời, tôi đang nhìn chằm chằm! Thôi nào, Liam, phải nói gì đi!

    Nói bất cứ điều gì.

    Liam, quái đản! Phải nói gì đó!

    "Um. Xin chào, Thiên thần", tôi đã lầm bầm. Wow, thật là suôn sẻ, Liam! Chúa ơi!

    Cô ấy cười toe toét, nụ cười tỏa sáng cả khuôn mặt. "Xin chào, Liam", cô ấy nói với giọng gợi cảm. Tôi rên rỉ tinh thần. OK nó đến rồi; cuối cùng cô ấy sẽ giết tôi. Tôi thực sự không nghĩ rằng tôi có thể để cô ấy tán tỉnh tôi trong khi cô ấy trông như thế này.

    "Em trông thật xinh đẹp", tôi nói thật lòng, nhìn cô ấy lần nữa.

    Cô ấy cười toe toét và xoay một vòng nhỏ, làm cho chiếc váy tung lên một chút. Tim tôi bắt đầu đập nhanh hơn. "Anh thích?" - Cô ấy hỏi, cắn môi. Tôi có thích nó không? Có phải cô ấy đang đùa tôi không?

    Tôi gật đầu và bước lại gần. Tôi có thể ngửi thấy mùi nước hoa của cô ấy làm cho đầu tôi hơi mờ đi. "Yêu", tôi đã xác nhận.

    Cô ấy cười khúc khích và đóng khoảng cách, áp ngực vào ngực tôi. Tôi không thể không đặt tay lên hông cô ấy, cảm nhận được chất liệu mềm mượt dưới ngón tay. "Anh biết gì không? Em nghĩ anh sẽ thích những gì bên dưới nhiều hơn nữa", cô ấy thì thầm vào tai tôi.

    Tôi siết chặt hơn khi cô ấy cố gắng lùi lại, ôm cô ấy thật chặt, không muốn để cô ấy rời xa tôi. "Đừng trêu chọc anh tối nay, Thiên thần. Nghiêm túc mà nói, em trông quá nóng bỏng, anh không thể chịu đựng được", tôi đã nài nỉ.

    Cô ấy cười và nắm chặt áo của tôi, kéo tôi lại gần cô ấy hơn. Tôi nhìn vào mắt cô ấy, cảm thấy mình bị cuốn hút. "Em không trêu chọc, Liam. Nhân tiện, quần áo của anh trông rất ổn, nhưng em có cảm giác chúng sẽ còn đẹp hơn trên sàn phòng ngủ của em", cô ấy nói khẽ, khiến tôi rên rỉ. Tôi nhắm mắt lại. Nghiêm túc mà nói, cô ấy đang giết tôi. Cô ấy hôn vào má tôi và nhanh chóng rời đi, đi vào đám đông mọi người, để tôi đứng giữa nhà bếp với một cái cốc, kỳ dị như thường lệ.

    Tôi quay lại với Casey, người cũng đang quan tâm Amber. "Chết tiệt, đêm nay trông cô ấy thật nóng bỏng. Mình nghĩ rằng mình có thể đi xem liệu có cơ hội chạm vào cô nàng gợi cảm đó không", cậu ta nói, nhướng lông mày và đi theo cô ấy.

    Tôi nắm lấy cánh tay cậu ta và lắc đầu, cảnh báo: "Không có đâu, Casey. Chỉ cần tránh xa cô ấy ra, cô ấy là hoa đã có chủ."

    Cậu ta tò mò nhìn tôi, rồi mắt mở to: "Cô ấy không phải là.. của cậu.." - Cậu ta nhìn tôi bàng hoàng.

    Chết tiệt. Rất tiếc, bây giờ cậu ấy biết rồi! Tôi chậm rãi gật đầu. Tôi đã xác nhận. Tôi không thể ngăn nụ cười tự hào trải dài trên khuôn mặt, cuối cùng cũng có người biết về chúng tôi.

    Cậu ta bật cười, lắc đầu. "Jake sẽ cắt bi của cậu khi cậu ấy phát hiện ra. Nghiêm túc mà nói, cậu ta sẽ xé toạc cậu luôn!"

    Tôi cười toe toét và vỗ vai cậu ta. "Cậu ấy đã biết." - Tôi nhún vai thoải mái, mỉm cười khi khuôn mặt cậu ta trở nên sốc.

    "Không đời nào! Cậu ta có đánh cậu không?" - cậu ta tò mò hỏi.

    Tôi cười: "Có vẻ như cậu ấy đã đánh bại tôi."

    Cậu ta bỗng thấy bực mình. "Tất cả thời gian kỳ quặc vừa qua, mình không bao giờ hỏi cô ấy vì mình nghĩ Jake sẽ cắt bi của mình ra, và cậu ta không làm gì cậu cả? Chết tiệt, mình biết mình lẽ ra nên rủ cô ấy đi chơi mà!" - Cậu ta càu nhàu, tỏ vẻ khó chịu.

    "Giờ quá muộn rồi", tôi trêu chọc, vỗ vai cậu ta một lần nữa khi tôi đi lấy đồ uống.

    Tôi chộp lấy hai ly vodka và đi đến tìm cô ấy để nói với cô ấy rằng Casey đã biết chuyện. Tôi không buồn bảo cậu ta đừng nói gì cả; tôi muốn điều này được mang ra ánh sáng. Tôi không quan tâm đến vụ tiền cược. Trong một vài năm, khi tôi chơi khúc côn cầu chuyên nghiệp, điều đó có vẻ dễ như ăn đậu phộng, và tôi có thể cho cô ấy bất cứ thứ gì cô ấy muốn.

    Tôi phát hiện cô ấy đang nhảy với Kate và Sean. Tôi cười toe toét khi tôi vòng tay quanh eo cô ấy, khiến cô ấy giật nảy. "Này, bạn gái", tôi thì thầm vào tai cô ấy. Cô ấy mỉm cười với tôi. Tôi kéo cô ấy chặt hơn về phía tôi và nhảy sau lưng cô ấy, tôi đưa cho cô ấy một ly.

    "Cảm ơn." - Cô ấy mỉm cười.

    "Anh có vài điều muốn nói với em", tôi đã thừa nhận một cách ngượng ngùng.

    Cô ấy quay lại đối mặt với tôi. "Sao?" - Cô ấy hỏi, cười toe toét. Biểu cảm phấn khích của cô ấy nói với tôi rằng cô ấy rõ ràng nghĩ rằng đó là một cái gì đó tốt.

    "Casey đã biết em là cô gái của anh", tôi đã nói khẽ, cúi sát cô ấy để không ai có thể nghe thấy.

    Cô ấy thở hổn hển. "Anh ấy biết? Tại sao?" - Cô ấy hỏi, rõ ràng bị sốc, khi cô ấy nhìn xung quanh một cách nghi ngờ.

    "Anh đã nói với cậu ấy. Cậu ấy định đến và tán tỉnh em, anh bảo cậu ấy tránh xa", tôi thừa nhận, mỉm cười xin lỗi, hy vọng cô ấy sẽ không nhai tôi vì đã phá hỏng kế hoạch của cô ấy với Jessica và vụ cá cược.

    Cô ấy tròn mắt và bước lại gần tôi. "Đồ miệng rộng", cô ấy mắng đùa, trong khi cô ấy vòng tay qua cổ tôi, nhảy với tôi lần nữa. Tôi kéo cô ấy lại gần tôi, ôm cô ấy thật chặt, yêu thương cảm giác cơ thể cô ấy dựa vào tôi. Cô ấy mỉm cười hạnh phúc. "Vậy thì, Liam, nếu mọi người định tìm hiểu, chúng ta cũng có thể cho họ xem một chút", cô ấy đã tán tỉnh, nhướn mày một cách tinh nghịch.

    Có nghĩa là gì?

    Cô ấy cười khúc khích và kéo mặt tôi xuống, hôn tôi thật mạnh. Tôi nghe mọi người bắt đầu nói chuyện vội vã xung quanh chúng tôi, nhưng tôi không quan tâm. Tôi đã hôn cô gái trong mơ của tôi và cô ấy yêu tôi. Tôi kéo cô ấy lại gần. Sau một phút, tôi rời ra khỏi nụ hôn và bắt đầu hôn xuống cổ cô ấy, khiến cô ấy khẽ rên lên. Tôi mỉm cười vì tôi biết rằng mọi người đang xem. Cuối cùng, không còn giả vờ, không còn phải lắng nghe những kẻ nói về cô ấy và lo đánh bại họ. Tôi lùi lại để nhìn cô ấy, cô ấy đang cười toe toét với tôi, trông nóng bỏng đến mức không thể tin được.

    "Liam, em yêu anh", cô ấy nói, mắt cô ấy khóa vào mắt tôi. Tôi nghe thấy một số người khác xôn xao một lần nữa.

    "Anh cũng yêu em, Thiên thần", tôi đã trả lời ngay lập tức.

    Tôi biết mọi người đang nói về chúng tôi, và theo nghĩa đen là cả căn phòng đang nhìn chằm chằm, nhưng tôi không quan tâm. Tất cả những gì tôi có thể tập trung vào là đôi mắt đẹp của cô ấy và cách chúng nhìn sâu vào mắt tôi, khiến tôi phát điên. Tôi kéo tay ôm chặt cô ấy hơn, không muốn khoảnh khắc này kết thúc. Chúng tôi nhảy trong khoảng một giờ. Bây giờ mọi người đã biết về chúng tôi, tôi đã không rời xa cô ấy, muốn có thêm thời gian với cô ấy.

    Tối nay là bữa tiệc tuyệt nhất từ trước đến giờ, chỉ vì tôi được nắm tay cô ấy và hôn cô ấy. Tôi tán gẫu với cô ấy và bạn bè của cô ấy. Kate thực sự rất hài hước, tôi chưa thực sự nói chuyện với cô ấy đúng cách trước đây. Thông thường, lần duy nhất cô ấy nói chuyện với tôi là tán tỉnh tôi, vì vậy thật kỳ lạ khi có một cuộc trò chuyện bình thường với cô ấy.

    Sau nửa đêm, Amber ép mình vào tôi thật chặt: "Em mệt, Liam. Muốn đưa em đi ngủ không?" - Cô ấy hỏi, nhướng mày trêu chọc. Ôi trời, tôi đã nghĩ tất cả những lời tán tỉnh và trêu chọc sẽ dừng lại ngay khi mọi người biết!

    Tôi cười và đảo mắt. "Chắc chắn rồi, Thiên thần."

    Bây giờ tôi rất muốn vòng tay ôm lấy cơ thể gợi cảm của cô ấy. Cô ấy cười toe toét và quay đi. Tôi theo cô ấy qua đám người, đến phòng ngủ của cô ấy. Ngay khi chúng tôi qua cửa, cô ấy quay sang tôi với khuôn mặt tinh nghịch và tôi biết rằng sự trêu chọc vẫn chưa kết thúc. Tôi khẽ rên rỉ. Trời ạ, tôi yêu cô gái này hơn bất cứ điều gì, nhưng cô ấy đang khiến tôi phát điên!

    Cô ấy khóa cửa và bước lại gần tôi, ép cơ thể săn chắc của cô ấy vào người tôi. Tay cô ấy chạy xuống ngực tôi, chầm chậm, làm tôi khó kiểm soát đến mức xấu hổ. Chắc chắn bây giờ tôi nên miễn nhiễm với sự quyến rũ của cô ấy? Ý tôi là, tôi đã yêu cô gái này mười hai năm rồi, làm thế quái nào cô ấy vẫn có thể khiến tôi trở nên như thế này? Không ai từng có thể so sánh với Thiên thần của tôi, cô ấy thực sự là cô gái hoàn hảo nhất thế giới.

    Tôi cúi đầu xuống hôn cô ấy, dọc theo bờ môi mềm mại của cô ấy, muốn làm sâu thêm nụ hôn. Cô ấy vò tay vào tóc tôi và tôi không thể không ghim cô ấy vào tường, ép từng tấc cơ thể tôi vào cô ấy. Cô ấy rên rỉ sau cổ họng và tôi cảm thấy hạnh phúc trào dâng trong lòng rằng cô ấy thích hôn tôi nhiều như tôi thích hôn cô ấy.

    Tôi cong đầu gối và quấn cô ấy chặt hơn trong vòng tay khi tôi đứng dậy, nhấc cô ấy lên. Cô ấy quấn đôi chân dài quanh tôi trong khi cô ấy cởi nút áo tôi từ từ. Những ngón tay của cô ấy chạm trên da tôi, khiến tôi nổi da gà. Mỗi một cú chạm từ Amber giống như không có gì tôi từng cảm thấy trước đây. Tất cả những cô gái tôi đã ngủ chỉ để cố gắng quên cô ấy, không là gì so với cô ấy. Tôi ước với tất cả trái tim mình rằng tôi đã chờ đợi và cô ấy sẽ là người đầu tiên của tôi, nhưng dù sao mọi thứ cũng cảm thấy như lần đầu tiên với cô ấy. Mọi cú chạm đều tốt hơn gấp mười lần so với bất cứ điều gì tôi từng cảm thấy trước đây. Cô ấy cũng làm tôi rất lo lắng. Tôi không muốn làm bất cứ điều gì cô ấy không muốn,

    Tôi rời ra khỏi nụ hôn, hôn những nụ hôn nhỏ xuống cổ cô ấy. Biết rằng cô ấy là của tôi làm tôi phát điên. Tôi đi đến giường, đặt cô ấy xuống. Biết rằng tôi là người duy nhất mà cô ấy cho phép đến gần cô ấy như thế này, khiến tôi cảm thấy mình là chàng trai may mắn nhất thế giới.

    Cô ấy đẩy áo tôi ra khỏi vai tôi và đưa tay xuống ngực tôi. Khi cô ấy chạm đến quần jean của tôi, cô ấy cũng bắt đầu cởi nó ra. Tôi hơi cứng người. Cô ấy đang làm cái quái gì thế? Cô ấy ngồi dậy, trông thật quyến rũ đến mức không thật. Cô ấy mím môi, trông hơi lo lắng về điều gì đó.

    "Em ổn không?" - Tôi tò mò hỏi, xoa tay lên đùi cô ấy trấn an. Cô ấy lo lắng về cái quái gì vậy nhỉ?

    Cô ấy gật đầu và nắm lấy phần gấu váy, kéo nó lên trên đầu, qua mái tóc. Tôi nhìn cô ấy trong chiếc áo lót quây màu đen, và hàng ngàn suy nghĩ bắn phá não tôi ngay lập tức. Tôi muốn cô ấy rất nhiều. Đây là lần xa nhất chúng tôi đã đi. Cô ấy cúi xuống hôn tôi say đắm, rồi nhìn tôi, vẫn có vẻ hơi lo lắng nhưng đồng thời cũng phấn khích.

    "Anh có muốn em không, Liam?" - Cô ấy hỏi.

    Hic, đây là một trò đùa hay cái gì vậy?

    "Thiên thần, anh muốn em mãi mãi."

    Cô ấy mỉm cười khiến tim tôi đập nhanh hơn. "Hãy làm tình với em", cô ấy thì thầm, hôn tôi thật khẽ.

    Trái tim tôi ngừng đập. Có phải cô ấy vừa nói.. Không, không thể nào, cô ấy đã nói điều khác và tôi đã nghe nhầm cô ấy!

    "Gì?" - Tôi yếu ớt hỏi, vén tóc ra sau tai.

    "Bây giờ em sẵn sàng; em muốn anh làm tình với em." - Cô ấy hơi đỏ mặt, trông đáng yêu hơn nữa vì cô ấy thật ngọt ngào và ngây thơ.

    Cô ấy nghĩ rằng cô ấy phải cho tôi? Trời ạ, cô ấy không tin tôi khi tôi nói tôi sẽ đợi cô ấy à?

    "Thiên thần, anh sẽ đợi chừng nào em muốn. Anh hứa anh có thể chờ đợi", tôi đã nói, sẵn sàng để cô ấy tin tôi. Tôi sẽ không bao giờ chạm vào người phụ nữ nào khác nữa, họ không quan tâm đến tôi, họ không bao giờ!

    Cô ấy đã cười. "Em xin lỗi, Liam, nhưng em không thể đợi anh được nữa. Em cần anh sẵn sàng ngay bây giờ", cô ấy trêu chọc, tay nắm chặt vào mông tôi.

    Tôi bật cười; cô ấy thật hài hước. "Em không thể đợi anh hả? Chà, điều đó không công bằng lắm; em đang gây áp lực không đáng có cho anh", tôi đã nói đùa. Trái tim tôi đã trở lại bình thường khi tôi nhận ra cô ấy chỉ nói đùa. Cô ấy mỉm cười và đưa tay xuống ngực tôi một lần nữa, khi cô ấy chạm đến quần jean của tôi, cô ấy trượt tay vào trong. Cái quái gì thế? Oh, cô ấy không nói đùa? "Thiên thần, em đang làm gì vậy?" - Tôi nín thở hỏi.

    "Liam, đừng nói nữa", cô ấy thì thầm, kéo tôi lại gần khi cô ấy đẩy chiếc quần jean của tôi xuống.

    OK, tôi sẽ đi tiếp cho đến khi cô ấy bảo tôi dừng lại. Tôi biết cô ấy cảm thấy đủ thoải mái để yêu cầu tôi dừng lại, điều mà tôi yêu thích. Tôi yêu việc cô ấy có niềm tin vào tôi, tin rằng tôi không vội vàng hay gây áp lực cho cô ấy. Tôi hôn cô ấy một cách thèm khát, phủ tay lên áo ngực của cô ấy. Tôi cởi nó ra, kéo nó ra, chầm chậm, đợi cô ấy ngăn tôi lại. Tôi lo lắng đến mức tay tôi khẽ run lên. Tôi cúi đầu hôn khắp người khiến cô ấy cong lưng và rên rỉ. Bàn tay tôi lướt qua một cách nhẹ nhàng.

    Mắt cô ấy bị khóa trên mắt tôi. "Liam, làm tình với em", cô ấy thì thầm.

    Chết tiệt, cô ấy nghiêm túc! Tôi dừng lại và lùi lại, không rời mắt khỏi cô ấy. Không có dấu hiệu của sự thiếu quyết đoán; cô ấy đã quyết định. Tất cả những gì tôi thấy trên khuôn mặt cô ấy là tình yêu, hạnh phúc và nhu cầu, và tôi sẽ đặt cược bất cứ điều gì rằng khuôn mặt của tôi cũng trông giống hệt như vậy.

    "Thiên thần, anh có thể đợi", tôi đã hứa một lần nữa.

    "Em biết anh có thể, nhưng giờ em đã sẵn sàng." - Cô ấy gật đầu, nhìn tôi dịu dàng.

    "Lần đầu tiên của em không phải là đặc biệt sao? Trong một khách sạn đẹp hay gì đó, với những cánh hoa hồng và nến nằm rải rác xung quanh?" - Tôi hỏi, cau mày. Tôi có thể lên kế hoạch cho tối mai nếu cô ấy thực sự sẵn sàng.

    Cô ấy lắc đầu. "Nó sẽ đặc biệt, Liam. Đây là lần đầu tiên của chúng ta. Điều đó đủ đặc biệt đối với em." - Cô ấy đưa tay xuống lưng tôi.

    Toàn bộ cơ thể tôi vui mừng khi nghĩ đến việc ở bên cô ấy, nhưng đầu tôi biết tôi phải chắc chắn rằng cô ấy đã không làm điều này vì những lý do sai lầm. Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho mình nếu cô ấy hối hận vào buổi sáng. "Đây không phải là vì vụ đặt cược phải không?" - Tôi tò mò hỏi.

    Cô ấy cười và lắc đầu: "Em không quan tâm đến việc cá cược. Em tin tưởng anh, em yêu anh, em muốn anh làm tình với em."

    Tôi cảm thấy tim mình đập nhanh, tôi cảm thấy vô cùng phấn khích và hồi hộp cùng lúc đến nỗi tôi thề rằng nó sẽ giết chết tôi. "Anh cũng yêu em, Thiên thần, hơn bất cứ điều gì."

    Tôi cúi xuống hôn cô ấy một lần nữa, biết rằng tôi cần phải chậm rãi và dịu dàng, tôi chỉ cầu nguyện với Chúa rằng chuyện đó không làm cô ấy tổn thương quá nhiều.

    Tôi lướt tay xuống cơ thể cô ấy, yêu cảm giác làn da mềm mại của cô ấy dưới tay tôi trong khi tôi hôn cô ấy say đắm, cho cô ấy thấy tôi yêu cô ấy và muốn cô ấy nhiều như thế nào. Tôi biết rằng tôi sẽ không bao giờ có thể nhìn vào một cô gái khác mà không so sánh với Thiên thần của tôi, khi cô ấy nằm đó, đỏ mặt.

    "Em thật xinh đẹp, Thiên thần", tôi thì thầm. Cô ấy mỉm cười và nắm chặt tay cô ấy sau gáy tôi, hướng môi tôi trở lại môi cô ấy. Tôi cảm thấy trái tim mình sưng lên khi tôi hôn cô ấy say đắm, cho cô ấy thấy tôi yêu và trân trọng cô ấy như thế nào trước khi tôi chuẩn bị làm tình với cô ấy lần đầu tiên.

    * * *

    Tôi vuốt tóc cô ấy ra khỏi trán ướt đẫm mồ hôi. Cô ấy đang cười toe toét với tôi và trông rất hạnh phúc khiến trái tim tôi đập nhanh một nhịp. "Anh yêu em, Thiên thần."

    Chúng tôi nằm đó, cố gắng làm chậm nhịp tim của chúng tôi. Tôi áp mặt vào cổ của cô ấy, hôn cô ấy, cảm nhận nhịp đập nhanh chóng của cô ấy dưới môi tôi. Tôi cảm thấy hạnh phúc hơn tôi từng cảm thấy trong đời. Sau một phút hoặc lâu hơn, tôi lăn sang một bên. Tôi siết chặt tay cô ấy, kéo cô ấy lại gần tôi, lướt những ngón tay trên cơ thể ướt đẫm mồ hôi của cô ấy. "Anh xin lỗi đã làm đau em", tôi đã nói khẽ. Tôi cảm thấy khủng khiếp rằng mình là người phải gây ra nỗi đau cho cô ấy, nhưng tôi đoán rằng mọi cô gái đều phải trải qua điều đó lần đầu tiên.

    Cô ấy đã cười. "Sau đó, Liam, điều đó hoàn toàn xứng đáng", cô ấy trêu chọc, ép cơ thể mình lại gần tôi, rúc vào vòng tay tôi.

    Tôi bật cười. "Anh rất vui vì em thích", tôi đã nói, cười với cô ấy. Tôi chưa bao giờ nhận được bất kỳ phàn nàn nào trước đây, nhưng tôi chưa bao giờ thực sự quan tâm nếu cô gái đó thích hay không. Thông thường, tôi chỉ làm những gì tôi muốn. Tôi chưa bao giờ thực sự dành thời gian để nghĩ về điều đó - thật buồn cười là điều đó thật khác biệt với Thiên thần của tôi. Tất cả những gì tôi quan tâm là cô ấy; cảm xúc của tôi là thứ yếu so với cô ấy.

    "Em chắc chắn rất thích. Nhưng anh thì sao? Ý em là, em không biết phải làm gì cả, em có nên làm gì khác không?" - Cô ấy hỏi, mím môi, nhìn tôi lo lắng.

    Tôi cười và hôn lên trán cô ấy: "Thiên thần, đó là điều tuyệt nhất từng xảy ra với anh. Thật hoàn hảo, em thật hoàn hảo và anh yêu em rất nhiều."

    Cô ấy rúc sát vào tôi, nắm lấy tay tôi và đan xen những ngón tay của chúng tôi. Cô ấy thở dài hài lòng và nhắm mắt lại. "Em cũng yêu anh, Liam", cô ấy thì thầm, hôn nhẹ lên ngực tôi. Tôi không thể giữ phản ứng của cơ thể. Cô ấy đang rất gần và bây giờ tôi đã có cô ấy một lần, tôi không thể cảm thấy đủ. Tôi định quay đi để cô ấy không cảm thấy tôi bị kích thích trở lại. Đó là lần đầu tiên của cô ấy; cô ấy chắc chắn bị đau nên cô ấy không cần biết về phản ứng nhếch nhác của cơ thể tôi với cô ấy.

