Bạn được Huệ Lê Thị mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
240 ❤︎ Bài viết: 177 Tìm chủ đề
1254 13

大笑江湖
Đại tiếu giang hồ

Nguyên xướng: Tiểu Thẩm Dương
Trình bày: Âm Tần Quái Vật


我手拿流星弯月刀
喊着响亮的口号
前方何人报上名儿
有能耐你别跑

我一生戎马刀上飘
见过英雄弯下小蛮腰
飞檐走壁能飞多高
我坐船练习水上漂

啊~~~~~林子大有好多的鸟

啊~~~~~做好事不让人知道

啊~~~~~是是非非惹人恼

啊~~~~~啊~~~~~~

江和湖波浪滔滔
看我浪迹多逍遥
谁最难受谁知道
天下第二也挺好
风和雨来的刚好
谁比我的武功高
大笑一声地动山摇
江湖危险快点跑

(间奏说唱rap)
我骑着小毛驴身后背着弯月刀
降龙十八掌只练会第一招
打的过就打打不过咱就跑
武林争斗是是非非恩恩怨怨怨何时了
咱辈分比较小昨天刚报名上道
各路英雄豪杰没事别和我瞎闹
如果你认输我就回家睡大觉
俺娘说输赢不要紧开心才重要

我手拿流星弯月刀
喊着响亮的口号
前方何人报上名儿
有能耐你别跑

我一生戎马刀上飘
见过英雄弯下小蛮腰
飞檐走壁能飞多高
我坐船练习水上漂

啊~~~~~林子大有好多的鸟

啊~~~~~做好事不让人知道

啊~~~~~是是非非惹人恼

啊~~~~~啊~~~~~~

江和湖波浪滔