    Nhưng tôi đã di chuyển quá muộn, cô ấy hẳn đã nhận thấy. Cô ấy ngẩng đầu lên và nhìn xuống. Rồi cô ấy nhìn lại tôi hơi sốc. Tôi mỉm cười xin lỗi và cô ấy cười khúc khích. "Thật luôn hả? Đã sẵn sàng?" - Cô ấy trêu chọc, trong khi đầu ngón tay cô ấy kéo xuống ngực tôi, làm tôi rùng mình.

    "Anh xin lỗi; phản ứng này sẽ hết trong một phút nữa. Em thật quá quyến rũ. Em nên nghỉ ngơi, em sẽ bị đau", tôi đã nói một cách ngượng ngùng. Cô ấy nhướng mày, một nụ cười từ từ nở trên mặt khi cô ấy lăn lên tôi.

    "Em ổn. Lần này em muốn thử, hãy nói cho em biết nếu em làm điều gì sai", cô ấy nói, hôn tôi say đắm.

    Chúa ơi, cô gái này thật tuyệt vời!

    * * *

    Tôi thức dậy vào sáng sớm hôm sau. Amber phải tập nhảy lúc 8h30, giờ chỉ mới 7h. Tôi không thể ngăn nụ cười trên khuôn mặt của mình. Đêm qua thật tuyệt vời, đêm tuyệt nhất. Nghe cô ấy rên rỉ tên tôi là âm thanh hay nhất trên thế giới. Thật tốt vì cô ấy không bị đau nhiều. Tôi vòng tay ôm chặt cô ấy hơn, yêu thích cảm giác làn da của cô ấy chạm vào tôi. Tôi chỉ nằm đó và nhìn cô ấy ngủ cho đến khi báo thức của cô ấy kêu. Cô ấy thật đẹp. Cô ấy thật giống như tôi tưởng tượng về một thiên thần.

    Cô ấy rúc sát lại gần tôi khi cô ấy mở mắt ra, một nụ cười từ từ nở trên mặt khi cô ấy nhìn tôi: "Chào, bạn trai."

    Tôi không thể không cười: "Chào, bạn gái."

    Cô ấy vòng tay ôm tôi thật chặt khi cô ấy thở dài hài lòng.

    "Hôm nay em cảm thấy thế nào?" - Tôi hỏi, luồn ngón tay qua mái tóc rối bù.

    Cô ấy đã cười. "Em thấy rất ổn, hơi đau, nhưng vô cùng hạnh phúc", cô ấy nói, cười khúc khích.

    Tôi lăn lên người cô ấy, ép cơ thể tôi vào người cô ấy. "Một chút đau, hả? Anh có thể hôn, điều đó sẽ khiến em thấy tốt hơn", tôi đã tán tỉnh.

    Cô ấy cắn môi, nhìn tôi hào hứng: "Anh có thể, thật hả?"

    Tôi gật đầu, cười toe toét: "Ừ."

    Tôi nhếch mép cười với cô ấy trước khi hôn xuống cơ thể cô ấy, hầu như không thể kiềm chế sự phấn khích của tôi.
     
  7. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 16

    Bấm để xem
    Đóng lại
    ~Amber~

    Sáng thứ bảy, tôi thực sự không thể ngăn nụ cười trên khuôn mặt. Anh ấy thật tuyệt vời đêm qua và chuyện đó tốt hơn tôi từng nghĩ. Anh ấy rất ngọt ngào, kiên nhẫn và dịu dàng với tôi, làm mọi thứ từ tốn và dễ dàng. Tôi không thể yêu cầu một người bạn trai yêu thương hơn nữa!

    "Đi thôi, chàng trai người yêu!" - tôi đã ra lệnh, sau khi mặc áo tank top sẵn sàng để đi tập nhảy.

    Anh nắm lấy eo tôi và hôn sau gáy tôi. "Được. Nhưng làm ơn cố gắng đừng lắc mông trước mặt anh quá nhiều, hoặc anh có thể phải vồ lấy em ngay trước mặt nhóm của em", anh ấy gầm gừ, cắn nhẹ vào cổ tôi.

    Tôi không thể không cười trước bình luận đó. Anh ấy chưa bao giờ nói bất cứ điều gì như thế với tôi trước đây và tôi đỏ mặt như điên khi tôi vỗ vai anh ấy: "Ra khỏi phòng em, người đàn ông xấu xa!", tôi đã nói đùa, đẩy anh ra, và cười. Anh nắm chặt tay tôi, kéo tôi theo sau lưng, cười toe toét hạnh phúc. Tôi không thể không nhìn chằm chằm vào mông anh ấy khi anh ấy đi trước mặt tôi trên hành lang. Wow, anh ấy cũng biến tôi thành một kẻ hư hỏng!

    Tập nhảy thật là tuyệt vời. Cuối cùng tôi dường như đã giải quyết được rắc rối mà tôi gặp phải tuần trước, vì vậy ít nhất tôi đã không ngã quá nhiều. Khi chúng tôi kết thúc, tôi mệt mỏi và đổ mồ hôi. Liam ngồi đó kiên nhẫn xem như thường lệ, đùa giỡn với Justin. Anh dường như đang cười nhiều hơn bình thường. Tôi đoán thật khó cho anh ấy, đợi cả tuần để làm chuyện ấy, tôi cá là anh ấy chưa bao giờ đợi như thế trong đời. Anh ấy có lẽ chỉ hài lòng vì cuối cùng đã nhận được những gì đêm qua sau tất cả những trò trêu chọc tôi đã làm gần đây.

    Đợi đã, có phải chúng tôi mới chỉ hẹn hò một tuần? Tôi tự cười mình - wow, tôi thật hư hỏng. Tôi đã ngủ với một chàng trai mà tôi vừa hẹn hò trong một tuần. Tôi không bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ nói điều đó! Có vẻ như chúng tôi đã ở bên nhau mãi mãi bởi vì mọi thứ thật dễ dàng và tôi đã biết anh ấy rất lâu.

    Khi tập xong, chúng tôi đến một quán cà phê nhỏ và mua bánh sandwich, mang chúng đến công viên để ăn. Liam ngồi dưới bóng cây, mở hai chân cho tôi ngồi giữa chúng. Ngay khi tôi chuẩn bị ngồi xuống, anh ngăn tôi lại: "Đợi đã, Thiên thần."

    Anh cởi áo hoodie và đặt nó xuống để tôi ngồi.

    "Cảm ơn." - Tôi mỉm cười biết ơn, ngồi xuống và ngả vào ngực anh, ăn thức ăn của tôi. Như thường lệ, Liam ăn thức ăn của mình và vòng tay ôm lấy tôi. Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ có bất cứ điều gì như thế này với một chàng trai. Bất cứ khi nào tôi nghĩ về việc hẹn hò, nó đã khiến tôi sợ hãi vì tôi không bao giờ muốn một người đàn ông chạm vào mình như thế. Sau những gì cha tôi đã làm, tôi đoán rằng tôi có một chút sẹo. Tất cả thời gian qua, tôi nghĩ tôi không bao giờ muốn có bạn trai, tôi chưa bao giờ nhận ra mình đã có một chàng trai hoàn hảo, ngọt ngào và tốt bụng, và giữ cho tôi được an toàn mỗi đêm.

    "Em có thể ở đây mãi mãi", tôi lầm bầm, nhắm mắt lại, thở dài thỏa mãn.

    Anh hôn lên đầu tôi. "Không hối hận khi ngủ với anh?" - anh ấy hỏi.

    Tôi quay lại đối mặt với anh, giả vờ nghĩ về nó. "Cũng còn tùy. Anh sẽ rời bỏ em bây giờ nếu em từ bỏ chuyện đó chứ?" - Tôi nói đùa.

    Anh cười xấu xa với tôi. "Có thể", anh ấy trả lời, hôn tôi nhẹ nhàng.

    Tôi mỉm cười trên môi anh. "Có lẽ em nên vào trong đó trước và đá cái mông nóng bỏng của anh. Tự cứu lấy sự xấu hổ đó", tôi đề nghị, nhướng mày, nhếch mép nhìn anh.

    Anh cười và nằm ngửa, kéo tôi lên trên người anh, ôm tôi thật chặt. "Nếu em đá anh, anh sẽ cầu xin em cho đến ngày anh chết để em cho anh quay lại", anh ấy tuyên bố, đưa tay xuống lưng tôi.

    "Quỳ xuống hả?" - Tôi hỏi, cười.

    Anh gật đầu, nhìn tôi nghiêm trang. "Yep, bất cứ điều gì cần thiết. Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ theo sau em, cầu xin một cơ hội khác. Anh sẽ giống như một kẻ rình rập ám ảnh", anh nói đùa, lăn lại để tôi ở dưới anh.

    "Nghe như sẽ là một nỗi ám ảnh của em. Có lẽ em nên giữ anh lại." - Tôi mỉm cười, nhún vai.

    Anh gật đầu: "Kế hoạch tốt!"

    Anh ấy hôn tôi say đắm, kết thúc cuộc trò chuyện.

    Sau một giờ trong công viên, chúng tôi về nhà để dọn dẹp nhà cửa. Như thường lệ, nơi này là một mớ hỗn độn. Jake đã bắt đầu rồi. Chúng tôi phải dọn dẹp thực sự tốt lần này bởi vì mẹ tôi sẽ trở lại vào ngày mai. Mẹ không biết có một bữa tiệc hoành hành trong nhà mình mỗi tuần. Tôi thậm chí đã nhờ Kate để giúp dọn dẹp, nhưng thành thật mà nói, ngay khi cô ấy xuất hiện, cả hai chúng tôi đều không làm được gì nhiều. Cô ấy đi theo tôi xung quanh, muốn biết từng chi tiết của đêm qua - anh ấy thế nào, nó như thế nào và mọi chi tiết khác có thể nghĩ đến. Tôi từ chối trả lời những câu hỏi cá nhân hơn, như anh ấy kéo dài bao lâu, và anh ấy "lớn" như thế nào.

    Cuối cùng, chúng tôi đã dọn dẹp xong và ngồi ổn định lại với pizza và DVD. "Vậy, bây giờ hai người này đã được ghép đôi. Jake, chỉ còn lại anh và em", Kate nói với anh trai tôi, mỉm cười tán tỉnh.

    Anh nhếch mép nhìn cô. "Em là một cô gái quá tốt để có thể dành cho anh, Kate", anh nói với cô ấy, cười toe toét.

    Cô ấy đã cười. "Ai nói với anh rằng em là một cô gái tốt? Dù sao, ngay cả khi em như vậy, có lẽ anh có thể làm em hư bớt" - Cô nhướng mày, chậm rãi nhìn anh.

    Tôi hắng giọng, thu hút sự chú ý của họ. "Dừng lại. Bộ phim đang chiếu. Không tán tỉnh qua các bộ phim kinh dị, đó là quy tắc, cả hai người đều biết mà!", tôi đã mắng, cố tỏ ra nghiêm khắc. Jake bắn cho tôi một nụ cười cảm ơn. Tôi tròn mắt. Anh ấy thực sự đã không tự giúp mình. Anh bước thẳng vào đó. Nếu anh không muốn cô ấy đánh chủ ý vào anh thì tại sao lại tự nhảy thẳng vào đó?

    Tôi rúc sát vào Liam, xem phần còn lại của bộ phim. Khi cuối cùng cũng hết phim, Liam về nhà như thường lệ để tiếp tục sự giả vờ với bố mẹ. Và mẹ tôi sẽ về nhà vào ngày mai, chúng tôi cần phải làm cho nó giống như Liam luôn ở nhà anh ấy. Tôi không nghĩ rằng mẹ tôi muốn nghe rằng cậu bé từ nhà bên cạnh ngủ với con gái bà mỗi đêm. Tôi hôn anh một cách lưu luyến ở cửa, trước khi về phòng tôi, quyết định ngâm mình thật lâu trong bồn tắm. Tôi hơi đau khi quan hệ tình dục, và sau đó nhảy nhót hàng giờ sáng nay làm cho cơ bắp của tôi hơi căng. Tôi trượt trong bồn tắm, nhắm mắt lại, hạnh phúc vô bờ.

    "Này", Liam nói từ cửa một lát sau.

    "Xin chào", tôi đã không mở mắt ra.

    "Một bồn tắm lạnh nữa à?" - anh hỏi, cười. Tôi lắc đầu và liếc nhìn anh. Anh đang dựa vào khung cửa, một chân hờ hững vắt qua chân kia, hai tay khoanh trước ngực, một nụ cười nhếch lên trên khuôn mặt. Trông anh thật quyến rũ.

    "Thật ra, lần này ấm. Muốn vào không?" - Tôi đề nghị.

    Trông anh hơi sốc. "Nghiêm túc?" - anh hỏi, đứng thẳng hơn, trông háo hức một cách lố bịch.

    Tôi cười và gật đầu xác nhận: "Nghiêm túc."

    Nhanh hơn tôi nghĩ là có thể, anh ấy đã thoát y và vào trong bồn tắm phía sau tôi, vòng tay ôm lấy tôi.

    Chủ nhật tới nhanh vô cùng. Tôi thực sự phấn khích khi thấy mẹ tôi.

    Tôi đã không nhìn thấy mẹ hơn hai tuần rồi. Mẹ lẽ ra không trở lại cho đến cuối tuần tới nhưng mẹ muốn quay lại vào tuần này. Bây giờ chỉ hơn sáu giờ, và mẹ sẽ về nhà bất cứ lúc nào. Tôi đang ngồi trên đùi Liam trong phòng khách, thực sự rung động vì phấn khích. Khi nghe tiếng xe của mẹ bên ngoài, tôi chạy về phía cửa, ré lên sung sướng.

    Jake nhảy lên cùng lúc với tôi và túm lấy tôi quanh eo, cười khi anh ném tôi xuống ghế sofa. "Anh trước", anh nói, chạy ra trước cửa, làm tôi cười.

    Tôi theo anh ra khỏi cửa và ôm mẹ tôi vào lòng. "Hey, Jake. Này, Amber!" - mẹ ríu rít, ôm chặt lấy chúng tôi. Liam đi thẳng ra cốp xe và lấy hành lý ra. Khi mẹ rời khỏi cái ôm, mẹ đang cười với nước mắt. "Mẹ nhớ các con", mẹ nói, hôn cả hai chúng tôi rất hạnh phúc. "Hey, Liam. Ôm cô cái nào?" - Mẹ hỏi, cười toe toét.

    Anh cười và gật đầu. "Tất nhiên rồi ạ, cô Margaret", anh nói, ôm mẹ tôi thật chặt.

    "Cháu có vẻ đẹp trai hơn", mẹ tôi nói, vỗ nhẹ vào má anh ấy một cách trìu mến.

    Anh ấy cười. "Cháu không ý kiến gì về điều đó", anh ấy trả lời, lắc đầu, cười toe toét. Tôi cắn môi. Theo ý kiến của tôi, anh ấy đúng là đẹp trai hơn. Mẹ tôi quý Liam, bà luôn thế. Anh ấy đã dành rất nhiều thời gian ở nhà chúng tôi, và kể từ khi bố tôi rời đi, mẹ tôi trở nên thực sự thân thiết với cô Pat và chú Rick khi mẹ tôi được "cho phép" giao tiếp.

    "Mẹ đã bỏ lỡ những gì?" - Mẹ hỏi, khoác tay qua tay tôi, đi về phía cửa, để các chàng trai mang túi xách của bà.

    Tôi cười toe toét khi biết rằng mẹ sẽ bối rối khi tôi nói với mẹ về Liam. "Um, không nhiều. Con đã yêu", tôi đã nói rất vui.

    Mẹ thở hổn hển và kéo tôi dừng lại, nhìn tôi sốc đến mức tôi không thể nhịn được cười. "Con.. con sao cơ?" - Mẹ lắp bắp, nhìn tôi với vẻ mặt ngơ ngác.

    Tôi mỉm cười và kéo mẹ bước vào nhà, kéo mẹ vào bếp. "Con đã có một người bạn trai", tôi đã xác nhận, cười toe toét như một người điên.

    "Ôi, Amber, mẹ chưa bao giờ nghĩ con sẽ có thể! Mẹ rất tự hào về con, con yêu. Mẹ biết con đã khó khăn thế nào khi để những người lạ ở gần con", mẹ dỗ dành, ôm tôi thật chặt, nước mắt lại lấp lánh. Liam và Jake bước vào; cả hai đều dựa vào bàn bếp. Liam bắn cho tôi một cái nháy mắt và tôi mỉm cười đáp lại. "Chà, tên cậu ta là gì? Mẹ có thể gặp cậu ấy khi mẹ ở đây không? Đợi đã, Jake có biết không?" - Mẹ hỏi, thì thầm phần cuối, lo ngại rằng đã khiến tôi gặp khó khăn với người anh lớn kiêm bảo vệ của tôi.

    Tôi cười và nhìn Jake, người đang trong quá trình lườm Liam lần nữa. "Mẹ ơi, mẹ ơi, Jake biết", tôi đã xác nhận, cười thầm.

    "Tốt quá! Đó là ai? Cậu ấy như thế nào?" - mẹ hỏi, cười rạng rỡ với tôi.

    "Chà, chủ yếu là anh ấy bị đau ở mông. Anh ta tự phụ và quá tự tin. Nhưng về mặt tích cực, anh ấy cực kỳ nóng bỏng", tôi đã nói, nhìn khuôn mặt của Liam khi anh ấy cố gắng không cười.

    "Nghe có vẻ không dài lâu, Amber! Con không nên tin vào mối quan hệ với một người như vậy!" - lông mày mẹ nhíu lại với nhau không tán thành.

    Tôi không thể không cười. "Mẹ đừng lo lắng, mẹ ơi, con sẽ đá anh ta vào lề đường khi vẻ ngoài của anh ta biến mất", tôi nói đùa.

    "Em tốt hơn là không nên làm thế!" - Liam cảnh báo, di chuyển về phía tôi, vòng tay quanh eo tôi.

    Mẹ tôi nhìn vào giữa hai chúng tôi một vài lần, vẻ mặt kinh ngạc. Đôi mắt mẹ liếc nhìn Jake, vẻ mặt hoang mang và bối rối. Jake gật đầu miễn cưỡng. Đột nhiên, mẹ bắt đầu cười và lắc đầu. "Mẹ nên biết! Tất cả những điều trêu chọc và những thứ đó, mẹ không nhận ra đó là căng thẳng tình dục", mẹ nói, cười to hơn khi Jake khịt mũi giận dữ.

    "Con không muốn biết!" - Jake gầm gừ, nhanh chóng bịt tai, lắc đầu khi tất cả chúng tôi chỉ cười.

    Mẹ tôi kéo tôi vào một cái ôm khác. "Mẹ rất hài lòng với con, Amber. Cậu ấy là một cậu bé tốt bụng", mẹ thì thầm.

    "Vâng, con biết ạ!", tôi đồng ý. Khi mẹ buông tôi ra, tôi nắm lấy tay Liam, áp sát vào vai anh. Tôi không thể nhưng ước gì tôi có thể đưa anh ấy vào phòng, tôi đã không ở bên anh ấy từ sáng nay và cảm giác cứ như là mãi mãi vậy.

    "Chúc mừng các con", mẹ ríu rít, mỉm cười. Liam siết chặt tay tôi, cười toe toét với tôi, khiến trái tim tôi tan chảy.

    Mẹ tôi chợt hơi buồn, nhìn Jake trước, rồi đến tôi. "Các con, mẹ cần nói chuyện. Có một lý do khiến mẹ quay lại sớm một tuần", mẹ thừa nhận, giọng nói cứng và nghiêm túc.

    Jake cứng người, và mặt anh cứng lại. "Chúng con không muốn gặp ông ấy nếu đó là những gì mẹ sẽ nói", anh ấy nói một cách nghiêm khắc, di chuyển đến đứng cạnh tôi một cách bảo vệ.

    Mẹ tôi lắc đầu. "Mẹ không muốn nói điều này, ông ấy đặt mẹ vào một vị trí khó xử như vậy, và mẹ xin lỗi", mẹ nói khẽ. Liam và Jake đều tiến lại gần tôi một cách vô thức. Hic, họ đang lo lắng về cái gì vậy? Ông ấy đâu có ở đây bây giờ!

    "Mẹ ơi, mẹ đang nói về cái gì vậy? Con sẽ không để ông ta ở bất cứ đâu gần Amber", Jake gầm gừ giận dữ.

    Mẹ bắt đầu khóc nên tôi đẩy các chàng trai ra một chút và vòng tay ôm lấy mẹ. Chết tiệt, điều này thật tệ. Dù đó là gì, mẹ thực sự buồn về điều đó. "Chuyện gì vậy mẹ?" - Tôi thì thầm, sẵn sàng không khóc. Tôi ghét nhìn thấy mẹ tôi buồn, bà luôn là người mạnh mẽ.

    "Mẹ cần phải ngồi xuống", mẹ nói khẽ, khẽ vuốt mặt, lau nước mắt khi hít một hơi thật sâu. Tôi theo mẹ vào phòng khách, ngồi trên ghế sofa, hầu như không thể thở. Suy nghĩ hai người quay lại với nhau, ông ta muốn quay lại, yêu cầu được gặp chúng tôi, thậm chí ông ta muốn được chúng tôi chăm sóc, tất cả những suy nghĩ này đang ùa về trong não tôi nhanh đến nỗi khiến tôi cảm thấy phát ốm. Liam ngồi cạnh tôi, vòng tay ôm chặt lấy tôi. Tôi dựa vào anh để cảm thấy như được hỗ trợ, chờ mẹ nói.

    "Bố con chuyển đến thị trấn này", mẹ nói lặng lẽ.

    Jake nhảy ra khỏi chỗ ngồi. "Chết tiệt! Con đã bảo ông ta phải tránh xa!" - Anh hét lên giận dữ, trông như muốn đập vỡ thứ gì đó.

    Mẹ tôi gật đầu. "Jake, ông ấy muốn làm thân với hai con một lần nữa. Ông ấy nói xin lỗi và ông ấy đã thay đổi. Ông ấy muốn con cho ông ấy một cơ hội khác."

    "Mẹ có nghĩ là ông ta muốn có một cơ hội khác để cố gắng và hãm hiếp Amber?" - Jake hét lên. Tôi nao núng khi những ký ức ùa về. Cánh tay của Liam siết chặt quanh tôi, hai bàn tay nắm chặt thành nắm đấm.

    Mẹ tôi lắc đầu, nhìn anh khẩn khoản. "Mẹ không thích điều này còn nhiều hơn con, vì vậy xin hãy ngừng la hét với mẹ! Mẹ ghét rằng mẹ là người phải nói với con điều này, nhưng đó không phải là lỗi của mẹ", mẹ nói, lại khóc.

    Jake thở dài và lắc đầu, quỳ xuống trước mặt mẹ, kéo mẹ vào lòng. "Con xin lỗi. Con không nên như vậy", anh nói, vẫn có vẻ tức giận. Tôi áp mặt vào vai Liam, hít vào. Tôi cảm thấy anh đặt môi mình lên cổ tôi và tôi tập trung vào cảm giác hơi thở của anh trấn an xuống lưng tôi, cố gắng tuyệt vọng để không hoảng sợ. Sau một phút im lặng, Jake lên tiếng. "Tại sao ông ấy trở lại? Tại sao mẹ không nói với ông ấy rằng chúng con không muốn gặp ông ấy?" - anh ấy hỏi.

    Mẹ nhắm mắt lại và mỉm cười buồn bã. "Ông ta đã tái hôn. Ông ta có một đứa con trai, là em cùng cha khác mẹ với con. Người phụ nữ mà ông ta kết hôn cũng đã có con trai riêng. Cậu ấy mười bảy tuổi. Bố con muốn con làm quen với gia đình mới của ông ta", mẹ nói, khẽ chế nhạo cái cụm "gia đình mới".

    Thánh thần ơi, tôi có một em trai?

    Jake nhảy dựng lên: "Ông ta đáng lẽ phải bị thiến! Ông ta không nên được phép có thêm con!"

    "Mẹ cần phải quay về hôm nay và nói chuyện với các con bởi vì cậu con trai lớn tên là Johnny ấy. Johnny sẽ bắt đầu đi học ở đây vào ngày mai. Cậu ta biết về hai con", mẹ nói, nhìn tôi xin lỗi.

    Jake đá bàn cà phê, khiến nó xô qua. Liam nhảy lên và đứng trước mặt tôi một cách bảo vệ khi Jake hét lên những lời thô tục và đá bàn nhiều lần, có lẽ làm đau chân anh. Tôi đứng dậy và đẩy Liam qua, gạt tay anh ra khi anh cố ngăn tôi đi lại gần anh tôi. Tôi nắm lấy cánh tay Jake, khiến anh dừng lại và nhìn tôi. Khuôn mặt anh phẫn nộ và tôi nghĩ nếu bây giờ bố tôi ở đây, ông ta sẽ chết. Người đàn ông đó thực sự cần thiết phải tránh xa Jake. Tôi vòng tay ôm anh thật chặt, biết rằng tôi cần phải trấn tĩnh anh trước khi anh tự làm tổn thương mình. Cách duy nhất để trấn an Jake khi anh phát điên như thế này là khiến anh nghĩ rằng tôi đang buồn.

    "Jake Jake, dừng lại. Anh đang làm em sợ. Làm ơn đi?" - Tôi thì thầm, bám lấy anh.

    Anh run lên vì tức giận trong khi vòng tay ôm lấy tôi. "Được rồi. Suỵt, mọi thứ đều ổn. Anh xin lỗi", anh ấy lẩm bẩm, xoa lưng tôi.

    "Mẹ xin lỗi", mẹ tôi lẩm bẩm, nức nở sau lưng chúng tôi.

    Tôi kéo tay Jake ra và ngồi cạnh mẹ. "Mẹ, không sao đâu mẹ ạ. Không phải là lỗi của mẹ.. Cả Jake và con đều không muốn gặp ông ấy, vì vậy chúng con sẽ không gặp ông ấy", tôi đã nói, giả vờ như chuyện sẽ dễ dàng.

    "Johnny sẽ đi học ở trường con vào ngày mai. Cậu ta biết con là ai nhưng không biết chuyện gì đã xảy ra hồi đó. Bố con nói với mẹ rằng gia đình mới của ông ấy nghĩ rằng con không muốn gặp ông ấy vì cuộc hôn nhân của bố mẹ tan vỡ, không có gì khác", mẹ nói, lắc đầu.

    "Tại sao tên khốn bất lương đó không nói với vợ mới của mình rằng ông ta đã phá hoại gia đình cũ trong nhiều năm trước khi cuối cùng cố gắng hãm hiếp con gái mình? Không phải điều có thể đưa ra trong cuộc trò chuyện bình thường phải không?" - Jake nhổ nước bọt. Tôi lại cảm thấy nao người. Tôi ghét từ "hãm hiếp", thật kinh khủng.

    "Jake Jake! Cậu sẽ dừng việc nói điều đó chứ?" - Liam lườm Jake giận dữ.

    Jake ngồi xuống trước mặt tôi, nắm lấy tay tôi.

    "Anh xin lỗi, Ambs, anh không nghĩ rằng..", Jake lầm bầm xin lỗi.

    Tôi lắc đầu và giả vờ cười. "Không sao đâu, Jake, đừng lo lắng." - Tôi vẫy tay bất đắc dĩ, giả vờ rằng tôi không bị ảnh hưởng bởi toàn bộ tình huống này. "Tên của em bé là gì?" - Tôi hỏi mẹ tôi, muốn biết về em trai tôi có bây giờ.

    Mẹ cười buồn: "Matt"

    Tôi đã cười. Matt - cái tên thật dễ thương, tôi thích nó. Mặc dù vậy, tôi có thể cảm nhận được sự kích động trong tôi và tôi biết rằng tôi cần phải ở một mình. "Con nghĩ, bây giờ không có nhiều thứ chúng ta có thể làm, con đoán vậy. Chúng ta sẽ phải xem anh chàng Johnny này như thế nào vào ngày mai. Nhưng con không muốn liên quan gì với người đàn ông kia nữa", tôi đã nói một cách thực tế khi tôi đứng dậy. "Con sẽ đi nằm. Con đau đầu", tôi đã nói khi tôi bắt đầu bước đi. Tôi cần phải ra khỏi đây trước khi tôi trở nên tệ hơn trước mặt Jake - điều đó sẽ khiến anh ấy phát điên trở lại.

    Liam nắm lấy tay tôi. "Muốn bạn đồng hành chứ?" - Anh khẽ hỏi, nhìn tôi với khuôn mặt cún con. Chàng trai chết tiệt biết tôi không thể nói không với khuôn mặt đó.

    "Được." - Tôi khẽ gật đầu và bắt đầu đi về phía phòng ngủ của mình.

    "Đợi một phút. Anh sẽ giúp Jake dọn bàn", Liam nói, hất đầu về phía đống gỗ vụn đã từng là bàn cà phê của chúng tôi.

    Tôi gật đầu và bước đi nhanh chóng. Tôi có thể nghe thấy họ thì thầm phía sau tôi, tôi biết họ đang nói về tôi, nhưng tôi không thể quan tâm. Tôi cuộn tròn thành một quả bóng trên giường và khóc nức nở khi nghĩ về nó. Bố tôi đã ở trong thị trấn này và muốn làm thân với chúng tôi một lần nữa. Ông đã có một gia đình mới. Tôi không thể không tự hỏi liệu ông ta có đối xử tốt với họ và yêu họ không, và nếu ông ta đối xử tốt với họ và yêu họ, tại sao ông ta không thể làm điều đó với chúng tôi? Tại sao ông ấy không yêu chúng tôi?

    Vài phút sau Liam bước vào, quấn cơ thể anh quanh người tôi, để tôi khóc nức nở trên ngực anh cho đến khi tôi ngủ thiếp đi. Điều cuối cùng đi qua bộ não của tôi là tôi biết mọi thứ trong cuộc sống của mình quá rõ. Tôi biết tôi không nên hy vọng vào một kết thúc có hậu. Tôi sẽ không bao giờ có một kết thúc có hậu.

    ~Liam~

    "Tên của em bé là gì?" - Amber tò mò hỏi mẹ. Cô ấy đã rất bình tĩnh. Tôi biết điều này có thể giết chết cô ấy bên trong nhưng cô ấy đang thực hiện một hành động có lẽ là vì Jake. Đôi mắt cô ấy nhắm chặt. Tay cô ấy đang giữ tôi cứng ngắc để cô ấy có thể cảm thấy ổn.

    "Matt", Margaret trả lời, trông có vẻ buồn.

    Amber mỉm cười. "Con nghĩ, bây giờ không có nhiều thứ chúng ta có thể làm, con đoán vậy. Chúng ta sẽ phải xem anh chàng Johnny này như thế nào vào ngày mai. Nhưng con không muốn liên quan gì với người đàn ông kia nữa", cô ấy tuyên bố, như thể không có vấn đề gì với việc người đàn ông từng đánh cô ấy, lạm dụng tình dục cô ấy trong nhiều năm và cuối cùng đã cố gắng hãm hiếp cô ấy, đã trở lại và muốn gặp lại cô ấy. Cô ấy đứng dậy và buông tay tôi. Tôi theo bản năng nhảy lên. Jake vẫn còn rất tức giận, tôi biết cậu ta sẽ không bao giờ làm tổn thương Amber nhưng cô ấy có thể bị thương do tai nạn, vì vậy tôi cần phải ở đây trong trường hợp đó. "Con sẽ đi nằm. Con đau đầu", Amber lầm bầm, bước đi mà không rơi nước mắt. Điều này thật tệ! Cô ấy nghiêm túc là đang hoảng hốt, tôi có thể nói điều đó vì vai cô ấy đang khẽ cong lên.

    Tôi nắm lấy tay cô ấy. "Muốn bạn đồng hành chứ?" - Tôi hỏi, cầu nguyện rằng cô ấy sẽ không đuổi tôi ra ngoài.

    "Được." - Cô ấy khẽ gật đầu rồi bước đi mà không đợi tôi.

    Tôi cần nói chuyện với Jake trước, đảm bảo cậu ấy sẽ không đi quanh đó mà không có tôi hoặc làm bất cứ điều gì đó. "Đợi một phút. Anh sẽ giúp Jake dọn bàn", tôi nói dối, hất đầu về những mảnh gỗ vụn vương vãi khắp sàn nhà. Cô ấy gật đầu và bước đi nhanh chóng. Tôi nhìn cô ấy bước qua hành lang trước khi quay sang Jake. "Cậu đừng hòng tự mình đến đó. Mình nghiêm túc đấy, Jake. Nếu cậu muốn đi, thì mình sẽ đi cùng cậu", tôi đã thì thầm với cậu ấy.

    Jake cau mày nhưng gật đầu miễn cưỡng. "Mình sẽ không đi trừ khi cần thiết. Nếu ông ta không đến gần gia đình mình thì mình cũng không muốn làm gì với ông ta. Nếu ông ta đến bất cứ nơi nào gần con bé, mình sẽ giết ông ta", cậu ấy gầm gừ.

    Tôi gật đầu, tôi biết Jake sẽ làm thế, tôi có thể chắc chắn khi nhìn mặt cậu ấy. Stephen Walker đang ở trong một tình trạng tệ sâu sắc, bởi vì nếu Jake không giết ông ta, thì tôi sẽ làm nếu ông ta đến bất cứ nơi nào gần Thiên thần của tôi. "Nghe này, mình cần phải đi vào đó và chắc chắn rằng cô ấy ổn. Mình sẽ nói chuyện với cậu về điều này sau. Đừng làm bất cứ điều gì hấp tấp, Jake", tôi đã nghiêm khắc nói. Jake gật đầu và tôi chạy ra hành lang để đến với cô ấy. Tôi vào trong phòng cô ấy. Cô ấy đang cuộn tròn thành một quả bóng trên giường, thổn thức. Tôi ghét nhìn thấy cô ấy như thế này; nó nhắc lại những kỷ niệm khi tôi thường thấy cô ấy như thế này mỗi đêm kể từ khi cô ấy tám tuổi. Hình ảnh đó bây giờ đã phá vỡ trái tim tôi.

    Tôi nằm xuống trước mặt cô ấy và vòng tay ôm chặt cô ấy, kéo cô ấy lại gần tôi khi tôi tựa cằm lên đỉnh đầu cô ấy. Nếu ông ta chạm vào cô ấy lần nữa, tôi sẽ giết ông ta. Tôi sẽ không để cô ấy sống cuộc sống sợ một người đàn ông. Tôi không quan tâm điều gì khác - miễn là cô ấy an toàn, đó là tất cả những gì tôi cần.

    Sau khoảng nửa giờ khóc nức nở, hơi thở của cô ấy trở nên sâu hơn. Tôi từ từ lùi lại và nhìn xuống cô ấy. Cô ấy đang ngủ say. Mặt cô ấy đỏ và sưng húp, đẫm nước mắt, nhưng vẫn trông giống như cô gái xinh đẹp nhất thế giới. Tôi hôn nhẹ lên trán cô ấy và lau nước mắt cho cô ấy, gỡ bản thân khỏi cô ấy nhẹ nhàng nhất có thể.

    Tôi lẻn ra khỏi phòng ngủ của cô ấy và thấy Jake đang ngồi trên ghế sofa. Mẹ Jake đang ở trong bếp làm bữa tối. Tôi ngồi xuống cạnh Jake. Trông Jake thật căng thẳng. Tôi đã không nhìn thấy cậu ấy như thế này trong một vài năm. Lần cuối cùng tôi nhìn thấy cậu ấy như thế này là khi bố cậu ấy liên lạc khoảng hai năm trước, khi chúng tôi mười sáu tuổi. Đó là khoảng một năm sau khi chúng tôi đánh ông ta và đuổi ông ta đi. Stephen đã muốn gặp lại họ để sửa đổi, hoặc đó là những gì ông ta nói. Jake đã hoảng loạn, giống như trước đó, và nói với bố mình rằng nếu ông ta đến gần Amber lần nữa, cậu ấy sẽ xé toạc ông ta ra từng mảnh. Thật may mắn khi cuộc trò chuyện đó đã xảy ra qua điện thoại; nếu không thì bây giờ ông ta đã bị mục nát trong một ngôi mộ không được đánh dấu.

    "Ổn chứ, Jake?" - Tôi hỏi, nắm chặt vai Jake, siết chặt.

    Jake thở dài và gật đầu. "Con bé ổn chứ?" - Jake khẽ hỏi.

    Tôi lắc đầu. "Không", tôi đã thừa nhận một cách buồn bã. Tôi nhăn mặt khi mặt Jake cứng hơn. Tôi ghét nhìn thấy Jake tức giận. "Bây giờ cô ấy đang ngủ."

    "Cậu cần giúp mình, Liam", Jake lầm bầm, nhắm mắt lại.

    "Tất nhiên", tôi đồng ý, gật đầu nhanh chóng. Tôi sẽ làm mọi cách để giữ Thiên thần của tôi an toàn, mọi thứ trên thế giới.

    "Mình không muốn con bé một mình. Một trong số chúng ta cần phải ở bên con bé mọi lúc. Cậu có thể ở bên con bé khi mình đi làm trong tuần không?" - Jake hỏi, nhìn tôi đầy hy vọng.

    Tôi mỉm cười có chút tội lỗi. "Mình luôn luôn làm thế, Jake. Đừng lo lắng. Mọi thứ sẽ ổn thôi. Cô ấy sẽ ổn." - Tôi mỉm cười trấn an. Tôi sẽ không bao giờ để bất cứ điều gì làm tổn thương cô ấy một lần nữa. Tôi đã để nó tiếp tục khi chúng tôi còn nhỏ và tôi không bao giờ tha thứ cho mình vì điều đó. Ý tôi là, nếu tôi nói điều gì đó với mẹ hoặc bố tôi, có lẽ nó đã dừng lại trước khi nó đi quá xa.

    Jake gật đầu. "Ừ, mình biết. Nghe này, về ngày mai, mình không biết con bé sẽ phản ứng thế nào với tên Johnny này. Mình biết cậu ta không biết gì, nhưng nếu cậu ta bắt đầu hỏi con bé tại sao không gặp ông ta thì sao? Cậu ta có thể làm con bé buồn ở trường. Con bé sẽ ghét điều đó. Bây giờ con bé sẽ có nhiều năm như vậy", Jake nói buồn bã.

    "Jake, chúng ta sẽ phải xem xét chuyện này." - Tôi hít một hơi thật sâu và quyết định nói với cậu ấy những gì tôi đã nghĩ kể từ khi mẹ cậu ấy nói rằng tên khốn kia đã trở lại thị trấn. Tôi không chắc Jake sẽ phản ứng thế nào với đề nghị của tôi; hy vọng cậu ấy thấy rằng tôi đã nghĩ cho cô ấy. "Cậu biết mình sẽ học đại học trong một vài tháng nữa. Chà, mình sẽ từ chối học bổng của mình ở Boston và vào đại học gần hơn để vẫn có thể ở bên cô ấy, nhưng nếu điều tồi tệ nhất đến, mình sẽ đưa cô ấy đến Boston. Cô ấy có thể chuyển trường", tôi đề nghị, nhún vai, chờ phản ứng của cậu ấy.

    Tôi đã suy nghĩ về điều này rất nhiều trong vài tháng qua, kể từ khi tôi nhận được thư đề nghị. Trường đại học đó là một cơ hội tuyệt vời cho sự nghiệp của tôi, nhưng tôi không muốn đi. Tôi đã không muốn rời xa Amber ngay cả trước khi chúng tôi ở bên nhau, nhưng tôi thậm chí không nghĩ rằng tôi vẫn sống sót khi cuối cùng tôi đã có cô ấy. Tôi đã suy nghĩ về việc chọn một trường đại học địa phương, hoặc yêu cầu cô ấy đi cùng tôi đến Boston. Vấn đề là Amber chỉ mới mười sáu tuổi, vì vậy tôi chắc chắn rằng mình sẽ chọn lựa chọn đầu tiên và ở lại đây với cô ấy. Bây giờ tình huống này đã xảy ra, tôi đã quay lại nghĩ về việc yêu cầu cô ấy đi cùng với tôi. Tôi có thể đưa cô ấy ra khỏi tất cả; chúng tôi có thể có một khởi đầu mới, nơi cô ấy sẽ không phải nghe nhắc về ông ta mỗi ngày, nơi cô ấy sẽ không phải lo lắng về việc va vào ông ta mỗi khi cô ấy bước ra khỏi nhà.

    Tôi nghĩ Jake sẽ phát điên với tôi vì tôi thậm chí dám đề nghị rằng tôi đưa cô ấy ra khỏi cậu ta; nhưng tôi ngạc nhiên khi cậu ấy không làm thế. Jake chỉ gật đầu. "Cảm ơn, người anh em", Jake buồn bã nói.

    "Mình sẽ đi và hỏi mẹ của cậu xem mình có thể ở lại đêm được không", tôi nói, đứng dậy và đi đến nhà bếp. Margaret vẫn còn buồn bã. Mắt bà đỏ hoe vì khóc.

    Bà cười buồn khi nhìn thấy tôi. "Con bé ổn chứ, Liam?" - Bà hỏi, nhìn về phía hành lang như thể mong đợi cô ấy sẽ ra ngoài.

    Tôi gật đầu. "Cô ấy buồn bã, nhưng giờ cô ấy đang ngủ. Cô Margaret, cô có nghĩ rằng cháu có thể ở lại với Thiên thần tối nay? Chúng cháu sẽ không làm bất cứ điều gì, cháu thề. Cháu chỉ muốn ở đó vì cô ấy khi cô ấy thức dậy", tôi đã nài nỉ. Tôi sẽ ở trong phòng của cô ấy bất kể thế nào. Tôi chỉ nghĩ rằng sẽ làm mọi thứ dễ dàng hơn nếu mọi người biết tôi ở đó.

    Bà đến và ôm tôi thật chặt. "Liam, cháu là một cậu bé tốt bụng, Liam, cháu luôn như vậy", bà nói với một giọt nước mắt.

    "Nghĩa là: ừ, cháu có thể ngủ chung giường với con gái cô, phải không ạ?" - Tôi nói đùa, cố gắng làm nhẹ tâm trạng. Nó hiệu quả, bà đã cười.

    "Được." - Bà gật đầu, đảo mắt và khụt khịt thành tiếng.

    Tôi hôn lên má bà. "Mọi thứ sẽ ổn thôi. Jake và cháu sẽ coi chừng cho cả hai", tôi đã hứa khi tôi ôm bà thật chặt.

    Bà gật đầu. "Cô biết cháu sẽ làm mà. Chỉ cần coi chừng Jake cho cô. Cô có cảm giác nó sẽ làm gì đó và gặp rắc rối", bà nói, cau mày.

    "Cháu sẽ để ý cậu ấy. Cô đừng lo lắng về bất cứ điều gì." - Tôi mỉm cười và xoa lưng bà một cách nhẹ nhàng. "Cháu sẽ đi lấy một số quần áo và những thứ cần thiết. Cháu sẽ không lâu đâu." - Tôi quay người và thực tế là chạy về nhà tôi, cố gắng nhanh nhất có thể.

    Mẹ tôi đang ủi đồ. "Mẹ ơi, mẹ ơi. Con sẽ ở cùng Thiên thần tối nay", tôi đã thông báo cho mẹ khi tôi lướt qua mà không chờ câu trả lời. Tôi nhét quần áo mới và sách học vào túi, trước khi quay lại gặp mẹ. Tôi đã không nhìn thấy mẹ kể từ sáng thứ Sáu khi tôi ra khỏi phòng, giả vờ tôi đã ở đó cả đêm như thường lệ.

    "Con và Amber thế nào rồi?" - mẹ hỏi, cười toe toét.

    Tôi mỉm cười, nghĩ về việc chúng tôi đã tuyệt vời như thế nào trước khi tất cả những điều này xảy ra một giờ trước. "Tuyệt vời. Thực sự tuyệt vời", tôi đã thừa nhận.

    Mẹ cười rạng rỡ với tôi. "Hai con đang cẩn thận đúng không?" - bà hỏi, nhìn tôi cảnh cáo.

    Tôi mỉm cười và gật đầu. "Mẹ ơi, Thiên thần đang uống thuốc", tôi nói, đảo mắt. Mẹ chưa bao giờ hỏi tôi về đời sống tình dục của tôi trước đây và bây giờ đột nhiên quan tâm? "Con phải đi rồi. Cô Margaret về và cô ấy làm bữa tối. Con chỉ quay lại lấy quần áo." - Tôi xoay cái túi trên vai, nhìn cánh cửa. Tôi chỉ muốn quay lại đó nhanh nhất có thể trong trường hợp Thiên thần tỉnh dậy.

    Mẹ tôi nhìn tôi tò mò. "Margaret cho phép con ở lại với Amber?" - mẹ hỏi, trông hơi sốc. Tôi mỉm cười, biết rằng trong những hoàn cảnh bình thường, Margaret sẽ đá vào mông tôi nếu tôi yêu cầu ở lại, nhưng mọi chuyện xảy ra khiến bà dường như không bận tâm.

    "Vâng, cô ấy nói nó ổn." - Tôi hôn lên má mẹ. "Con sẽ gặp mẹ vào tối mai khoảng chín giờ khi Jake đi làm về nhé mẹ!" - Tôi nói qua vai khi tôi đi về phía cửa.

    Mẹ thở dài kịch liệt. "Thật vui khi thấy con, Liam", mẹ nói vọng theo một cách châm biếm.

    Tôi bật cười: "Yêu mẹ."

    "Mẹ cũng yêu con", mẹ nói, khi tôi đóng cửa.

    Tôi chạy về chỗ Amber nhanh nhất có thể, cô ấy vẫn ngủ trong cùng một tư thế. Mới 7h30. Có lẽ cô ấy sẽ ngủ cả đêm. Tôi nằm xuống bên cạnh cô ấy một lần nữa, chỉ nhìn cô ấy. Ngay lập tức, cô ấy rúc sát vào tôi, giống như cô ấy làm mỗi tối. Tôi ôm cô ấy thật chặt trong vòng tay và nhắm mắt lại, cố gắng nghĩ về bất cứ điều gì khác ngoài ký ức tồi tệ nhất của cuộc đời tôi. Hình ảnh khi bước vào thấy bố cô ấy đang cố ép mình lên cô ấy trong khi cô ấy nằm đó bầm tím và chảy máu trên thảm phòng khách nhà họ. Sau khi ông ta rời đi, cô ấy thừa nhận rằng bố cô ấy đã chạm vào cô ấy từ khi cô ấy khoảng năm tuổi. Sau lời thú nhận đó, cô ấy không bao giờ nói về nó nữa. Tôi nghĩ rằng cô ấy đã chôn sâu nó trong lòng cô ấy đến nỗi cô ấy giả vờ như nó không xảy ra.

    Một lát sau, Jake mang vào hai đĩa thức ăn. Jake nhìn Amber với vẻ mặt đau khổ. "Cậu nghĩ chúng ta nên đánh thức con bé và cho nó ăn gì đó không?" - cậu ấy thì thầm.

    Tôi lắc đầu. "Không, hãy để cô ấy ngủ. Nếu cô ấy thức dậy lúc đói thì mình sẽ làm cho cô ấy thứ gì đó", tôi đã nói khẽ và bắt đầu ăn đĩa mì ống của mình một cách đói khát, Jake ngồi ở chân giường chỉ nhìn em gái ngủ. "Cô ấy sẽ ổn thôi, Jake", tôi đã hứa.

    Jake thở dài và gật đầu. "Ừ, mình biết. Ngủ ngon, Liam!" - Jake mỉm cười buồn bã, lấy cái đĩa trống của tôi và đĩa mì Amber chưa chạm tới, rồi ra khỏi phòng. Tôi quấn mình lại và nhìn cô ấy ngủ cho đến khi tôi không thể tỉnh táo được nữa.
     
    Chỉnh sửa cuối: 21 Tháng bảy 2020
  8. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 17

    Bấm để xem
    Đóng lại
    ~Amber~

    Khi tôi thức dậy vào buổi sáng, đầu tôi đập thình thịch. Tôi rên rỉ. Liam vẫn còn ngủ nên tôi rón rén ra khỏi giường, cố gắng không đánh thức anh. Tôi đi đến phòng tắm của tôi để tắm. Tôi đứng dưới vòi sen, cố gắng tuyệt vọng để không khóc khi nghĩ về bố và "gia đình mới" của mình. Tôi sẽ nói cái quái gì với anh chàng Johnny này đây? Tôi thở dài và ra khỏi phòng tắm, quấn mình trong một chiếc khăn.

    Tôi cố gắng thuyết phục bản thân mình rằng anh chàng Johnny này thậm chí sẽ không muốn nói chuyện với tôi hôm nay và rằng tôi sẽ không phải làm gì cả. Đó không phải là lỗi của anh ta khi bố tôi cưới mẹ anh ta và bắt anh ta chuyển đến đây. Chết tiệt, có lẽ anh ta cần một người bạn ngay bây giờ vì anh ta đã bỏ lại tất cả mọi thứ và mọi người anh ta biết đằng sau rồi.

    Đi đến giường, tôi nhìn xuống Liam. Anh ấy trông rất yên bình đến nỗi tôi gần như không muốn đánh thức anh ấy. Tôi ngồi trên mép giường và nắm lấy tay anh, biết rằng chúng tôi cần chuẩn bị đi học. "Liam Liam?" - Tôi thì thầm. Anh thức dậy gần như ngay lập tức, không giống anh, anh thường mãi mới thức dậy được vào buổi sáng.

    "Chào." - Anh ngồi dậy và nhìn tôi buồn bã.

    Tôi mỉm cười trấn an; tôi biết anh ấy lo lắng cho tôi. "Chào anh", tôi đã trả lời, di chuyển lên giường với anh và kéo anh xuống với tôi. "Em ổn. Đừng căng thẳng nữa", tôi đã hứa, xoa dịu những nếp nhăn trên trán anh.

    Anh thở dài và lắc đầu. "Anh sẽ ở đây nếu em muốn nói chuyện. Em biết điều đó, phải không?" - anh hỏi, nhìn tôi chăm chú.

    Anh ấy đôi khi thực sự quá đáng yêu đối với tôi, tôi thực sự không xứng đáng với điều đó. "Em biết, Liam, nhưng em ổn. Chúng ta hãy giải quyết vấn đề này và xem anh chàng kia nói gì hôm nay", tôi đề nghị, nhún vai. Anh ấy cúi đầu và hôn lên từng inch trên mặt tôi, khiến tôi cười khúc khích trước khi anh ấy đi tắm.

    Khi chúng tôi tấp vào bãi đậu xe của trường một giờ sau đó, Kate đã nhảy lên cạnh xe với nụ cười toét trên mặt. Cô ấy mở cửa cho tôi. "Tớ đang chính thức yêu!" - Cô ấy tự hào tuyên bố với tôi.

    Tôi bật cười. "Có thật không? OK, cũng rất tốt. Xin chúc mừng", tôi đã trả lời một cách châm biếm, trong khi đảo mắt trêu chọc.

    Cô ấy đã cười. "Tớ đang nghiêm túc. Có một anh chàng mới ở trường ngày hôm nay, và anh ấy thật nóng bỏng!" - Cô ấy nhăn mặt kinh ngạc. Tôi như chết sững. Tôi cá rằng đó là anh ta. Chà, điều đó thật hoàn hảo, bây giờ Kate sẽ rơi vào mối tình với anh ta và tôi sẽ bị buộc phải đi chơi cùng anh ta. Tuyệt vời, thật tuyệt vời quá thể!

    "Người mới?" - Tôi khẽ hỏi. Liam xoa tay xuống lưng tôi một cách nhẹ nhàng.

    "Hỡi ôi, ừ! Bạn nên nhìn thấy anh ta, anh ta rất ngon . Nhưng bạn đã có Liam nên tớ đã chấm anh ta", cô ấy nói, cười toe toét. "Tớ chưa biết tên anh ấy, tên Hottie McTottie phù hợp với anh ấy đó." - Cô ấy nhíu mày nhìn tôi và tôi không thể không cười cô ấy.

    Jake quàng tay qua vai cô. "Em biết đấy, anh không quen với việc em không muốn anh, Kate. Anh không chắc là anh thích cách cư xử mới này", anh ấy tuyên bố, nở nụ cười tán tỉnh.

    Cô mơ màng thở dài. "Em sẽ luôn muốn anh, Jake, chỉ có một ít thịt tươi để chảy nước miếng. Em đoán từ giờ trở đi anh sẽ phải làm việc chăm chỉ hơn để em chú ý đến anh", cô ấy trêu chọc, nháy mắt với anh ấy khi cô ấy nhún vai. Anh ấy thực sự trông rất sốc và có chút bực mình.

    "Tớ cần tìm hiểu mọi thứ về anh ấy, muốn giúp tớ không?" - Cô ấy hỏi, khoác tay của mình qua tay tôi.

    Địa ngục không chứ!

    "Tên của anh ấy là Johnny", tôi đã nói với cô ấy, nhún vai và cố gắng nói bình thường.

    Cô ấy đã cười. "Nhà ngoại cảm ư? Bạn chỉ vừa mới đến, làm sao bạn biết tên anh ấy là Johnny?" - Cô hỏi, lắc đầu, trông thích thú.

    "Anh ấy là con mẹ kế của tớ."

    Cô dừng bước và nhìn tôi, sửng sốt. "Bạn đang đùa ư", cô ấy thở hổn hển, với đôi mắt mở to.

    Tôi lắc đầu. "Bố tớ đã tái hôn và vợ ông đã có một đứa con trai riêng. Nếu anh ta là người mà bạn đã gặp, thì anh ta mười bảy tuổi và tên anh ta là Johnny", tôi nói, nhún vai như thể đó không phải là vấn đề lớn.

    Cô ré lên một cách hào hứng. "Điều này thật tuyệt! Bạn có thể giới thiệu cho tớ và tớ sẽ có lợi thế hơn." - Cô đang cười toe toét đến mang tai.

    "Tớ không biết anh ấy. Tớ không thể giới thiệu cho bạn", tôi đã trả lời lặng lẽ. Tôi thực sự không muốn cô ấy ngã xuống anh ta. Tôi muốn giữ khoảng cách của tôi với bất cứ điều gì thậm chí kết nối từ xa với bố tôi.

    "Bạn thật là tham lam, Amber! Nghiêm túc mà nói, anh chàng nóng bỏng nhất là bạn trai của bạn, người nóng bỏng thứ hai là anh trai của bạn và người thứ ba là người thân của bạn?" - Cô ấy nhìn tôi với sự giận dữ nhạo báng.

    Tôi vừa định trả lời thì Jessica và ba người bạn như nhân bản của cô ấy đi qua, tất cả bọn họ đều nhìn Liam một cách thèm khát. Tôi không thể không mỉm cười khi cánh tay của Liam vòng qua eo tôi. "Hey, Jessica. Bạn có tiền của tôi ở đó không?" - Tôi hỏi, cười toe toét.

    Cô ấy cười nhạo tôi. "Đúng rồi. Như thể vậy ấy, cô gái!"

    Cô quay sang Liam và mỉm cười quyến rũ, làm cho cánh tay anh siết chặt trên eo tôi. "Anh không ngủ với cô ấy, phải không?" - Cô tự tin.

    Tôi nghe thấy Jake rên rỉ phía sau tôi. "Anh không thể nghe điều này! Anh đi đến tủ đồ của anh đây. Ambs, nếu em cần anh hôm nay thì hãy gọi cho anh, anh sẽ bật điện thoại di động lên", anh nói, khi anh bước đi nhanh chóng.

    "Chà, tình yêu à?" - Jessica hỏi, đặt tay lên cánh tay Liam.

    Anh cười toe toét và nhún vai. "Một người đàn ông lịch lãm không bao giờ kể chuyện đó", anh ấy nói, hôn vào đầu tôi.

    Tôi bật cười. "Vâng, điều đó thực sự không giúp ích gì cho toàn bộ việc đòi tiền, chàng trai người yêu ạ!", tôi đã trêu chọc, đảo mắt.

    Anh thở dài. "OK. Jessica, em nợ Thiên thần của anh 4000 đô la", anh nói, nhìn tôi âu yếm.

    Cô ấy giậm chân xuống đất và tôi không thể nhịn được cười. "Làm thế quái nào anh có thể làm điều này với em?" - Cô gần như hét lên với Liam. "Anh đáng ra là sẽ ở bên em! Anh không thể ngủ với những con điếm nhỏ đó!"

    Mọi người đã dừng lại để xem khi khuôn mặt của cô ngày càng đỏ hơn. Có lẽ cô đã quên thở.

    "Jessica, chúng ta chỉ đi chơi hai lần", Liam trông không thoải mái.

    "Em không quan tâm chúng ta đã đi chơi bao nhiêu lần! Em là đội trưởng đội cổ vũ! Chúng ta nên ở bên nhau. Anh không được phép có một vài cô tóc nâu, mắt xám, thật kỳ dị", cô ấy rít lên, vẫy tay với tôi một cách khó chịu.

    Tôi không thể không cười. Tóc nâu, mắt xám, quái dị? Cái đó đã đến từ đâu vậy? "Wow, Jessica, cẩn thận, chúng ta sẽ có một bầy chó ở đây nếu giọng nói của bạn cao hơn", tôi đã nói đùa, cười.

    Cô ấy giận dữ với tôi. "Mày! Mày đã đánh cắp bạn trai của tao! Tao là bạn gái bí mật của anh ấy, còn mày đã ngủ với người đàn ông của tao", cô ấy hét lên, chỉ vào tôi một cách buộc tội.

    Kate bật cười bên cạnh tôi.

    Tôi bước lại gần Jessica, nhìn cô cảnh cáo. "Tao đã làm, và wow, anh ấy rất tuyệt. Tao lấy tiền mặt, hoặc séc bằng thẻ bảo lãnh ngân hàng, bất cứ điều gì dễ dàng hơn cho mày. Oh, và Jessica, nếu mày lại hét lên như vậy với tao lần nữa, tao sẽ làm vỡ mặt mày. Mày hiểu chứ?" - Tôi gầm gừ, giận dữ.

    Cô ấy hơi nao núng, rời xa tôi. Tôi nắm lấy tay Liam và kéo anh vào trường, Kate đi theo tôi, cười khẩy. "Bạn nên tát nó. Tớ rất thích nhìn thấy điều đó", Kate vui vẻ reo lên.

    Sarah và Sean chạy đến sau đó. "Bạn đã thắng cược?" - Sarah với đôi mắt mở to.

    Wow, tin tức đi nhanh thật trong trường này!

    Liam cười và hôn tôi, luồn ngón tay vào tóc tôi. "Anh nên đi thì tốt hơn. Sẽ cho em một chút thời gian để bàn tán về anh trước khi đến lớp", anh nói, cười nhạo tôi. "Anh yêu em, Thiên thần." - Anh lại hôn tôi nhẹ nhàng, trước khi bước đi thật nhanh theo hướng tủ đồ của anh.

    Tôi kể cho bạn bè của tôi về cách chúng tôi bí mật hẹn hò, và đúng, tôi đã thắng cược. Tôi đã nghi ngờ về việc liệu tôi có nhận được tiền không. Kate mở to miệng và nói với họ rằng "anh chàng mới nóng bỏng" là con riêng của mẹ kế tôi. Tôi thầm mừng khi chuông reo để tôi có thể trốn đến lớp. Tôi không muốn tiếp tục nói về Johnny. Tôi thậm chí chưa gặp anh chàng này mà anh ta đã là một phần quá lớn trong cuộc đời tôi.

    Tôi đến lớp tiếng Anh và ngồi vào chỗ ngồi thông thường của mình, bên cạnh Kate. Vài phút sau anh ta bước vào. Tôi biết đó là anh ta mà không thèm nhìn, tôi có thể biết bằng cách Kate nắm chặt tay tôi, quá chặt. Tôi liếc lên và nhìn. Anh ấy thực sự nóng bỏng. Tôi có thể thấy những gì cô ấy đã nói. Anh ta không cao bằng Liam. Anh ta mặc quần jean rách và áo phông đen với áo hoodie đen phía ngoài. Anh ta có đôi mắt nâu, mái tóc nâu dài hơn Liam rất nhiều và lộn xộn, và hơi xù xì. Trông anh ta hơi ngại ngùng, đôi vai khẽ cựa quậy như thể anh ta lo lắng. Tôi chắc chắn có thể thấy sự hấp dẫn mà anh ta nắm giữ, và mọi cô gái trong lớp giờ đang nhìn chằm chằm vào anh ta một cách thèm khát. Tôi bật cười. Cậu bé tội nghiệp không biết mình đang ở đâu!

    Kate huých tôi bằng khuỷu tay, khiến tôi nhìn cô ấy. Cô ấy nói từ "hot" và nhăn mặt, gật đầu thích thú, khiến tôi cười mạnh hơn. Cậu bé đó thực sự đã gặp một số rắc rối lớn rồi.

    "Cả lớp, đây là học sinh mới, Johnny Brice", cô Stewart nói, mỉm cười ấm áp với anh ta. Anh ta quay sang mọi người và mỉm cười không thoải mái.

    "Tớ đã nói với bạn! Nghiêm túc, nóng bỏng mà!", Kate thì thầm.

    Chắc chắn anh ấy rất nóng bỏng, nhưng anh ấy không là gì so với Liam của tôi. "Anh ấy dễ thương", tôi đã xác nhận, gật đầu đồng ý.

    "Johnny! Hãy nói với cả lớp một chút về bản thân em." - cô Stewart gợi ý.

    Anh ta nhìn quanh lớp một cách lo lắng. "Em đã chuyển đến Timberfield cùng với mẹ và cha dượng. Em có một em trai. Và em thích trượt ván.."

    "Thật tuyệt, cô chắc chắn em sẽ rất vui ở đây. Cô sẽ giao em cho một ai đó trong lớp, sau đó bạn ấy có thể chỉ cho em đến lớp tiếp theo của em nhé?" - Cô Stewart đề nghị. Tôi rên rỉ. Không có cách nào cô ấy sẽ chọn tôi, đó là điều chỉ xảy ra trong những câu chuyện. Tôi ngồi thấp xuống trên ghế, nhìn vào cuốn sách của mình, cầu nguyện. "Jessica, em có tình nguyện không?" - cô Stewart hỏi. Đầu tôi giật lên và tôi thở phào nhẹ nhõm. Kate rủa thầm và đặt tay xuống, rõ ràng cô cũng đang tình nguyện.

    Johnny đi qua lớp để đến ngồi cạnh Jessica, người đang bận rộn cởi một nút khác trên chiếc áo sơ mi đã xộc xệch của cô ta. Anh ta mỉm cười với tôi khi anh ta đi qua bàn của tôi. "Chào, Amber", anh ta khẽ nói.

    "Xin chào, Johnny", tôi đã trả lời, hơi sốc. Làm thế quái nào anh ấy biết tên tôi? Tôi nhìn anh ngồi cạnh Jessica, cô ta ngay lập tức bắt đầu tán tỉnh anh, trong khi anh dường như đang gật đầu lịch sự, trông có vẻ không thoải mái.

    Kate nhìn tôi với đôi mắt mở to. "Tớ nghĩ bạn không biết anh ấy", cô ấy thì thầm, cau mày nhìn tôi, có vẻ hơi bối rối.

    Tôi lắc đầu. "Tớ không. Làm thế quái nào anh ấy biết tớ là ai? Tớ chưa bao giờ gặp anh ấy trước đây", tôi đã trả lời.

    Cô giáo hắng giọng. "Nếu tất cả chúng ta đã nói chuyện xong, chúng ta bắt đầu bài học nhé?" - Cô hỏi một cách mỉa mai. Tôi cầm lấy cuốn sách của mình và chìm sâu hơn vào chỗ ngồi của mình, cố gắng không nhìn về phía anh ấy.

    Ngay khi tiếng chuông vang lên, tôi nhảy ra khỏi chỗ ngồi và thực tế là chạy ra khỏi phòng, không muốn có cơ hội gặp mặt khác. Tôi thầm cầu nguyện hết lần này đến lần khác rằng anh không còn ở trong lớp nữa. Rất may, phần còn lại của buổi sáng đã trôi qua mà không có thêm cuộc chạy đua với người anh mới của tôi.

    Mọi người đã nói chuyện với tôi rất nhiều ngày hôm nay. Mọi người đều hỏi liệu Liam và tôi có phải là một cặp không, họ muốn biết chúng tôi đã ở bên nhau bao lâu. Blah, blah, blah, đó là điều tương tự lặp đi lặp lại và tôi đã chán nó.

    "Hey, Thiên thần", Liam túm lấy tôi từ phía sau khi tôi đứng trong hàng đợi lấy đồ ăn trưa với Kate và Sean.

    "Chào." - Tôi mỉm cười, cảm thấy hạnh phúc hơn - ngay bây giờ, khi anh ở gần tôi.

    "Ngày hôm nay của em ổn chứ?" Anh hỏi, hôn vào cổ tôi, làm tôi vặn vẹo.

    "Vâng, em đã trả lời các câu hỏi tương tự lặp đi lặp lại: Vâng, tôi đang hẹn hò với Liam.. Vâng, tôi đã thắng cược.. Phải, anh ấy là một người bạn trai tốt.. Không, anh tôi đã không phát điên.. Chắc nên xăm trên trán em để em không cần phải lặp lại nữa", tôi đã nói đùa, nhún vai. Anh cười và ôm tôi chặt hơn. "Bên cạnh việc lặp lại đó, em đã học một lớp học với người anh con mẹ kế của mình. Anh ta biết em là ai. Và, ồ đúng rồi, anh ta đang bước vào cùng với Jessica, nhân tiện, có vẻ như cô ta muốn giết em. Vì vậy, ngày hôm nay của em không suôn sẻ lắm, bạn trai ạ", tôi đã tuyên bố, kín đáo gật đầu chào với Johnny.

    "Cậu ấy biết em là ai?" - Liam hỏi, xoay tôi một chút để anh giấu tôi khỏi tầm nhìn của Johnny.

    "Vâng. Anh ta nói xin chào với em khi anh ta đi ngang qua", tôi trả lời, cau mày, vẫn không hiểu anh ta nhận ra tôi như thế nào.

    Liam cười và nhìn tôi như thể tôi nói điều gì đó ngu ngốc. "Có lẽ cậu ấy không biết em là ai, Thiên thần, có lẽ cậu ấy nghĩ em thật nóng bỏng. Không thể trách cậu ta", anh bĩu môi, cười toe toét với tôi khi tay anh di chuyển xuống để ôm lấy tôi.

    Tôi tròn mắt. "Liam, anh ta đi ngang qua và nói: Xin chào, Amber, vì vậy em nghĩ rằng anh ta biết em là ai", tôi đã nói.

    Anh cau mày và nhìn qua vai anh trước khi cười khúc khích: "Cậu ta trông không thoải mái lắm với Jessica."

    "Ai có thể thấy thoải mái khi ở gần Jessica chứ? Ồ vâng, anh không có vẻ quá căng thẳng khi anh lảng vảng quanh cô ấy", tôi đã trêu chọc, cười nhạo anh.

    Anh hếch mũi lên, giả vờ rùng mình. "Hãy đừng nhắc anh về kiếp trước không có em, Thiên thần. Anh sẽ gặp ác mộng", anh nói với sự kinh hoàng, khiến tôi bật cười.

    Tôi lấy một vài cái bánh sandwich và đồ uống. Liam khăng khăng trả tiền và bê khay như bình thường. Tôi đi đến bàn của anh ấy và ngồi xuống cạnh anh ấy. Jake đã ở đó với một số chàng trai trong đội, tất cả bạn bè của tôi cũng ngồi xuống, ngồi vào những chiếc ghế cuối cùng. Tôi xé vỏ chiếc bánh sandwich của mình và chuẩn bị cắn một miếng thì một cái bóng rơi xuống tôi.

    "Chào", Johnny mỉm cười nói, anh hơi đỏ mặt.

    Tôi nuốt nước bọt, cảm thấy bụng mình chìm xuống một chút. "Ơ.. chào"

    "Em có phiền nếu anh ngồi với em không?" - anh hỏi, nhìn tôi đầy hy vọng.

    Từ khóe mắt, tôi thấy Jake căng thẳng. Tôi nhìn quanh bàn đầy người. "Um.." - Tôi cắn môi.

    "Đừng bận tâm, đừng lo lắng. Anh chỉ nghĩ rằng anh nên giới thiệu bản thân mình." - Anh nhún vai, đỏ mặt mạnh hơn, cựa quậy trên đôi chân một cách không thoải mái.

    Kate đá tôi dưới gầm bàn. "Ouch! Cái quái gì thế?" - Tôi hỏi, xoa chân. Cô ấy lườm tôi. Tôi biết chính xác nó là để làm gì, tôi phải yêu cầu anh ấy ngồi với chúng tôi vì cô ấy hoặc tôi sẽ không nghe thấy sự kết thúc của chiều nay. Chúa ơi, giết tôi ngay đi! "Thế thật tuyệt, Johnny. Lấy một cái ghế đi, anh có thể ngồi ở đây", tôi đề nghị, di chuyển khay của tôi để anh ấy có thể đặt khay của mình xuống.

    Anh cười toe toét và thư thái. "Cảm ơn, Amber", anh nói, mỉm cười biết ơn khi anh bước đi để lấy một chiếc ghế từ một cái bàn khác.

    Tôi quay sang Kate, cau mày. "Đau đó, Kate! Nghiêm túc mà nói, anh ấy không nóng bỏng đến mức như vậy!" - Tôi thì thầm mắng cô.

    "Anh ấy có." - Cô ấy gật đầu nhiệt tình, cười và cuối cùng tôi cũng cười. Cô gái chết tiệt này!

    Johnny ngồi xuống cuối bàn. "Điều này thật kỳ lạ, phải không?" - Anh tuyên bố, cười toe toét.

    Tôi cười không thoải mái. "Wow, đó là một cách nói giảm nhẹ. Anh nghĩ điều đó thật kỳ lạ, hãy thử nói một cách đáng sợ hơn đi", tôi đã nói đùa, làm anh ấy cười.

    Tôi quyết định hỏi điều đã làm phiền tôi cả buổi sáng. "Làm thế nào anh biết em là ai?" - Tôi khẽ hỏi.

    Anh ấy đã mỉm cười. "Dượng Stephen cho anh xem một bức ảnh của em. Anh chưa từng thấy người anh của em, vì vậy anh không biết anh ta là ai", anh giải thích, nhún vai.

    Bố tôi có một bức ảnh của tôi? Tôi đã không thực sự chắc chắn làm thế nào để cảm nhận về điều đó. Tại sao ông ta lại có một bức ảnh của tôi chứ không phải Jake? Tôi thậm chí không muốn nghĩ về câu hỏi đó quá nhiều trong trường hợp tôi đưa ra câu trả lời mà tôi không thích.

    Tôi chỉ vào Jake. "Anh ấy ở ngay đó. Jake, Johnny. Johnny, Jake", tôi nói, vẫy tay giữa họ trong phần giới thiệu.

    "Hey, mọi chuyện thế nào?" - Jake hỏi như gầm gừ, khuôn mặt anh căng cứng và không thân thiện chút nào.

    "Vâng, cảm ơn rất nhiều. Rất vui được gặp anh", Johnny trả lời một cách lo lắng.

    Kate lại đá tôi dưới bàn ở cùng một chỗ như trước, khiến tôi nhăn nhó. Tôi lườm cô cảnh cáo. Cô ấy rõ ràng cũng muốn giới thiệu. "Đây là những người bạn của em, Sean, Sarah và Kate. Đây là bạn trai của em, Liam", tôi đã tuyên bố, giới thiệu mọi người.

    Johnny mỉm cười ấm áp. "Anh có trí nhớ khá kém với những cái tên. Có lẽ sẽ quên mất trong nửa tiếng nữa", anh thừa nhận, khẽ cau mày.

    Kate bật chế độ tán tỉnh của mình, hất tóc qua vai, mỉm cười quyến rũ. "Em cũng vậy. Chúng ta có một điểm chung", cô ấy nhìn anh ta từ từ. Anh cười, trông không thoải mái. Có vẻ như anh ta không quen với sự chú ý của phụ nữ.

    "Anh đã học trường nào trước đây?" - Tôi hỏi, cố gắng giúp anh ấy một chút.

    Anh mỉm cười biết ơn tôi. "Anh thực sự đã đến một trường toàn nam ở Mersey", anh ấy trả lời, nhún vai. OK, điều đó giải thích cho việc đỏ mặt và không thoải mái. Tôi gần như có thể thấy bộ não của Kate đang suy nghĩ về việc dạy cho anh ta những mánh khóe mới và khai phá anh ta. Tôi không thể không cảm thấy tiếc cho cậu bé tội nghiệp.

    "Trường toàn nam? Chà, chẳng có gì vui cả", Kate mỉm cười, ăn một miếng khoai tây, rõ ràng là đang cố gắng để trông thật quyến rũ.

    Liam bật cười bên cạnh tôi. "Kate, để anh chàng tội nghiệp yên, đây là ngày đầu tiên của cậu ta", anh trêu chọc.

    Jake nhìn Kate với vẻ mặt hơi khó chịu. Nó làm tôi chợt nhận ra đang xảy ra chuyện gì. Jake đã hoàn toàn yêu Kate! "Em thấy điều đó, Jake", tôi đã nói, cười toe toét với anh. Anh nao núng và cố tỏ vẻ ngây thơ. Đúng, chính xác là ghen tị hoàn toàn!

    "Anh có lớp học gì vào chiều nay?" - Tôi hỏi, quay lại với Johnny, cố gắng tiếp tục cuộc trò chuyện. Tôi cảm thấy hơi tiếc cho anh ấy. Anh ta rõ ràng giống như một con cá ra khỏi nước ở đây. Anh ấy rút ra lịch trình của mình và đưa nó cho tôi. Tôi liếc qua nó và gần như nghẹn ngào với chiếc bánh sandwich của mình - anh ấy có các lớp học buổi chiều giống với tôi. "Em có những lớp giống vậy", tôi nói khẽ, đưa nó trở lại. Liam xoa nhẹ bàn tay lên chân tôi và tôi cảm nhận được sự hỗ trợ. Johnny có vẻ là một chàng trai tốt nhưng tôi không muốn anh ấy ở gần tôi mọi lúc. Những cuộc trò chuyện không thường xuyên - tôi có thể giải quyết được, nhưng nếu anh ấy về nhà và bố tôi hỏi về tôi thì sao? Ông ấy sẽ biết quá nhiều thứ về tôi.

    "Thật không? Tuyệt vời! Em có thể hướng dẫn cho anh chứ?" - anh hỏi hy vọng. Tôi gật đầu chậm chạp, chính xác là tôi không thể nói không.

    Jessica bước tới. Bây giờ cô ta chỉ có hai nút trên áo. "Này, Johnny. Muốn đến và ngồi với em không?" - Cô ta hỏi, xoay tóc quanh ngón tay.

    "Jessica, bạn đã quên một vài nút ở đó, bạn hiền!", tôi đã nói một cách ngây thơ.

    Cô ta lườm tôi: "Có vẻ như thế, đồ quái đản". Cô ta nhổ nước bọt.

    "Thật ra, ừ, tao nghĩ mày đúng. Tao thấy cái áo đó mặc chính xác như thế trên người cô ả ở góc phố tối qua", tôi đã trả lời, mỉm cười ân cần.

    "Mày có đi chơi ở các góc phố không?" - Cô ta hỏi, cười toe toét, rõ ràng nghĩ mình đã thắng.

    "Khi tao gặp mẹ mày, thì có!" - Tôi nhún vai.

    Liam và Johnny phá lên cười. "Khốn nạn", cô ta lầm bầm khi xông ra khỏi đó. Kate và Sarah đập tay một cái, cười khúc khích như những cô gái điên loạn.

    "Em thật vui tính", Johnny nói, cười toe toét với tôi.

    "Em nghĩ có lẽ em đã phá hỏng cơ hội của cô ấy hôm nay. Mặc dù vậy, cô ấy sẽ cho anh một cơ hội khác vào ngày mai, đừng lo lắng", tôi đã trêu chọc trong khi tôi bắt đầu ăn tiếp.

    Anh hếch mũi lên. "Cô ấy làm anh phát điên suốt cả buổi sáng. Cô ấy chê bai về một cô gái đã đánh cắp bạn trai của mình. Kiểu anh chàng nào lại yêu một người như cô ấy? Anh ta phải là một người đúng đắn lắm!", anh chế giễu, nhún vai.

    Cả bàn, ngoài Liam, bật cười. "Ờ.. đó là tôi. Nhưng chúng tôi không phải người yêu", Liam nói, lắc đầu.

    Johnny đỏ mặt như điên. "Xin lỗi", anh lẩm bẩm, khẽ cau mày.

    Tôi vòng tay ôm Liam. "Đừng lo lắng, chàng trai người yêu, khẩu vị của anh đã được cải thiện kể từ đó", tôi đã dỗ dành, kéo anh ấy lại gần tôi hơn.

    "Thiên thần, khẩu vị của anh luôn luôn là như vậy. Trái cấm." - Anh lao vào, cắn vào cổ tôi, làm tôi cười khúc khích. Jake hắng giọng và Liam rời ra với một tiếng thở dài và đảo mắt tinh nghịch. Tôi để Kate nói chuyện với Johnny trong phần còn lại của bữa trưa, tôi chỉ thêm vào câu hỏi hoặc câu trả lời thỉnh thoảng khi cần thiết. Anh ấy thực sự là một chàng trai tốt. Sẽ dễ dàng hơn nếu anh ta là một thằng ngốc, vậy thì tôi sẽ có thể gạt anh ta ra. Tôi chỉ cho anh ta đến lớp và anh ta ngồi cạnh tôi khi có thể. Khi tiếng chuông kết thúc vào cuối ngày, tôi thở phào nhẹ nhõm.

    "Em có đi thẳng về nhà không?" - Johnny hỏi, mỉm cười, khi chúng tôi đi đến tủ đồ của tôi.

    Tôi lắc đầu. "Không. Em cần đợi Jake và Liam kết thúc việc luyện tập của họ."

    "Jake tập gì?" - anh tò mò hỏi.

    "Khúc côn cầu trên băng."

    "Anh có thể cho em đi nhờ nếu em muốn", anh ấy đề nghị. "Mẹ anh và dượng Stephen đã mua cho anh một chiếc xe vào ngày sinh nhật của anh", anh ấy nói thêm, mỉm cười rộng rãi. Tôi cảm thấy trái tim mình chìm đắm vào âm thanh của tên ông ta một lần nữa, cách anh ấy sử dụng nó trong cuộc trò chuyện thông thường làm tôi sợ hãi.

    "Um, cảm ơn vì lời đề nghị, nhưng em sẽ đợi họ. Liam thường đưa em về vì Jake đi làm", tôi đã nói rất nhanh.

    "Jake làm việc ở đâu?" - anh hỏi, dựa vào tủ khóa.

    "Phòng tập thể dục của Benny." - Tôi vừa nói vừa nhét sách vào túi với quá nhiều lực, bẻ cong tất cả các trang, bởi vì tôi cảm thấy không thoải mái.

    "Có vẻ như Jake không thích anh lắm", Johnny lẩm bẩm, trông hơi buồn.

    Tôi mỉm cười trấn an. "Anh ấy không biết anh. Tất cả điều này kỳ lạ đối với chúng ta. Em và Jake đã không gặp bố mình trong ba năm, rồi đột nhiên ông ấy quay lại đây và bùm, Jake và em có thêm những người anh em trai. Jake không thích sự thay đổi", tôi đã giải thích, cố gắng khắc phục vấn đề này một chút.

    Anh gật đầu, trông có vẻ trầm ngâm. "Anh nghĩ nó cũng khó. Vì vậy, em có nghĩ rằng có lẽ anh có thể đợi cho đến khi việc luyện tập của họ kết thúc và chúng ta có thể hiểu nhau hơn một chút không? Ý anh là, anh không muốn điều này tiếp tục gây khó xử cho một trong hai bên, bây giờ anh đang ở đây vì vậy anh nghĩ rằng chúng ta cần phải làm tốt nhất điều đó", anh ấy hỏi, hy vọng nhìn tôi.

    Tôi không biết phải nói gì, vì vậy tôi không nói gì, tôi gật đầu và đóng cửa tủ khóa.

    "Anh muốn ngồi bên ngoài không? Em thường ngồi dưới gốc cây và chờ đợi", tôi đã nói khi chúng tôi bước ra khỏi tòa nhà.

    "Nghe ổn đó", anh ấy đồng ý, cười với tôi. Tôi đi bộ đến cây sồi lớn, nơi tôi thường ngồi và làm bài tập về nhà, và ngồi xuống dựa vào nó. Anh ngồi phịch xuống trước mặt tôi, nhặt một vài ngọn cỏ, chơi với chúng một cách lo lắng. Có một bông cúc nhỏ bên cạnh chân tôi, vì vậy tôi đã hái nó và cài nó vào tóc đuôi ngựa vì nó làm tôi nhớ đến bông mà Liam đã tặng tôi trước khi tập nhảy sau đêm đầu tiên chúng tôi hôn nhau.

    Tôi đã rất khó chịu đến nỗi tôi vặn vẹo ngay tại chỗ, cố gắng nghĩ ra điều gì đó để nói. "Thế em trai của anh, Matt.. Chà, em đoán bây giờ cậu bé cũng là em trai của em.. Dù sao thì điều em đang định hỏi là, Matt như thế nào?" - Tôi tò mò hỏi.

    Anh cười toe toét. "Matt thật dễ thương. Nó khá đáng ghét, đặc biệt là khi nó khóc trong đêm, nhưng nó dễ thương. Anh có một bức ảnh nếu em muốn xem", anh ấy đề nghị, rút ví ra và đưa nó cho tôi. Tôi mỉm cười và háo hức mở nó ra, muốn nhìn đứa bé. Hơi thở của tôi nghẹn lại trong cổ họng khi tôi nhìn vào bức ảnh, đó không chỉ là em bé, đó là một bức ảnh gia đình. Tôi nhìn bố tôi; ông ta đang mỉm cười tự hào với một tay ôm lấy vợ mới và tay kia quàng vai Johnny đang ôm một cậu bé tóc vàng. Bố tôi trông già hơn, tóc ông đã thay đổi và hơi rám nắng, nhưng đôi mắt ông là thứ khiến tôi chú ý. Tôi nhớ đôi mắt ông ta lạnh lùng và luôn tức giận, nhưng ở đây ông ta khác, mỉm cười và ấm áp, ông ta trông thật thân thiện và tốt bụng.

    "Dễ thương, hả?" - Johnny nói.

    Tôi rời mắt khỏi bố và nhìn đứa trẻ nhỏ. Cậu bé dễ thương, mũm mĩm, tóc vàng, mắt nâu và cười toe. Tôi nhìn người phụ nữ trong bức ảnh; bà ấy có mái tóc nâu và đôi mắt màu xám giống như mẹ và tôi. Bà ấy trông thật tuyệt. "Đây có phải là mẹ của anh không?" - Tôi hỏi, chỉ vào bà ấy.

    Anh mỉm cười gật đầu. "Yeah. Tên mẹ anh là Ruby", anh nói, lấy lại ví khi tôi xem xong.

    Tôi không thể lấy hình ảnh ra khỏi não - hình ảnh bố tôi đang mỉm cười. Có phải ông ấy đã thay đổi? Tôi nhìn Johnny, anh ấy trông rất vui vẻ, không có vết bầm tím hay vết thương, không khập khiễng hay nhăn mặt hay bất cứ điều gì. "Có thân thiết không?" - Tôi tò mò hỏi, nhìn mặt anh để xem phản ứng của anh.

    "Matt á? Ừ ổn. Sẽ vui hơn khi nó lớn hơn và có thể làm nhiều thứ hơn", anh ấy trả lời, nhún vai.

    Tôi nuốt nước bọt. "Không, ý em là bố em", tôi đã làm rõ, cố gắng không nao núng khi nghĩ về ông. Johnny nhún vai và gật đầu, nhưng không nói gì. "Thật khó để có một người đàn ông sống cùng sau nhiều năm chỉ có anh và mẹ của anh", tôi đã tuyên bố, cố gắng đưa ra câu trả lời. Có phải bố tôi đã làm tổn thương anh ấy, hoặc có thể là đứa bé, hoặc mẹ của anh ấy? Tôi ngay lập tức biết ơn rằng ông ta đã không có một cô con gái khác sống với ông ta. Sự lạm dụng thể chất là xấu, Jake đã phải gánh chịu hậu quả của nó, nhưng lạm dụng tình dục, để lại những vết sẹo tinh thần mà tôi biết tôi vẫn chưa lành. Ký ức về những ngày chủ nhật đó lóe lên trong tâm trí tôi và tôi cắn vào môi mình để không khóc.

    Anh gật đầu và nhìn xuống đất. "Có một chút khó khăn, nhưng họ đã ở bên nhau được hơn hai năm rồi, vì vậy..", Johnny đã bỏ lửng, nhún vai. Tôi mở miệng định đẩy vấn đề đi xa hơn nhưng anh ta cắt lời tôi. "Em và Liam đã ở bên nhau được bao lâu?" - anh hỏi, nhổ thêm một ít cỏ và lăn nó trong tay để tạo ra một quả bóng.

    Tôi mỉm cười khi nghĩ về Liam, nói: "Một tuần rưỡi"

    "Anh ấy là bạn của Jake, phải không?" - anh ta hỏi.

    "Vâng. Em đã biết anh ấy từ khi em lên bốn", tôi đã xác nhận, rất thích nói về Liam. Tôi thực sự rất nhớ anh ấy, tôi đã quen với việc gặp anh ấy cả ngày cuối tuần nên thật khó để quay lại ngày thường - chỉ nhìn thấy anh ấy vào giờ ăn trưa. "Hãy nói cho em biết thêm về anh", tôi đã đề nghị, gập người xuống và tựa đầu lên tay, quan sát Johnny.

    Anh cũng nằm xuống và trò chuyện về cuộc sống, những điều anh thích và không thích. Anh ấy là một người trượt ván giỏi và tham gia các cuộc thi vào cuối tuần, thực hiện các pha nguy hiểm và kỹ thuật. Anh nhớ bạn bè. Anh chưa từng có bạn gái. Món ăn yêu thích của anh là cà ri gà. Tôi chỉ bắt đầu nói với anh ấy những điều tương tự về tôi thì tôi phát hiện Liam đang chạy về phía tôi qua bãi đậu xe, trông rất đẹp trai đến nỗi anh ấy khiến người ta gần như đau tim khi nhìn vào. Tôi nhảy lên và cười toe toét khi anh ấy vòng tay ôm lấy tôi, nhấc tôi lên và hôn vào môi tôi. Tôi hôn anh một cách cuồng nhiệt.

    Anh lùi lại sau vài giây. "Anh cần có một khoảng thời gian riêng tư với em", anh ấy thì thầm khi anh ấy hôn tôi lần nữa, lần này dịu dàng hơn.

    Tôi đã cười. "Cái gì, ngay bây giờ? Anh có thể đợi cho đến khi chúng ta về nhà không?" - Tôi nói đùa.

    Anh ấy lắc đầu. "Không, nhưng anh có thể đợi cho đến khi tới bãi đậu xe ở phía sau phòng tập thể dục, sau khi chúng ta thả Jake xuống", anh ấy đề nghị, cười toe toét.

    "Mơ đi, Liam", tôi đã nói, cười và đảo mắt tinh nghịch.

    "Có lẽ vậy", anh ấy đồng ý khi anh ấy đặt tôi xuống, ôm tôi sát vào người anh ấy, cười vì vẻ mặt kinh hoàng của tôi. Johnny ngồi dậy rồi đứng đó lúng túng. "Cảm ơn vì đã chăm sóc cô gái của tôi cho tôi", Liam nói, nở một nụ cười thân thiện.

    "Không có gì", anh chàng Johnny lẩm bẩm, đá chân trên cỏ. Jake bước tới, nhìn tôi và Johnny với vẻ mặt bối rối. "Em đoán em sẽ gặp mọi người vào ngày mai. Cảm ơn vì đã để anh ngồi chơi với em, Amber", Johnny nói, mỉm cười.

    "Vâng, thật vui. Này, chúng ta hãy xem chiếc xe của anh trước khi anh đi", tôi đề nghị, hất đầu về phía bãi đậu xe. Anh cười toe toét tự hào.

    "Cậu có chiếc xe gì vậy?" - Jake tò mò hỏi khi tất cả chúng tôi bắt đầu đi bộ. Tôi biết rằng sẽ khiến Jakes quan tâm. Tôi mỉm cười và kéo Liam ra phía sau một chút, để Jake và Johnny đi trước, cho họ một chút thời gian. Jake cần phải tự mình thấy rằng Johnny ổn trước khi anh cau có với anh ta. Khi chúng tôi bắt kịp họ, Jake đang ngồi sau tay lái chiếc BMW Z4 màu xanh, xoa tay trên bảng điều khiển một cách yêu thương.

    "Chết tiệt, đây là một chiếc xe đẹp", Liam liếc xéo, lần tay trên nóc xe với đôi mắt mở to. Anh nắm lấy tay tôi và kéo tôi lại gần anh. "Khi anh thành một vận động viên khúc côn cầu triệu phú, anh sẽ mua cho em một chiếc", anh ấy tuyên bố, vò tay vào tóc tôi, nhìn vào mắt tôi khiến tôi cảm thấy hơi nặng nề.

    Tôi ép mình vào anh và cắn nhẹ cằm anh. "Em muốn có một chiếc Ferrari", tôi đã nói đùa.

    Anh thở dài. "Hy vọng anh được ký hợp đồng với một đội bóng lớn", anh ấy trả lời, khi anh ấy hôn tôi, khiến tôi khao khát anh ấy chạm vào tôi. Sau mười phút nữa trôi qua với chiếc xe của Johnny, cuối cùng chúng tôi cũng rời đi và thả Jake tại nơi làm việc. Tôi lên ghế trước và nắm tay Liam trên đường về nhà, phấn khích với một chút thời gian riêng tư. Thậm chí chỉ là một cái ôm trên ghế sofa nghe cũng như thiên đường ngay bây giờ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 22 Tháng bảy 2020
  9. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 18

    Bấm để xem
    Đóng lại
    Sáng hôm sau, sau khi Liam lẻn ra khỏi cửa sổ, tôi đi vào bếp và thấy Jake đang ngồi đó trò chuyện với mẹ tôi. "Buổi sáng tốt lành!", tôi vui vẻ ríu rít.

    Mẹ tôi nhìn tôi hơi sốc. "Con có gì vui sáng nay à?" - mẹ hỏi, mỉm cười.

    Tôi cười toe toét và kìm nén một tiếng cười khúc khích. Tôi không thể nói rõ với mẹ rằng sự hấp dẫn của người bạn trai vừa cho tôi một lý do rất chính đáng để mỉm cười trước khi anh trèo ra khỏi cửa sổ của tôi. Vì vậy, thay vào đó, tôi chỉ nhún vai.

    Jake có lẽ biết lý do chính xác cho khuôn mặt hạnh phúc, hài lòng của tôi. "Jake, anh có bất cứ điều gì muốn nói với em không?" - Tôi trêu chọc, ngồi xuống cạnh anh.

    Anh lắc đầu, trông bối rối. "Không. Có nên có không?" - anh hỏi, nhướng mày nghi ngờ.

    "Anh có đang phải lòng người bạn thân nhất của em không?" - Tôi huých nhẹ vào vai anh.

    Anh thở hổn hển và đổ một thìa ngũ cốc ra bàn bếp. Anh nhanh chóng bình tĩnh lại và nhếch mép cười với tôi. "Anh không phải lòng người bạn thân nhất của em. Đó là việc em làm, nhớ chứ?" - anh nói một cách mỉa mai. Tôi không thể nhịn được cười, anh phòng thủ không giúp gì được cho trường hợp của anh, nếu anh không cảm thấy gì với cô ấy thì anh sẽ đưa ra một số nhận xét nhảm nhí nào đó.

    "Được. Dù anh nói gì, Jake. Em đã để mắt đến anh. Đừng làm tổn thương cô ấy", tôi đã nói, lấy một cái bát và làm một ít ngũ cốc.

    Liam bước qua cánh cửa, và tôi tưởng tượng rằng nếu khuôn mặt của tôi trông giống anh ấy, thì đó có lẽ là lý do tại sao mẹ tôi hỏi tôi đang rất vui về điều gì. Anh cười toe toét đến mang tai. "Buổi sáng tốt lành", anh chào, cho Jake một trong những cú đấm nghịch ngợm trên đường đi qua.

    "Chào Liam. Ăn sáng nhé?" - Mẹ tôi đề nghị, cầm một ít bánh mì.

    Anh gật đầu, mỉm cười biết ơn. "Chắc chắn rồi ạ, cô Margaret, thật là tuyệt vời."

    Anh vòng tay ôm tôi từ phía sau. "Hey, Thiên thần. Anh nhớ em đêm qua", anh bĩu môi nói.

    Tôi lặng lẽ nghe mẹ tôi "Aww" và tôi cố gắng không cười. "Anh làm gì vậy hả?" - Tôi nói, đập tay anh khi anh di chuyển nó xuống chân tôi dưới bàn bếp.

    Anh cười và di chuyển đến đứng cạnh tôi. "Anh thích ngủ với em vào đêm khác. Có lẽ mẹ của em sẽ cho anh ngủ với em từ bây giờ", anh nói, nhìn mẹ tôi hy vọng.

    "Đừng cố, Liam", mẹ tôi trả lời, đảo mắt.

    Anh ấy cười. "Hey, nó đáng mà!" - Anh tuyên bố, vén tóc sau tai tôi và nhìn một cách ngượng ngùng.

    "Cháu luôn luôn táo tợn", mẹ tôi lẩm bẩm, mỉm cười khi bà đặt ba lát bánh mì nướng trước mặt Liam.

    "Em vừa hỏi Jake về việc anh ấy đang phải lòng Kate", tôi đã nói với Liam, muốn thay đổi chủ đề từ chuyện đời sống tình dục của tôi và Liam ngủ trên giường của tôi. Tôi đã nói chuyện với Liam về Jake và Kate đêm qua. Anh ấy nói rằng anh ấy đã không nhận thấy bất cứ điều gì, nhưng anh ấy sẽ theo dõi Jake hôm nay cho tôi.

    "Cậu không phải là một đứa trẻ mười sáu tuổi, phải không Jake? Một đứa mười tám tuổi thậm chí sẽ nhìn vào một đứa trẻ mười sáu tuổi như vậy?" - Liam hỏi với cú sốc giả, sử dụng từ ngữ mà Jake dùng vài tuần trước.

    Jake lườm anh cảnh cáo. "Hai người vui tính lắm!", anh càu nhàu, lắc đầu khi rời đi để thay quần áo.

    Khi chúng tôi vào bãi đậu xe ở trường, có một đám đông đang lượn quanh xe của Johnny. Anh ta đứng đó lúng túng, trông thật khó chịu trong khi các chàng trai nói chuyện với anh ta về chiếc xe của anh ta và các cô gái tán tỉnh không biết xấu hổ. Jessica, như thường lệ, ở phía trước.

    "Wow, chúng ta thực sự có một số cô nàng chịu chơi tại trường này!" - Tôi thì thầm với Liam.

    Anh gật đầu, trông không ấn tượng: "Ừ."

    "Có lẽ anh nên đi giúp anh ấy. Trông anh ấy đang khó chịu", tôi đề nghị, nhìn Liam một cách cầu xin.

    Anh thở dài và trợn mắt nhìn tôi. "Tại sao em phải luôn luôn tốt đẹp như vậy?" - anh hỏi, hôn tôi nhẹ nhàng trước khi đi về hướng xe của Johnny. Tôi nhìn anh vẫy tay, khiến một nửa chàng trai bỏ đi ngay lập tức. Anh quàng tay qua vai Johnny, cười toe toét khi anh hướng dẫn anh ta rời khỏi đám đông về phía trường, trong khi Johnny nhìn anh đầy biết ơn. Tôi mỉm cười với chính mình. Tôi thực sự đã có anh bạn trai đáng yêu nhất trên thế giới.

    Kate bước lại gần tôi. "Anh trai nóng bỏng của bạn đâu?" - Cô hỏi. Jake hắng giọng sau lưng cô. Cô quay lại và cười toe toét với anh. "Xin lỗi, đáng lẽ phải nói: Anh trai nóng bỏng con mẹ kế", cô ấy đã sửa, nháy mắt với anh.

    Khuôn mặt anh khẽ rớt xuống nhưng anh nhanh chóng nhếch môi. "Cuối cùng nhận ra anh không quan tâm nhưng em vẫn đang cố gắng hòa nhập với gia đình anh, phải không?" - Anh trêu.

    Cô ấy đã cười. "Một cái gì đó như thế. Có lẽ em vừa mới rời khỏi sở thích tóc vàng, hoặc có thể anh đã mất sự hấp dẫn của mình", cô ấy phản bác lại, cười nhếch mép với anh. Tôi gần như nghẹn ngào cười. Tôi có thể thấy Jake thích cuộc rượt đuổi này, anh ấy chưa bao giờ muốn bất cứ ai mà anh ấy không thể có trước đây và tôi thành thật nghĩ rằng anh ấy muốn Kate bây giờ chỉ vì cô ấy không quan tâm anh. Tôi kéo cô ấy qua cửa và phát hiện Liam và Johnny đang trò chuyện chỗ tủ đồ của anh ấy.

    "Chào", tôi mỉm cười khi tôi vòng tay quanh eo Liam.

    "Hey, Amber. Hôm nay em thế nào?" - Johnny hỏi lịch sự.

    "Em thấy tuyệt vời. Còn anh?"

    "Anh ổn." - Anh gật đầu. Kate đang mỉm cười với anh ta một cách quyến rũ bên cạnh tôi.

    "Anh vừa nói với Johnny về khúc côn cầu trên băng", Liam xen vào.

    "Anh sẽ đến trận đấu vào thứ Sáu. Em nghĩ rằng anh có thể ngồi với em không?" - Johnny hỏi, nhìn tôi đầy hy vọng.

    "Anh có thể ngồi với em nếu anh muốn", Kate đề nghị, từ từ liếm môi khi cô ấy nhìn anh.

    Anh đỏ mặt và cười với cô rụt rè. "Cảm ơn. Anh muốn thế", anh ấy lặng lẽ đồng ý.

    "Chúng ta hãy đến lớp thôi", tôi đề nghị, đảo mắt. Hai người họ sẽ tiếp tục như vậy, bởi vì khi nhìn vào khuôn mặt của Kate, tôi biết cô ấy sẽ không dừng lại cho đến khi anh là của cô, và anh dường như cũng thích cô. Tôi quay lưng bước đi nhưng dừng lại khi phát hiện Jessica bước đến gần tôi với vẻ mặt đáng ghét. Cô ta thực tế là ném một phong bì màu nâu vào tay tôi trong khi cô ta lườm tôi.

    "Tao vẫn nghĩ rằng mày đã lừa dối, nhưng mọi người nói rằng công bằng khi mày nhận được tiền, vì vậy, nó đó, đồ đĩ", cô ta gầm gừ giận dữ.

    Chúa ơi! Có phải cô ta đưa cho tôi hơn bốn ngàn đô la? Tôi thực sự đã thắng tiền?

    Kate bước lại gần tôi. "Jessica, tốt hơn hết là mày nên quay lại địa ngục đi, hoặc tao sẽ giúp mày", cô ấy giận dữ.

    Tôi mỉm cười hạnh phúc. "Không sao, Kate, không có vấn đề gì. Cảm ơn vì điều này, Jessica", tôi đã nói, vẫy chiếc phong bì một cách tự hào.

    "Hãy chắc chắn rằng mày không đánh mất nó", cô ta nói với một nụ cười tự mãn.

    Tôi không nghi ngờ gì trong đầu rằng cô ta có một kế hoạch nào đó có lẽ liên quan đến việc tôi thả số tiền này xuống cống hoặc đốt bằng cách nào đó. Đột nhiên, tôi có một ý tưởng tuyệt vời sẽ khiến cô ta bực mình. Tôi cười toe toét hạnh phúc khi quay sang Liam. Tôi bước lại gần anh khi tôi đẩy tiền xuống quần jean của anh, cũng đẩy cả bàn tay tôi xuống đó. Liam lầm bầm và nhìn tôi, sửng sốt.

    "Hãy chăm sóc nó cho em, bạn trai à! Em sẽ lấy nó ra sau", tôi đã gợi ý, khi tôi kéo anh ấy xuống để hôn. Tôi nghe mọi người cổ vũ và vỗ tay. Tôi mỉm cười và rời khỏi môi anh. Tôi liếc qua kịp lúc để thấy Jessica đi ngược chiều.

    Tôi bật cười. Liam nắm lấy tôi và hôn tôi lần nữa, nhấc bổng tôi lên. Chuông reo và mọi người bắt đầu đi đến lớp của họ. Tôi nán lại phía sau với Liam, không muốn phá vỡ nụ hôn. Tôi không thể tin rằng tôi đã giành được bốn ngàn đô la! Tôi nên mua cái gì với số tiền này nhỉ?

    Anh đặt tôi xuống, nhẹ nhàng cười toe toét. "Thật là buồn cười, khuôn mặt của cô ta như là một bức tranh", anh nói, cười.

    "Khuôn mặt của anh là một bức tranh", tôi đã phản bác, hất nhẹ mũi.

    "Anh không ngờ em sẽ đẩy tiền vào quần của anh như một vũ nữ thoát y vậy." - Anh cười toe toét và lắc đầu thích thú. "Mà em sẽ tiêu tiền của mình vào lúc nào vậy, Thiên thần?" - anh hỏi, khi anh rút phong bì ra khỏi quần jean và đưa nó cho tôi.

    Tôi nhún vai, cười toe toét. "Em chưa có sáng kiến gì. Chúng ta sẽ mua gì? Một nửa là của anh mà."

    "Anh không cần bất cứ thứ gì, anh đã có mọi thứ mà anh có thể muốn - ngay tại đây", anh nói, nắm chặt tay vào mông tôi.

    "Mông của em, đó là tất cả những gì anh muốn?" - Tôi hỏi, cười.

    Anh cười toe toét. "Về mặt kỹ thuật, bây giờ là mông của anh, phải không?" - Anh nhếch mép cười với tôi trước khi hôn vào cổ tôi.

    Tôi trêu chọc: "Bây giờ em đã có những gì em muốn, em chỉ không chắc mối quan hệ này còn có giá trị gì với em nữa."

    Anh cười và trợn mắt nhìn tôi trong khi anh vòng tay quanh eo tôi. "Anh sẽ đưa em đến lớp", anh ấy đề nghị.

    Tôi giơ phong bì ra cho Liam. "Anh sẽ giữ nó cho em chứ? Em không thực sự tin tưởng bản thân, có lẽ em sẽ làm mất nó."

    Tôi nhăn mặt khi nghĩ đến việc mất tất cả số tiền đó.

    Anh mỉm cười và cầm lấy nó, gấp nó lại làm đôi và nhét nó vào túi áo khoác bên trong. "Và nếu anh làm mất nó thì sao?" - anh ấy hỏi.

    Tôi mỉm cười khi chúng tôi đến lớp học của tôi. Tôi kéo anh lại gần, đè cơ thể tôi vào người anh. "Thế thì anh sẽ phải trả cho em bằng hiện vật", tôi thở ra, mím môi và bước nhanh vào lớp.

    Jessica lườm tôi khi tôi bước vào và ngồi xuống cạnh Kate và Johnny trong chiếc ghế họ đã dành cho tôi. May mắn cho tôi, giáo viên của tôi đã đến muộn, nếu không sự chậm trễ của tôi sẽ khiến tôi gặp rắc rối.

    Tháng tiếp theo trôi qua thật nhanh. Liam vẫn là người bạn trai đáng yêu nhất thế giới, đưa tôi đi hẹn hò và mua cho tôi hoa và sôcôla. Jake vẫn bảo vệ quá mức như thường lệ, sẽ không có gì thay đổi ở điều đó. Mẹ tôi đã đi làm trở lại nhưng sau hai tuần lại phải về nhà vì phải ở lại để ra mắt một sản phẩm mới hoặc một cái gì đó. Kate vẫn đang tán tỉnh Johnny - điều này khiến Jake cảm thấy ghê tởm. Liam nói với tôi rằng anh đã nói chuyện với Jake về cô ấy, rõ ràng Jake không muốn ở bên Kate, nhưng anh không thích việc cô ngả vào người khác. Anh cảm thấy hơi bị bỏ rơi. Vì vậy, để khắc phục vấn đề, anh đã ngủ với một vài cô gái và khiến bản thân cảm thấy tốt hơn rất nhiều.

    Mối quan hệ của chúng tôi với Johnny cũng đã thay đổi rất nhiều. Anh ấy thực sự là một người bạn thân của tôi bây giờ; anh ấy là một chàng trai tốt và dường như đang tự tin hơn mỗi ngày. Tôi nghĩ có lẽ điều đó có liên quan đến ảnh hưởng của Kate. Họ đã đi chơi cùng nhau một vài lần, và Kate nói với tôi rằng anh ấy đã hôn cô ấy đêm qua. Cô ấy thực sự thích anh ấy, và tôi nghĩ anh ấy cũng thích cô ấy, điều đó thật ngọt ngào.

    Johnny đã đến để xem các trận khúc côn cầu vào thứ Sáu với chúng tôi và trong hai tuần qua, anh ấy thậm chí đã đến "bữa tiệc sau trận đấu" của chúng tôi trong vài giờ sau đó. Chúng tôi chưa bao giờ nói về bố tôi, anh không bao giờ hỏi tôi bất cứ điều gì về ông và tôi đã không nhắc tới ông. Thỉnh thoảng, anh ấy sẽ đề cập đến ông khi có một cái gì đó liên quan tới cuộc sống hoặc nhà của anh ấy, và mỗi lần đó sẽ khiến tôi cảm thấy muốn bệnh và hơi hoảng loạn.

    Hôm nay là Chủ nhật và tôi sẽ cùng Johnny đi đến cuộc thi trượt ván của anh. Khi anh ấy đến ngay sau giờ ăn trưa, tôi hôn tạm biệt Liam và cười khúc khích trước khuôn mặt bĩu môi của anh ấy. "Ngừng bĩu môi đi, Liam. Em sẽ quay lại sau một vài giờ", tôi nói, cười.

    Anh thở dài. "Nhưng tại sao anh không thể đến? Chủ nhật là những ngày của anh", anh càu nhàu, cau mày.

    Tôi đã cười: "Em nói với anh rồi, anh ấy chỉ có thể mang theo một khách. Anh ấy đã rủ em đi cùng. Ngừng rên rỉ đi. Em sẽ gặp lại anh sau", tôi hôn anh lần nữa khi tôi đứng dậy. "Em yêu anh", tôi nói trong khi cầm lấy chìa khóa và điện thoại di động.

    "Yêu em nhiều hơn, Thiên thần", anh nói khi tôi mở cửa và chạy ra xe.

    "Hey", Johnny mỉm cười khi tôi bước vào chiếc xe thể thao sáng bóng của anh.

    "Chào. Anh đã sẵn sàng cho cuộc thi chưa?" - Tôi hỏi, cười toe toét.

    Anh gật đầu. "Mặc dù vậy, anh hơi lo lắng. Thủ thuật mới mà anh đã thực hành tiếp tục sai. Anh sẽ trông như một con ranh vậy nếu anh ngã sấp mặt", anh ấy rên rỉ, nhăn nhó.

    "Anh sẽ không ngã sấp mặt, Johnny. Tự tin lên!", tôi đã trả lời nghiêm khắc.

    Anh ấy mỉm cười và đảo mắt tinh nghịch, lái xe đưa chúng tôi đến công viên - nơi họ đã thiết lập một cái dốc nửa ống rất lớn. Johnny đã cố dạy tôi một vài điều về trượt ván nhưng thành thật mà nói, giống như hầu hết mọi thứ thể thao, nó chỉ đi vào tai này và ra tai kia. Nếu không phải là nhảy, thì tôi thực sự không hứng thú.

    Thông thường tôi thích xem Liam chơi, nhưng điều đó chỉ là xem anh trong bộ đồng phục.

    Đoạn đường nối mà họ đã thiết lập là hoàn toàn lớn. Tôi cảm thấy hơi muốn ốm khi nhìn vào nó. Nó rất cao, ít nhất là mười lăm feet mỗi bên. "Anh có chắc về điều này không?" - Tôi hỏi, khi chúng tôi đi đến quầy đăng ký.

    "Amber, anh sẽ ổn thôi, đừng lo lắng." - Anh cười khi kéo tôi đến khu vực trượt, nơi mọi người đang chờ đợi đến lượt.

    "Chết tiệt, Johnny, nó rất cao! Nếu anh bị thương thì sao?" - Tôi hỏi, nuốt cục u trong cổ họng.

    "Này. Em nói với anh trong xe là phải tự tin, anh mong em cũng như vậy", anh ấy cười toe toét với tôi. Trời ạ, tôi đã tự tin, nhưng sẽ rất đau nếu anh ta ngã từ đó! Chúng tôi ngồi đó xem những người trượt ván khác. Những kỹ thuật mà họ đang thể hiện đã thổi bay tâm trí tôi, nhào lộn, mọi thứ mà họ có thể nghĩ ra.

    Toàn bộ thời gian, tôi chỉ cảm thấy ngày càng tồi tệ hơn. Tôi thậm chí không chắc là mình có thể xem anh ấy làm việc đó không. Sau khoảng một giờ, Johnny được gọi đi và chuẩn bị sẵn sàng, và trái tim tôi bắt đầu cố gắng thoát ra khỏi lồng ngực.

    "Ôi Chúa ơi. Xin hãy cẩn thận", tôi đã năn nỉ.

    "Anh sẽ cố. Nhưng nếu anh chết, em có thể có chiếc xe của anh", anh ấy trả lời, nháy mắt với tôi.

    "Chỉ khi em có thể sơn màu hồng cho nó", tôi đã nói đùa, cố gắng không cho anh ấy thấy tôi đang kinh hoàng. Anh cười và nhanh chóng bước ra khu vực để sưởi ấm trong vài phút.

    Khi đến lượt anh, tôi không thể thở được. Tôi nhìn anh ta leo lên cầu thang lên đỉnh của bục và vị trí ở cuối với tấm ván nhô lên chờ đợi để bắt đầu. Anh ấy mỉm cười với tôi và tôi cố gắng mỉm cười lại - Tôi khá chắc chắn rằng biểu cảm của tôi trông giống như một cái nhăn mặt hơn. Tiếng còi vang lên. Tôi nhắm nghiền mắt, lắng nghe mọi người vỗ tay và cổ vũ, nhưng tôi không muốn thấy. Tôi lo rằng ngay khi tôi mở mắt ra sẽ thấy anh ta ngã và gãy cổ.

    Sau một giờ, thật ra tôi cảm thấy như một giờ, có lẽ chỉ khoảng một phút, mọi người vỗ tay như điên nên tôi mở mắt ra. Johnny đang đi xuống cầu thang, không có xương gãy, không có máu. Tôi nhảy lên và vỗ tay cùng với những người khác, quyết định giả vờ là tôi đã xem. Lần sau tôi phải nói với anh rằng tôi không thể đến. Tôi chỉ lãng phí vé của mình bằng cách thậm chí không xem nó.

    Anh chạy lại và ôm tôi thật chặt. "Điều đó thật tuyệt!" - Tôi ríu rít nhiệt tình.

    Anh cười và lắc đầu. "Có phải không? Nó nhìn tuyệt qua mí mắt của em à?" - anh hỏi, cười to hơn.

    Tôi nhìn anh xin lỗi. "Em rất xin lỗi! Em không thể xem nó, Johnny. Em cảm thấy rất muốn bệnh. Em đã rất sợ, em không thể xem", tôi đã nói.

    Anh ấy lắc đầu. "Đừng xin lỗi, không sao đâu. Dù sao anh cũng đã đáp xuống", anh ấy khoe khoang, cười toe toét.

    Tôi gật đầu. "Em biết, em nghe thấy tiếng mọi người hoan hô", tôi đã nói một cách ngượng ngùng. Tôi cảm thấy vô cùng tội lỗi. Anh ấy đã đưa tôi đến đây để xem và cổ vũ anh ấy mà tôi thậm chí không thể làm điều đó. Tôi đoán tôi là một cô gái vô dụng.

    Chúng tôi ngồi xuống và đợi kết quả được công bố. Khi một chàng trai bước lên sân khấu, tôi nắm chặt tay Johnny, cầu nguyện cho anh được giải.

    "Hôm nay, chúng ta đã có một số đấu thủ xuất sắc. Các giám khảo đã rất ấn tượng, vì vậy xin chúc mừng", chàng trai trên sân khấu tuyên bố. "Đứng ở vị trí thứ ba với số điểm 44/50, là Johnny Brice", anh ta hô.

    Tôi ré lên và nhảy lên một cách hào hứng trong khi Johnny cười. "Chúa ơi, Johnny, thật tuyệt! Em rất tự hào về anh", tôi đã gần như khóc.

    Anh cười toe toét. "Cảm ơn, Amber. Anh nên đi lấy cúp của anh." - Anh hất đầu về sân khấu. Tôi đứng đó cổ vũ và vỗ tay như một kẻ ngốc trong khi anh ấy đi lên và nhận chiếc cúp bạc nhỏ của mình. Anh chạy lại và ôm tôi, xoay tôi thành một vòng tròn.

    "Johnny, thật tuyệt quá. Hãy để em nhìn thấy nó." - Tôi thực tế là giật nó ra khỏi tay anh ấy và nhìn vào chiếc cúp bạc với hình một người đàn ông nhỏ trên ván trượt.

    "Anh thực sự hài lòng với 44 điểm. Đó là điểm số tốt nhất của anh." - Anh cười toe toét, tự hào.

    "Này, chúng ta sẽ đi ăn gì để ăn mừng chứ? Em mời!", tôi đã đề nghị, vui vẻ.

    "Chắc chắn rồi. Anh chỉ cần được thay đồ đã; anh thực sự không thể đi ra ngoài như thế này." - Anh nhìn xuống áo phông rách, quần soóc và giày thể thao bẩn.

    Tại sao anh ta cần phải thay đồ chứ? "Johnny, em không quan tâm anh mặc gì", tôi nói thật lòng, khi chúng tôi bắt đầu đi về xe của anh ấy.

    Anh ấy cười. "Amber, nhìn anh như một mớ hỗn độn. Đây là quần áo thi đấu của anh. Anh luôn mặc đồ này; chúng giống như quần áo may mắn của anh. Chúng đều bị xé toạc và bẩn thỉu. Bên cạnh đó, anh toàn là mồ hôi", anh ấy phản bác, nhún vai. Chúng tôi leo lên xe anh. "Anh sẽ chỉ cần về nhà và thay đồ, và sau đó chúng ta có thể đi", anh ấy nói khi rời khỏi bãi đậu xe.

    Anh muốn tôi đến nhà anh? Tôi bắt đầu thấy muốn bệnh. Tôi không thể đi, tôi không muốn gặp bố tôi, tôi không thể. Tôi nhắm mắt lại, để bản thân không hoảng sợ. Liam không ở đây nên tôi không muốn có một sự hoảng loạn hoàn toàn.

    "Em không thể", tôi thì thầm.

    Anh liếc tôi, bối rối. "Em không thể đi ăn tối?" - anh hỏi, nhìn tôi như điên, có lẽ vì đó là ý tưởng của tôi ngay từ đầu.

    Tôi lắc đầu. "Em không thể đến nhà anh, Johnny. Làm ơn, em không thể nhìn thấy ông ta", tôi đã năn nỉ khi anh ta tiếp tục lái xe ngược hướng nhà tôi.

    "Dượng Stephen?" - anh hỏi, cau mày. Tôi gật đầu, không thể nói qua cục u trong cổ họng. Tay tôi run lên. Tôi nhắm mắt và nghĩ về Liam, cố giữ bình tĩnh. Tôi nghĩ về màu mắt của anh ấy, tóc anh ấy, cảm giác thế nào khi tôi lướt tay qua nó, âm thanh của giọng nói.

    "Em ổn không?" - Johnny hỏi, nghe có vẻ quan tâm.

    Tôi gật đầu yếu ớt. "Em không muốn gặp ông ta, Johnny", tôi thì thầm, quay sang để nhìn anh ấy.

    Anh ấy đang cố gắng quan sát con đường và nhìn tôi cùng một lúc. "Tại sao không?" - anh khẽ hỏi. Tôi lắc đầu. Tôi không thể nói về nó, đặc biệt là không thể nói với anh, đó là cha dượng của anh, anh đã sống với ông ta.

    "Em không thể, làm ơn đi." - Tôi cầu xin anh bằng mắt.

    Anh thở dài và lắc đầu. "Dù sao thì ông ấy cũng không có nhà. Ông ấy đi chơi cuối tuần với mẹ anh và Matt. Họ sẽ không trở lại cho đến tối nay", anh nói.

    Ông ấy không có ở đó à?

    "Anh có chắc không?" - Tôi hỏi, cơ thể tôi đã bắt đầu thư giãn.

    Anh gật đầu và mỉm cười trấn an: "Họ đã đến Mersey để gặp ông bà của anh."

    Tôi nhìn anh ta để chắc chắn rằng anh ta không nói dối hay cố lừa tôi hay gì đó. Anh ta trông như đang nói sự thật. Johnny là một chàng trai thực sự tốt, anh ấy sẽ không làm điều đó với tôi, anh ấy sẽ không nói dối. "Vâng", tôi đồng ý lặng lẽ.

    Anh mỉm cười và nhìn lại con đường. "Anh có thể biết lý do tại sao em và Jake ghét dượng Stephen nhiều vậy không?" - anh tò mò hỏi. Tôi nhắm mắt lại. Tôi thực sự không muốn có cuộc trò chuyện này với anh ấy, với bất cứ ai. Ngay cả Kate cũng không biết bất kỳ chi tiết nào về bố tôi và thời thơ ấu của tôi.

    "Em không muốn nói về điều đó. Đó là trong quá khứ, em muốn nó ở lại đó", tôi đã trả lời, cầu nguyện rằng anh ấy sẽ bỏ qua chuyện này.

    Anh gật đầu, trông hơi thất vọng và buồn. "Nếu em cần nói chuyện với anh về bất cứ điều gì, em có thể. Em biết điều đó, phải không?" - anh hỏi khi rẽ vào một con phố trông rất đẹp. Tôi gật đầu nhìn ra ngoài cửa sổ. Những ngôi nhà rất lớn, với những chiếc xe lớn đắt tiền. Anh ta rẽ vào một chỗ đỗ xe và tôi liếc lên ngôi nhà lớn màu xanh nhạt. Có vẻ như bố tôi chắc chắn đã có cuộc sống tốt.

    "Anh có chắc là ông ấy không ở đây không?" - Tôi lo lắng hỏi, khi tôi bước ra và đi về phía Johnny.

    "Chắc chắn. Chiếc xe thậm chí còn không có ở đây", anh ấy xác nhận, chỉ tay vào chỗ trống. Tôi thư giãn và theo sát Johnny, đến nhà. Tôi gần như không thể thở được. Khi anh mở cửa trước, tôi nắm chặt lưng áo phông. Anh cười thầm. "Amber, không có ai ở đây", anh ấy trấn an tôi, lắc đầu khi vòng tay qua vai tôi, kéo tôi vào nhà. Ngôi nhà tuyệt đẹp. "Em muốn uống gì không?" - Anh đề nghị, dẫn tôi vào bếp.

    "Um, chắc chắn rồi." - Tôi nói, nhìn xung quanh tất cả các đồ trang trí và đồ nội thất đắt tiền. "Có thể chứa vừa cả nhà em vào phòng khách và bếp của anh", tôi nói, mỉm cười.

    Anh ấy cười. "Đây là ngôi nhà rất đẹp, nhưng nó quá lớn đối với bốn người. Anh không biết tại sao phải mua một thứ đắt tiền như vậy."

    "Bố em bây giờ làm gì?" - Tôi tò mò hỏi, khi anh đưa cho tôi một lon Pepsi.

    "Cổ phiếu và cổ phần. Ông ấy là một nhà môi giới lớn hoặc một cái gì đó, anh không thực sự hiểu nó. Ông ấy kiếm được rất nhiều tiền", anh nói.

    Ông ấy vẫn đang làm việc đó, đó là những gì ông ấy đã làm khi chúng tôi còn là những đứa trẻ. Tôi không muốn nói về ông ta nữa; ở trong nhà ông ta đã làm tôi hoảng sợ quá mức rồi.

    "Thế, anh và Kate, ha?" - Tôi trêu chọc, cố gắng thay đổi chủ đề.

    Anh đỏ mặt và gật đầu. "Cô ấy tốt bụng", anh ấy lẩm bẩm.

    Tôi cười toe toét với anh ấy, anh ấy thật đáng yêu. "Cô ấy nói anh hôn cô ấy." - Tôi nhướng mày hào hứng, chờ đợi chi tiết. Tôi đã có phiên bản câu chuyện "nụ hôn hoàn hảo" từ cô ấy, bây giờ tôi muốn nghe từ anh ấy.

    Anh cười toe toét. "Ừ, cô ấy có nói cô ấy thích nó không?" - Anh hỏi, đỏ mặt mạnh hơn.

    "Ôi chết tiệt, cô ấy đã nói thế! Rất thích nó!", tôi đã xác nhận, nhướng lông mày với anh ấy.

    Anh ấy cười: "Cảm ơn Chúa vì điều đó."

    Anh nghe có vẻ nhẹ nhõm đến nỗi tôi không thể không cười.

    "Anh đã suy nghĩ về việc rủ cô ấy đi chơi, đúng vậy, em biết đấy, như là hẹn hò. Em có nghĩ rằng cô ấy sẽ đi không?" - anh hỏi, nhìn tôi đầy hy vọng.

    Tôi cười toe toét với khuôn mặt lo lắng của anh. "Cô ấy sẽ đi. Kate thực sự thích anh, cô ấy chắc chắn sẽ hẹn hò với anh."

    Anh cười và vò rối tóc, nói: "Tuyệt vời! Cảm ơn, Amber."

    "Hãy thay đồ và đi ăn. Em sắp bị bỏ đói rồi", tôi hất đầu ra hành lang.

    "Được. Cho anh năm phút."

    Tôi nhún vai: "Anh có thể tắm nếu anh muốn, em không ngại chờ đợi."

    "Em có ý nói anh bốc mùi không?" - anh hỏi, cười, trong khi anh đi đến hành lang.

    "Vâng, em đang cố tỏ ra lịch sự", tôi đã nói đùa. Anh cười và chạy lên cầu thang.

    Tôi ngồi xuống bàn bếp, vui vẻ uống Pepsi của mình, chơi với chiếc cúp của anh ấy, bỗng tôi nghe tiếng mở cửa và một phụ nữ đang nói chuyện: "Không, chỉ cần cho con uống một ít thuốc và đặt nó lên giường"

    Tôi cảm thấy hơi thở của mình bị nghẹn trong cổ họng.

    "Nó không ngừng khóc", giọng bố tôi cáu kỉnh, nghe có vẻ khó chịu.

    Tôi nhảy ra khỏi ghế nhanh đến nỗi tôi suýt ngã. Tôi di chuyển sang phía bên kia của bàn, cần phải đặt một cái gì đó giữa chúng tôi nếu ông ấy đến đây. Trái tim tôi đập mạnh trong lồng ngực của tôi. Tôi không thể thở đúng cách. Có một cánh cửa phía sau tôi. Tôi nắm lấy tay cầm, tuyệt vọng muốn thoát ra trước khi ông ta bước vào. Tôi không thể gặp ông ta. Tôi không thể để ông ta nhìn thấy tôi. Vẫy vẫy cái tay cầm, tôi nhanh chóng nhận ra cửa đã bị khóa. Tôi có thể cảm thấy những giọt nước mắt bắt đầu trào ra trong mắt tôi.

    "Em xin lỗi, Stephen. Em sẽ đặt con lên giường trong một phút nữa, nó sẽ ngủ", người phụ nữ lặng lẽ nói.

    "Nó tốt hơn là nên như vậy, nó làm tôi đau đầu", ông ta gầm gừ giận dữ.

    Tôi thọc tay vào túi, lấy điện thoại di động. Tôi định gọi ai, tôi không biết. Liam và Jake ở quá xa, và Johnny có lẽ đang tắm. Không có ai, không có ai giúp đỡ. Tôi cô đơn trong nỗi kinh hoàng của mình. Tôi quay lại đối diện với cánh cửa, đợi ông ta bước vào. Tôi cảm thấy phát ốm. Chúa ơi!

    Người phụ nữ bước vào, bế một cậu bé tóc vàng đang khóc trên tay, vuốt ve lưng bé thật nhẹ nhàng. Mắt bà ấy nhìn tôi và giật mình, rõ ràng là không biết tôi đang ở đây. "Chào cháu! Xin lỗi, cô đã không biết là Johnny có bạn đến chơi", bà nói, mỉm cười với tôi nồng nhiệt. Bà ấy rất đẹp, tóc nâu và mắt xám, giống như mẹ tôi và tôi. Tôi gật đầu, không thể nói chuyện.

    "Johnny có bạn đến chơi à?" - Bố tôi hỏi khi đi qua cửa.

    Tôi cảm thấy choáng váng, đôi chân của tôi yếu ớt, ông ta trông gần như giống hệt lúc trước, chỉ già hơn một chút, tóc ít hơn và nhiều màu xám hơn. Đôi mắt ông ta nghiêm nghị như trước đây, không giống như bức ảnh mà Johnny cho tôi xem. Ông ta đã không thay đổi chút nào.

    Ông ta nhìn tôi, đôi mắt lướt qua mọi bộ phận trên cơ thể tôi trong khi tôi chỉ đứng đó, không thể di chuyển, không thể thở. Tôi cảm thấy như mình lại là một đứa trẻ. Tôi đã rất sợ hãi và lần này tôi không có Jake để bảo vệ tôi. Người đàn ông đã hủy hoại tuổi thơ của tôi, thời thơ ấu của anh em tôi, đang đứng cách tôi chưa đầy mười lăm feet.

    "Amber", ông ta nói khẽ, mỉm cười, và tôi cảm thấy mật trào lên trong cổ họng.
     
  10. nntc6761 ~~~Cập nhật link bài mới ở trên tường ạ~~

    Bài viết:
    2,167
    Cậu Trai Lẻn Vào Cửa Sổ Phòng Ngủ Của Tôi - Kirsty Moseley

    Chương 19

    Bấm để xem
    Đóng lại
    "Amber?" - Người phụ nữ lặp lại, nhìn ông ta và tôi. "Con gái của anh, Amber sao?" - Bà hỏi, một nụ cười hiện trên môi. Bố tôi gật đầu, mắt không rời mắt tôi. Tôi cảm thấy như một con nai bị mắc kẹt trong đèn pha của một chiếc xe sắp tới, và tất cả những gì tôi có thể làm là tự chuẩn bị cho cú va chạm. "Thật tuyệt khi được gặp con, dì đã nghe rất nhiều về con từ Stephen và Johnny đến nỗi cảm thấy như mình đã quen con", bà cười khúc khích, mỉm cười ấm áp với tôi. Tôi cố gắng mỉm cười lại và giả vờ rằng mọi thứ đều ổn, rằng tôi sẽ không ngất đi bất cứ lúc nào..

    "Con cũng vậy, dì Ruby", tôi đã lặng lẽ trả lời, dời mắt tôi ra khỏi ông ta.

    "Con đang làm gì ở đây vậy, Amber?" - Bố tôi hỏi, nhướng mày và cười nửa miệng. Âm thanh giọng nói của ông làm tôi lạnh cả xương sống khi tôi cố gắng tuyệt vọng để không nhớ về thời thơ ấu của mình. Tôi đã gặp ác mộng về giọng nói của ông, đôi mắt của ông, cách ông đứng thẳng và cách nắm đấm của ông luôn luôn nắm chặt, giống như bây giờ.

    "Con đã đến cùng với Johnny. Anh ấy.. Anh ấy đang thay đồ", tôi nói lắp bắp. Ngay lập tức tôi đã tự mắng mình vì tôi nói lắp. Quy tắc cũ của ông ta đã trở lại trong đầu tôi: Phải đứng thẳng, nói rõ ràng, không lầm bầm.

    Ruby mỉm cười. "Chà, thật tuyệt khi con ở đây. Con có muốn ở lại ăn tối không? Dì nghĩ rằng chúng ta sẽ có một món ăn thôi vì không có nhiều thức ăn. Lẽ ra bố cháu và dì sẽ không về nhà cho đến tối nay, nhưng Matt bị ốm suốt cả cuối tuần nên đã phải quay về sớm", Ruby giải thích khi bà ấy hôn nhẹ lên đầu em bé. Bà ấy có vẻ rất tốt, quá tốt cho cái gã lạm dụng này. Tôi lắc đầu, tôi không thể đáp lại. Tay tôi đang run rẩy nên tôi nắm chặt chúng lại với nhau, cố gắng kiểm soát và không ngã xuống thành một đống trên sàn nhà và khóc nức nở. "Con chắc chắn chứ? Không có gì rắc rối đâu. Bố con và dì rất muốn con ở lại ăn tối, phải không, Stephen?" - bà tiếp tục, mỉm cười với ông ta, hoàn toàn không biết rằng tôi đang sống trong cơn ác mộng tồi tệ nhất của tôi ngay bây giờ. Ông ta gật đầu, ánh mắt lướt dọc chiều dài cơ thể tôi, khiến tôi lạnh toát.

    "Con chắc chắn ạ, cảm ơn dì", tôi đã nói khẽ, giọng tôi vỡ òa.

    Cậu bé lại bắt đầu khóc. Đôi mắt của Ruby mở to khi bà nhìn Stephen. "Em sẽ cho con uống một ít thuốc và đặt con ngủ", bà nói, đi đến một cái tủ lấy ra một lọ thuốc và muỗng.

    Bố tôi bước vài bước về phía tôi và tôi co người lại dựa vào cửa, hơi thở gấp gáp. Tôi dùng ngón tay cái mở điện thoại và gọi cho Johnny - anh ấy là người gần nhất, nếu tôi có thể gọi cho anh ấy và bằng cách nào đó bảo anh ấy xuống tầng dưới, thì chúng tôi có thể rời đi.

    "Con có khỏe không, Amber? Bố đã cố gắng để gặp con trong nhiều năm nhưng anh trai của con sẽ không cho phép", ông ta nói, giọng chế nhạo khi nói tới từ "anh trai".

    Ông ta đã cố gắng để gặp tôi và Jake đã không nói với tôi? Tại sao anh không nói với tôi? Có lẽ anh nghĩ rằng anh đang bảo vệ tôi.

    Tôi nhìn mẹ của Johnny để tìm kiếm sự giúp đỡ. Bây giờ bà ấy đang đặt chai thuốc lại.

    "Con ổn, cảm ơn", tôi đã trả lời. Tôi liếc xuống điện thoại của mình, nó vẫn đang cố kết nối, Johnny không trả lời. Chết tiệt!

    "Em sẽ đặt Matt lên giường, sau đó sẽ trở lại và pha cà phê hoặc thứ gì đó", Ruby nói với chồng và mỉm cười ân cần với tôi.

    "OK, tình yêu", bố tôi trả lời, mắt không rời mắt tôi.

    Tôi nuốt nước bọt. Tôi không thể ở đây với ông ta một mình! "Con có thể đi cùng dì không?" - Tôi hỏi một cách tuyệt vọng. Ruby nhìn tôi hơi sửng sốt. "Con muốn xem phòng của Matt, nếu được ạ", tôi đã nói dối rất nhanh. Không đời nào tôi ở lại đây với ông ta.

    "Bố không nghĩ đó là một ý kiến hay, Amber. Matt không khỏe. Con có thể xem phòng của em vào một lần khác", bố tôi đã xen vào trước khi Ruby có thể trả lời.

    Ruby mỉm cười. Bà đi ra khỏi phòng với cậu bé bám quanh cổ.

    Tôi bước sang một bên và gần như chạy ra khỏi phòng sau bà ấy. Ngay khi tôi đi qua ông ta, ông ta nắm lấy cổ tay tôi, buộc tôi dừng lại, gần như làm tôi ngã xuống. Tôi cảm thấy tiếng hét đang tự xé ra khỏi cổ họng nhưng tôi nuốt nó xuống, tôi không thể cho ông ta thấy ông ta có bao nhiêu sức mạnh đối với tôi.

    "Con trông thật xinh đẹp, Amber. Giống như mẹ của con khi bà bằng tuổi con. Con lúc nào cũng như một trái đào gợi dục", ông ta mím môi, liếm môi khi ông ta đưa tay vuốt ve má tôi.

    Tôi đưa đầu gối của tôi lên và thúc hết sức có thể vào ông ta, giằng cánh tay của tôi ra khỏi sự nắm giữ của ông ta và chạy ra hành lang nhanh hết sức có thể. Tôi không biết tôi nên đi đâu. Tôi đến đây bằng xe của Johnny vì vậy tôi không muốn chạy ra khỏi nhà mà không có nơi nào để đi. Vì vậy, thay vào đó, tôi chạy lên cầu thang, đi theo hành lang cho đến khi tôi phát hiện ra một cánh cửa có bảng trang trí phỏng theo biển cảnh báo nguy hiểm treo trên đó. Chủ nhân phòng đó hẳn phải là Johnny. Tôi không thèm gõ cửa khi tôi xông qua cửa, đóng sầm nó lại sau lưng và bật khóc nấc lên khi tôi dựa vào nó.

    "Amber! Cái quái gì thế?" - Johnny thở dốc. Tôi ngước lên nhìn anh đang đứng đó chỉ trong một chiếc khăn, cơ thể anh ướt đẫm vừa tắm xong. Tôi đẩy mình ra khỏi cửa và ném mình vào anh, ôm anh thật chặt, phớt lờ dòng nước nhỏ giọt vào anh khi tôi khóc nức nở trên cổ anh. "Chuyện gì vậy? Amber! Chuyện gì đã xảy ra?" - Anh hỏi một cách tuyệt vọng khi anh đưa tay lên lưng tôi, cố gắng xoa dịu tôi.

    "Em cần về nhà. Em cần phải đi ngay bây giờ!" - Tôi đã khóc. Đôi chân tôi hầu như không giữ nổi tôi; anh ấy đã đỡ hầu hết trọng lượng của tôi. Có lẽ tôi đã làm đau anh ấy vì tôi đã bám chặt lấy anh ấy, nhưng anh ấy không phàn nàn.

    "Chuyện gì vậy?" - anh hỏi, nhìn tôi.

    "Johnny.. Johnny, làm ơn?" - Tôi nghẹn ngào.

    Anh gật đầu và kéo tôi ngồi xuống giường. "Anh cần mặc quần áo", anh nói, đỏ mặt. Tôi gật đầu và nhắm mắt lại, cố gắng hình dung Liam, tôi cần bình tĩnh lại, tôi không thể rơi vào tình trạng hỗn loạn ở đây. Tôi có thể nghe thấy Johnny di chuyển xung quanh, mặc quần áo. Chưa đầy một phút sau, anh nắm lấy tay tôi. "Anh đã sẵn sàng. Đi thôi", anh nói, kéo tôi lên một cách nhẹ nhàng. Tôi bám chặt lấy tay anh khi anh dẫn tôi qua phòng đến cửa. Anh dừng tay trên cái tay nắm cửa. "Em hứa sẽ nói với anh mọi chuyện sau chứ?" - anh hỏi, nhìn tôi khẩn khoản. Tôi gật đầu. Tôi đồng ý với bất cứ điều gì anh ta yêu cầu nếu anh ta đưa tôi ra khỏi đây. Anh vòng tay ôm tôi, kéo tôi lại gần anh khi anh mở cửa, dẫn chúng tôi nhanh chóng xuống cầu thang. Tôi cứng người khi mẹ anh bước ra khỏi phòng khách. "Mẹ đang làm gì ở nhà vậy?" - anh hỏi, sửng sốt.

    Bà khẽ mỉm cười. "Matt không khỏe. Em bị ốm đêm qua và em đã ủ rũ cả ngày, vì vậy mẹ mới về nhà sớm", bà ấy giải thích, giơ hai tay ra cho anh ấy. Anh rời ra khỏi tôi và tôi cảm thấy hơi thở của mình nghẹn lại trong cổ họng. Anh ôm mẹ thật nhanh. "Nhớ con quá", bà ấy đã dỗ dành, vỗ lưng anh.

    Anh mỉm cười và hôn lên má bà. "Con cũng vậy.. Mẹ ơi, con cần đưa Amber về nhà, anh trai của em ấy có việc cần", anh nói dối, nhanh chóng quay lại với tôi.

    Bà cười buồn: "Con có chắc là không thể ở lại ăn tối không, Amber? Stephen rất muốn dành thời gian cho con."

    Dành thời gian cho tôi? Có phải bà ấy đang đùa tôi không?

    Tôi lắc đầu. "Con không thể", tôi thì thầm.

    Bố tôi xuất hiện từ góc hành lang và tôi co người lại bên Johnny, áp sát vào anh đến nỗi thực sự đau. Cánh tay anh siết chặt quanh tôi mặc dù anh không biết tại sao tôi lại hành động như vậy. Anh ấy thực sự là một người anh con mẹ kế tuyệt vời.

    "Chào dượng Stephen", Johnny chào, cứng nhắc.

    "Chào, Johnny. Con đã bắt đầu thân thiết với con gái dượng rồi ư?" - Stephen hỏi, giọng ông ta cứng, làm tôi nao núng.

    "Em cần phải đi", tôi đã thì thầm tuyệt vọng, chọc ngón tay của mình vào anh.

    "Con sẽ gặp mọi người sau", Johnny nói, quay lại và đẩy tôi ra trước mặt anh, đặt mình giữa tôi và bố tôi khi chúng tôi bước đến cửa. Tôi thực tế là chạy đến xe của anh ấy, quan sát toàn bộ cửa trước trong trường hợp ông ta đuổi theo sau tôi, mặc dù tôi biết sẽ không có chuyện đó. Ông ta cần phải tiếp tục diễn trước mặt vợ và Johnny, nhưng điều đó không ngăn được sự hoảng loạn trỗi dậy trong ngực tôi.

    Johnny đang nhìn tôi lo lắng khi anh chạy nhanh xuống đường. "Em có ổn không, Amber? Trông em thật xanh xao", anh run rẩy, anh nói, nắm lấy tay tôi.

    Tôi gật đầu. "Em muốn về nhà", tôi bị nghẹn.

    "Anh sẽ đưa em về nhà."

    Anh xoa ngón tay cái lên mu bàn tay tôi trong khi anh lái xe đến nhà tôi. Tôi nhắm nghiền mắt. Ông ta thực sự đã không thay đổi chút nào; cái cách ông ta nhìn tôi.. Chúa ơi, tôi cần Liam!

    Sau khoảng mười phút cố gắng nghĩ về bất cứ điều gì khác ngoài bố tôi, xe đã về đến nhà tôi. Tôi ra khỏi xe và chạy vào nhà, cầu nguyện rằng Liam vẫn còn ở đây. Tôi mở cửa và thấy anh đang ngồi trên ghế sofa chơi PlayStation với Jake.

    Cả hai liếc lên khi tôi bước vào. Liam cười toe toét với tôi vui vẻ, trước khi mặt anh rơi xuống. Anh nhảy lên khỏi ghế sofa khi tôi chạy đến. "Cái quái gì thế?" - anh hét lên giận dữ, lườm Johnny, người đi sau tôi. Tôi ném mình vào anh, nức nở. Trời ạ, tôi cần anh; anh là điều duy nhất khiến tôi tỉnh táo khi thế giới của tôi bắt đầu sụp đổ. Anh ôm tôi thật chặt trong vòng tay, khiến tôi rời xa Johnny, toàn thân anh căng thẳng và căng thẳng.

    "Cái quái gì đang diễn ra vậy?" - Jake hét lên, bước về phía Johnny, trông thực sự tức giận.

    "Em không biết. Em đang thay đồ thì em ấy hoảng loạn và bắt đầu khóc. Jake, em không làm gì cả" - Johnny có vẻ hơi sợ hãi.

    Jake nắm lấy tay tôi, kéo tôi ra khỏi Liam. "Cậu ta có làm em đau không, Amber?" - anh hỏi dữ dội, chỉ vào Johnny một cách buộc tội.

    Tôi lắc đầu, cố gắng nói. Họ nghĩ Johnny đã làm tổn thương tôi ư?

    "Em đã đến nhà anh ấy.. Ông ta không nên ở đó", tôi khóc nức nở, đôi chân tôi nhũn ra. Liam nắm lấy eo tôi trước khi tôi ngã xuống sàn và nhanh chóng bế tôi lên, anh ngồi xuống, kéo tôi vào lòng, vén tóc tôi khỏi mặt và hôn lên má tôi.

    "Thiên thần, không sao. Mọi thứ đều ổn", anh ấy đã dỗ dành.

    "Ai không được phép ở đó? Ai đó cần nói cho tôi biết chuyện quái gì đã xảy ra, NGAY BÂY GIỜ!" - Jake hét lên ngày càng giận dữ.

    "Bố", tôi ọp ẹp.

    Đôi mắt Jakes mở to, hai bàn tay nắm chặt thành nắm đấm, hàm anh nghiến chặt. Tôi cảm thấy cánh tay của Liam chặt hơn quanh tôi. "Em đã gặp ông ta?" - Jake hỏi, giọng anh nghe thật đáng sợ. Tôi gật đầu và nhìn anh lườm Johnny lần nữa như thể đây là lỗi của Johnny. "Cậu có thể đưa con bé đến nhà cậu và để tên khốn đó lại gần con bé ư?" - Jake gầm gừ, làm Johnny nao núng.

    "Em không biết ông ấy ở đó! Ông ấy lẽ ra không ở đó. Họ về nhà sớm khi em đang tắm", Johnny giải thích, giơ tay lên một cách vô tội khi Jake trông như muốn giết anh ta ở đó và sau đó luôn.

    "Ông ta đã làm gì, Thiên thần?" - Liam thì thầm, kéo mặt tôi nhìn anh. Tôi lắc đầu. Tôi có thể nói với họ không? Nếu họ phát hiện ra, tôi không nghi ngờ gì rằng họ sẽ đi qua đó trong tương lai rất gần, và rồi họ sẽ gặp rắc rối. "Hãy nói với anh", Liam ra lệnh.

    Tôi ôm anh thật chặt, tôi không thể nói dối anh. "Ông ta.. nắm lấy cánh tay của em. Ông ta nói em.. em có vẻ ngoài xinh đẹp, giống như mẹ em ở độ tuổi của em, và em là một.. trái đào.. gợi dục", tôi thì thầm, hầu như không thể thốt ra lời, giọng nói của tôi bị cản trở và nức nở. Cánh tay của Liam siết chặt quanh tôi, chặt đến nỗi nó thực sự bắt đầu làm tổn thương xương sườn của tôi. "Liam, anh đang làm em đau", tôi đã than vãn, nắm chặt tay vào tóc anh ấy. Cánh tay anh buông lỏng ngay lập tức nhưng toàn thân anh căng thẳng đến tột độ.

    Jake nắm lấy chìa khóa của anh. "Mình sẽ đi. Cậu đi không, Liam?" - Jake hỏi, đi về phía cửa. Ôi chết tiệt! Tôi không thể để họ gặp rắc rối!

    Liam nhấc tôi khỏi đùi anh và đặt tôi ngồi lên ghế sofa. "Hãy trông chừng cô ấy", anh ấy nói với Johnny một cách nghiêm khắc, khi anh ấy đứng dậy rời đi.

    "Không!" - Tôi hét lên, nắm lấy tay Liam. "Jake, không!" - Tôi cầu xin.

    "Anh sẽ không để ông ta làm tổn thương em nữa", Jake gầm gừ.

    "Sẽ không. Ông ta sẽ không đến gần em. Đó là lỗi của em; em không nên đến nhà Johnny. Em không nên mạo hiểm. Làm ơn, làm ơn đừng. Em không thể thấy anh gặp rắc rối. Em cần anh. Em cần cả hai anh. Làm ơn đừng để em một mình", tôi đã năn nỉ. Tôi siết chặt tay Liam. "Làm ơn", tôi đã cầu xin, kéo anh ấy lại gần tôi một lần nữa.

    Anh thở dài và nhìn Jake. "Cô ấy nói đúng, Jake. Chúng ta không thể đi mà không phải do ông ta làm bất cứ điều gì từ đầu. Ông ta sẽ tránh thoát mọi thứ, và chúng ta sẽ là người gặp rắc rối", Liam phân tích.

    Tôi đã thư giãn. Liam đã thấy được vấn đề; anh luôn nghĩ mọi chuyện, không như Jake. "Anh có ý gì khi nói làm tổn thương em ấy một lần nữa ?" - Johnny khẽ hỏi.

    Cả ba chúng tôi nhìn anh ấy. Jake lên tiếng trước: "Không có gì. Anh nghĩ cậu nên đi, Johnny."

    Anh hất đầu ra cửa, ra hiệu cho Johnny rời đi.

    Johnny lắc đầu. "Không. Amber, em đã hứa rằng sẽ nói cho anh biết chuyện này là gì", anh ấy nói, nhìn tôi khẩn khoản.

    Anh ấy đúng, tôi đã nói thế. Jake nhìn tôi, để tôi đưa ra quyết định. "Em đã nói điều đó", tôi đã xác nhận, gật đầu và nhắm mắt lại, ép mình vào Liam lần nữa. Điều này sẽ rất khó khăn!

    ~Liam~

    Tôi kéo cô ấy lại vào lòng, muốn cô ấy lại gần tôi. Trái tim tôi vẫn không trở lại bình thường khi thấy cô ấy khóc nức nở như thế. Tôi đã rất tức giận đến nỗi quai hàm của tôi đau nhói, tôi đang nghiến răng rất chặt, cố gắng kiểm soát. Tôi muốn đi qua đó và đánh ông ta cho đến khi ông ta không còn gì, nhưng cô ấy đã đúng, chúng tôi sẽ là người gặp rắc rối và cô ấy không cần phải căng thẳng thêm nữa.

    Jake ra hiệu cho Johnny ngồi trên chiếc ghế dài đối diện chúng tôi, và ngồi xuống cạnh cậu ta. Cả hai đều căng thẳng. Amber cuộn mình thành một quả bóng trên đùi tôi, co đầu gối của cô ấy lên và úp mặt vào cổ tôi. Jake kể cho Johnny về sự lạm dụng khi họ còn nhỏ, bố của họ đã cố gắng tấn công Amber như thế nào và cách chúng tôi đuổi ông ta ba năm trước. Jake bỏ qua việc lạm dụng tình dục, không ai thực sự biết nhiều về việc đó vì cô ấy từ chối nói về nó.

    Toàn bộ thời gian, Johnny chỉ ngồi đó, chơi với đôi tay của mình. Tại sao cậu ta không bị sốc với tất cả những điều này? Nếu ai đó ngồi đó và nói với tôi rằng cha của họ đã lạm dụng họ trong nhiều năm, tôi nghĩ ít nhất tôi sẽ hơi sốc, phải không?

    Sau khoảng mười phút, tôi liếc xuống Amber và thấy cô ấy đang ngủ trong vòng tay tôi. Cô ấy trông rất buồn và dễ bị tổn thương; Mặt cô ấy vẫn đỏ vì khóc. Tôi sẽ không bao giờ để bất cứ điều gì làm tổn thương cô ấy một lần nữa. Tôi vẫy tay với Jake để thu hút sự chú ý của cậu ấy. "Mình sẽ đặt cô ấy lên giường", tôi thì thầm, đứng dậy và cố gắng giữ cô ấy yên khi tôi bế cô ấy lên phòng, đặt cô ấy lên giường. Cô ấy thút thít và rúc sát vào tôi, vì vậy tôi nằm xuống với cô ấy vài phút cho đến khi cô ấy ngủ lại. Tôi hôn trán cô ấy và quay lại phòng khách.

    Johnny ôm đầu trong tay. Jake trông thực sự tức giận một lần nữa. "Chuyện gì vậy?" - Tôi hỏi, nhìn giữa hai người họ. Jake nhìn tôi, cậu ấy trông thực sự căng thẳng và lo lắng. Tôi đã không thường thấy Jake như thế này, cậu ấy luôn rất mạnh mẽ và điều đó thực sự khiến tôi cảm thấy muốn ốm khi thấy cậu ấy như thế bây giờ.

    "Ông ta làm điều đó một lần nữa. Ông ta đánh Johnny và mẹ cậu ta vài lần", Jake gầm gừ, tỏ vẻ ghê tởm. Chết tiệt! Tôi đã nói với Jake rằng chúng tôi nên gọi cảnh sát thay vì đuổi ông ta đi, nhưng cậu ta khăng khăng rằng không muốn Amber phải trải qua chuyện đó. Và bây giờ ông ta đã làm điều đó với người khác!

    "Mẹ em đã nói về việc rời bỏ ông ấy năm ngoái. Sau đó, gia đình chuyển đến đây. Mẹ nói rằng đó là một khởi đầu mới và tất cả nên bắt đầu lại, nhưng điều đó không giúp được gì cả", Johnny buồn bã nói. Tôi quỳ xuống cạnh cậu ấy và đặt tay lên vai cậu ấy. Tôi thực sự không biết rõ về cậu ấy, cậu ấy là bạn của Thiên thần hơn là của tôi, nhưng tôi biết cậu ấy là một cậu trai ngoan.

    "Johnny, mẹ của em có còn muốn rời xa ông ta không?" - Tôi hỏi, và nhìn Jake, người trông như sẵn sàng nổ tung bất cứ lúc nào. Tôi phải theo dõi sát sao cậu ấy. Nếu thời gian đến thì tôi sẽ ở bên cạnh cậu ấy, nhưng chúng tôi không thể lao vào bất cứ điều gì, nó sẽ cần phải giống như tự vệ.

    Johnny nhún vai. "Em đã không nói với mẹ về điều đó kể từ khi chuyển đến đây, vì vậy em không biết. Em biết rằng mẹ lo sợ cho Matt. Ông ta chưa đánh nó, nhưng nó chỉ mới một tuổi", cậu ấy trả lời, giọng vỡ ra.

    Tôi siết chặt vai Johnny. Stephen là một gã bệnh hoạn thực sự!

    Jake ngồi xuống cạnh Johnny và vỗ lưng lúng túng. Chúng tôi không thực sự quá giỏi trong việc an ủi. Thiên thần sẽ hoàn hảo cho điều này; cô ấy thật đáng yêu và tốt bụng.

    "Johnny, em cần nói với mẹ rằng ông ta đã làm điều này trước đây. Đó có thể là cú hích mà mẹ em cần để rời xa ông ta trước khi ông ta làm bất cứ điều gì với Matt", Jake nói một cách ân cần.

    Johnny gật đầu, đứng dậy: "Em sẽ về nhà và nói chuyện với mẹ khi có thể."

    "Nếu em cần sự giúp đỡ, hãy gọi cho anh. Dù ngày hay đêm, hiểu không? Và nếu em cần một nơi để ở trong vài ngày, mẹ và em trai của em cũng vậy, thì có thể ở lại đây", Jake nói. Cậu ấy thực sự có ý đó, Jake là một chàng trai tuyệt vời và sẽ không bao giờ để ai làm tổn thương gia đình hay bạn bè của mình, tôi nghĩ về mặt kỹ thuật thì Johnny cũng là gia đình của Jake.

    "Cảm ơn. Em sẽ đợi cho đến khi ông ta không ở đó, và em sẽ nói chuyện với mẹ." - Johnny gật đầu, trông rất buồn và có chút sợ hãi.

    "Hãy gọi cho anh và cho anh biết mọi việc thế nào. Và anh nghiêm túc về chuyện nơi ở, mẹ anh sẽ không phiền, và mẹ anh thậm chí sẽ không về nhà thêm hai tuần nữa", Jake tuyên bố, dắt Johnny ra cửa, vòng tay qua vai cậu ấy. "Mọi thứ sẽ ổn thôi", Jake cam đoan. Johnny trông giống như một cậu bé lạc lối, cậu ấy trông không sẵn sàng cho việc này chút nào, nhưng tôi đoán cậu ấy sẽ cần phải nhanh chóng làm.

    "Em không nghĩ nên nói với Amber về những điều này. Em ấy không thực sự cần bất cứ điều gì khác để lo lắng, và em thậm chí không biết mẹ em sẽ nói gì về tất cả", anh chàng Johnny lẩm bẩm, cau mày.

    Tôi gật đầu. Đó có lẽ là một ý tốt. Nếu Thiên thần biết bất cứ điều gì trong số này, cô ấy sẽ tự làm mình lo lắng, lo lắng về Johnny và Matt. Chúng tôi có thể nói với cô ấy khi thời gian đến. "Ừ, ý kiến hay", tôi đồng ý.

    "Được rồi, cảm ơn. Hẹn gặp lại sau." - Cậu ấy mỉm cười buồn bã và đi ra khỏi nhà.

    Jake đóng cửa và áp trán vào nó. "Liam, cậu cần cho mình một lý do chính đáng tại sao không nên đi qua đó và rạch cổ ông ta", cậu ấy gầm gừ, toàn thân cứng đờ.

    "Vì sau đó cậu sẽ ở trong tù và Thiên thần sẽ không có anh trai của cô ấy ở đây để bảo vệ cô ấy", tôi đã nói rất nhanh, biết rằng Amber là người sẽ giữ cậu ta bình tĩnh và kiềm chế.

    Jake quay sang tôi và làm một việc mà tôi chưa bao giờ thấy cậu ấy làm trong đời; cậu ấy ngồi phịch xuống cửa, co đầu gối lên ngực và khóc. Tôi cảm thấy bên trong của tôi vặn vẹo khi nhìn thấy chuyện này. Tôi lại tức giận đến mức tôi cần phải nhắc nhở bản thân về cùng một lý do mà tôi không thể đi qua đó và rạch cổ ông ta. Tôi ngồi xuống cạnh Jake và choàng tay qua vai cậu ấy trong khi cậu ấy khóc. Tôi không nghĩ rằng cậu ấy đã từng như vậy trước đây.

    ~Amber~

    Mọi thứ đã thực sự căng thẳng trong tuần qua giữa tôi và Johnny. Tôi biết rằng anh đã biết về những gì bố tôi đã làm với chúng tôi, dù sao anh biết rồi cũng tốt. Jake cam đoan với tôi rằng đã không nói với Johnny quá nhiều về tôi vì anh ấy biết tôi sẽ không muốn mọi người biết về nó.

    Tôi đã nói với Johnny rằng tôi không muốn nói về bất cứ điều gì, anh ấy tôn trọng điều đó. Anh ấy dường như đi chơi với Jake và Liam nhiều hơn với Kate lúc này. Họ luôn nói chuyện với nhau trong tiếng thì thầm và sẽ dừng lại bất cứ khi nào tôi đến gần họ. Tôi tự hỏi liệu họ có nói về tôi không, nhưng thành thật mà nói, tôi thực sự không muốn biết. Tôi không muốn nói về người đàn ông đó một lần nữa, vì vậy nếu họ muốn nói về tôi và không bắt tôi nói cùng thì cũng tốt.

    Khi tôi thức dậy vào sáng thứ Sáu, Liam đã thức dậy và mặc quần áo lặng lẽ. "Bạn ơi, bạn có đang định đi một cách xấu hổ không?" - Tôi trêu chọc, tự hỏi tại sao anh lại lẻn ra khỏi phòng tôi. Anh không bao giờ tỉnh dậy trước tôi.

    Anh cười và mặc áo phông lên trước khi trèo lên giường. Tôi móc ngón tay vào thắt lưng của anh, kéo anh lại gần tôi. "Sự xấu hổ duy nhất anh có là anh phải ra khỏi giường của em. Anh sẽ hạnh phúc ở trên giường với em mãi mãi, nhưng anh có việc cần làm hôm nay nên anh phải đi." - Anh hôn tôi dịu dàng.

    "Anh phải làm gì? Nó là về cái gì vậy? Anh có việc gì để làm, chàng trai người yêu?" - Tôi hỏi, kéo anh lại gần tôi, ngăn anh đứng dậy.

    Anh mỉm cười và lăn lưng xuống, kéo tôi lên trên anh. "Không có gì thú vị. Anh chỉ cần sắp xếp một vài việc liên quan đến trường đại học", anh ấy trả lời, trông không thoải mái. Có phải anh đang nói dối tôi? Tôi nhìn khuôn mặt anh, đôi mắt anh hơi nheo lại, anh chắc chắn trông không thoải mái về điều gì đó.

    "Liam, có gì không ổn à?" - Tôi lo lắng hỏi. Ôi trời, anh đang có người khác hay sao?

    Anh mỉm cười và vò những ngón tay vào tóc tôi. "Không có gì. Đừng để cái đầu nhỏ xinh của em lo lắng về bất cứ điều gì. Chỉ là một vài người bên tuyển sinh muốn gặp anh, và đây là lần duy nhất họ có thể đến", anh ấy giải thích, trông vẫn không thoải mái.

    Tôi gật đầu, tôi tin tưởng anh. Tôi chắc chắn rằng anh sẽ không lừa dối tôi - đó chỉ là một sự ngu ngốc của khoảnh khắc trong ý nghĩ của tôi. Tôi biết anh yêu tôi. Tôi cúi xuống và hôn anh, rồi cắn cằm anh, anh thích khi tôi làm điều đó. Tay anh siết chặt eo tôi khi hơi thở anh bắt đầu tăng tốc. Tôi mỉm cười và cắn dái tai anh.

    "Thiên thần, anh cần phải đi. Đừng trêu anh", anh rên rỉ.

    Tôi mỉm cười dựa vào cổ anh rồi ngồi dậy, bĩu môi, quyết định sẽ trêu anh trước khi anh rời đi. Tôi thở dài kịch liệt: "Vậy em nghĩ rằng em sẽ phải tắm một mình."

    Anh lại rên rỉ. "Thiên thần, đừng làm thế với anh, thật không công bằng! Em biết mà", anh ấy càu nhàu, cau mày.

    Tôi không thể không cười trước biểu cảm dâm đãng của anh ấy khi tôi trèo ra khỏi anh ấy. "Vâng, hãy vui vẻ với các nhân viên tuyển sinh. Hãy gây ấn tượng với họ bằng tài năng tuyệt vời của anh, chàng trai người yêu của em", tôi hôn anh ấy một lần nữa.

    Anh vuốt tóc tôi ra sau tai tôi. "Anh yêu em. Anh sẽ gặp em sau giờ học."

    Tôi cau mày. Anh ấy không đến trường à?

    "Anh không đến trường sau đó sao?" - Tôi hỏi, thất vọng vì hôm nay tôi sẽ không được gặp anh nhiều.

    Anh thở dài và lắc đầu. "Sau đó, anh sẽ gặp em", anh ấy phản bác lại, hôn tôi lần nữa khi anh ấy trèo ra khỏi giường.

    "Liam" - Tôi vừa gọi vừa bước ra khỏi cửa. Anh dừng lại và nhìn lại tôi, tò mò. "Em cũng yêu anh, và chúc may mắn với các nhân viên tuyển sinh. Chỉ cần nhớ rằng, họ sẽ may mắn khi có anh, không phải ngược lại", tôi đã nói thật lòng. Liam không cần phải làm quá sức để gây ấn tượng với mọi người, các kỹ năng của anh đã nói lên điều đó.

    Anh mỉm cười và nháy mắt với tôi trước khi ra khỏi cửa.

    Tôi tắm và đi ra ngoài để ăn sáng; Jake đang ngồi đó trong bộ đồ ngủ mặc dù đã gần đến giờ đi học. "Này, anh tốt hơn là hãy vội vàng lên hoặc chúng ta sẽ bị trễ", tôi đã mắng, cau mày khi nghĩ đến việc bị trễ.

    Anh ấy lắc đầu. "Anh không cảm thấy khỏe, vì vậy anh sẽ không đi. Anh đã nhờ Casey lái xe chở em vì Liam cần đi gặp bên tuyển sinh", anh ấy nói khẽ.

    Jake hầu như không bao giờ bị bệnh. Tôi bước đến bên anh với một chút lo lắng, và đặt tay lên trán anh, không cảm thấy nóng hay gì cả. "Em nghĩ anh không bị sốt. Sao vậy?" - Tôi hỏi, quan tâm.

    "Anh cảm thấy mệt mỏi. Anh đi ngủ đây Casey sẽ tới đây trong mười lăm phút nữa", anh trả lời, đứng dậy và đi về phía hành lang.

    "Anh muốn em lấy cho anh bất cứ thứ gì không, Jake?" - Tôi hỏi.

    Anh ấy lắc đầu. "Anh sẽ ổn thôi, Ambs. Hẹn gặp lại." - Anh vẫy tay qua vai và biến mất khỏi phòng.

    Casey rất hài hước khi lái xe đến trường, tôi luôn thích anh ấy và anh ấy không đánh chủ ý vào tôi, điều đó thật tuyệt. Các anh chàng dường như đã ngừng bình luận về tôi kể từ khi tôi ở bên Liam.

    Khi chúng tôi đến trường, tôi phát hiện Kate, Sarah và Sean, vì vậy tôi đã chạy qua chỗ họ.

    "Này", tôi ríu rít, mỉm cười.

    "Hey, Amber. Jake và Liam đâu rồi?" - Sean hỏi, nhìn qua vai tôi.

    "Liam cần gặp một số người tuyển sinh đại học", tôi đã nói một cách tự hào. "Và Jake bị ốm", tôi đã thêm vào, nhăn mũi. Tôi hy vọng anh ấy không nôn lên bất cứ nơi nào và để nó cho tôi dọn dẹp!

    "Phải không đó? Johnny cũng bị ốm. Anh ấy gọi cho tớ sáng nay", Kate nói, bĩu môi. Anh vẫn chưa rủ cô hẹn hò như anh nói anh sẽ làm. Tôi đã không nói với cô ấy những gì anh ấy nói, tôi nghĩ rằng sẽ tuyệt hơn khi cô ấy được nghe từ anh ấy.

    "Johnny cũng vậy à? Hy vọng không có dịch gì xảy ra." - Tôi nhăn mặt khi nghĩ mình sẽ bị bệnh, tôi ghét bị nôn.

    "Tớ cũng mong vậy. Thôi nào, chúng ta hãy đến lớp đi", Kate gợi ý, khoác cánh tay của cô ấy qua tay tôi và kéo tôi về phía tòa nhà lớp học.

    Giờ học trôi qua chậm đến không thể tin được vì tôi đã không gặp Liam vào giờ ăn trưa đáng mong chờ như mọi khi. Và trên hết, tôi cũng bắt đầu cảm thấy hơi ốm. Bụng tôi cảm thấy khó chịu và tôi thậm chí không thể ăn bất cứ thứ gì vào bữa trưa.

    Tuyệt, giờ tôi đang bị ốm!

    Tôi đã thử gọi Jake để xem anh ấy cảm thấy thế nào, nhưng anh không trả lời điện thoại. Có lẽ anh đã ngủ. Kate đã đưa tôi về nhà vì các chàng trai không ở đây hôm nay. Cô ấy thả tôi ở phía trước nhà và tôi bước vào nhà, cảm thấy kiệt sức, tất cả những gì tôi muốn làm là đi ngủ.

    Khi tôi bước qua cửa trước, tôi thấy những chiếc vali và hộp và túi màu đen chứa đầy những thứ gì đó chất đống. Cái quái gì thế này?

    "Jake?" - Tôi đã gọi.

    Tôi có thể nghe thấy giọng nói trong bếp nên tôi tìm đường vào đó, thấy Liam, Jake, Johnny và Ruby đang ôm một đứa trẻ trong tay mà tôi cho là em trai tôi, Matt. Tôi đã không chính thức nhìn thấy nó, chỉ thấy từ phía sau đầu của nó tuần trước. Họ đang làm cái quái gì ở đây? Đợi đã, tôi nghĩ Kate nói Johnny bị bệnh - anh ta trông không ốm!

    "Chào. Tất cả những thứ này là gì? Mọi người có một hội nghị ư?" - Tôi trêu. Ruby mỉm cười với tôi một cách yếu ớt, đôi mắt bà ấy hơi ửng hồng, giống như bà ấy đang khóc. Tôi cảm thấy lưng mình cứng đờ khi nhìn thấy khuôn mặt buồn bã của bà ấy.

    Liam đến và vòng tay quanh eo tôi. "Thiên thần, mọi người có vài điều muốn nói với em", anh nói nhẹ nhàng. Tôi nuốt nước bọt vì giọng điệu của anh; điều này sẽ xấu, dù nó là gì.

    Jake bước về phía trước. "Ông ta đã làm điều đó một lần nữa, Ambs. Họ đã rời bỏ ông ta. Anh nói họ có thể ở đây một thời gian. Mẹ nói sẽ ổn thôi", anh ấy giải thích.

    Ruby lại bắt đầu khóc khẽ. Tôi ngước nhìn Johnny. Anh đã bị lạm dụng và anh đã không nói với tôi? Tôi có thể cảm thấy mình tức giận với anh. Anh biết người đàn ông đó đã làm gì với chúng tôi; anh nên biết anh có thể nói chuyện với tôi! Tôi mở miệng, định hét vào mặt anh, nhưng vẻ mặt anh ngăn tôi lại. Anh ấy trông rất buồn, tội lỗi và thực sự có chút sợ hãi. Tôi kéo tay Liam ra và ôm chặt lấy Johnny. Chúa ơi, anh cũng bị người đàn ông trong cơn ác mộng của tôi lạm dụng, tôi không nên giận anh.

    Đột nhiên, mọi thứ trở nên có ý nghĩa rõ ràng với tôi; anh cũng không bao giờ thích nói về anh. Khi tôi hỏi anh có hợp với ông ta không, anh luôn tỏ ra khó chịu. Anh ấy đã rất căng thẳng khi tôi ở nhà anh ấy tuần trước lúc anh ấy nhìn thấy bố tôi.

    "Anh có thể nói chuyện với em", tôi đã thì thầm, cảm thấy những giọt nước mắt rơi xuống từ từ, đau buồn vì tôi biết chính xác những gì anh ấy đã trải qua và cảm giác của anh ấy lúc này. Ít nhất tôi đã có Jake và Liam để chăm sóc tôi sau đó; nhưng Johnny là con cả, có lẽ anh cảm thấy như mình là người bảo vệ mẹ và em trai mình.

    Johnny ôm lại tôi. "Anh không muốn làm em thất vọng; mọi người đã lên kế hoạch cả tuần. Jake và Liam đã giúp anh đóng gói đồ đạc ngày hôm nay khi ông ta đang bận. Ông ta đi nghỉ cuối tuần. Ông ta sẽ không trở lại cho đến sáng chủ nhật."

    Tôi lùi lại và hôn lên má anh. "Bây giờ mọi thứ đều ổn. Đừng lo lắng, ông ta không thể làm tổn thương anh nữa", tôi đã nói một cách nghiêm túc. Tôi quay lại và ôm Ruby mặc dù tôi thậm chí không biết nhiều về bà ấy; nhưng bà ấy trông giống như cần một cái ôm ngay bây giờ. Đứa bé trong tay bà thật đẹp; trông giống bà, nhưng có mái tóc vàng.

    "Em có sao không, Ambs?" - Jake hỏi, quan tâm.

    Tôi nuốt nước bọt. Tôi đã cảm thấy thực sự bị bệnh. Tôi đoán rằng tôi đã bị choáng ngợp bởi mọi thứ. Tôi thực sự không tải được tất cả mọi thứ. "Thực ra, em cảm thấy hơi kỳ lạ", tôi đã thừa nhận, đưa tay xoa mặt.

    "Thiên thần, em trông hơi xanh xao. Em có muốn uống gì không?" - Liam hỏi, đi về phía tôi.

    Chết tiệt, tôi nóng quá! Môi và ngón tay tôi ngứa ran. Tôi bắt đầu thấy hơi chóng mặt.
     
Trạng thái chủ đề:
Đã bị khóa
Trả lời qua Facebook
Đang tải...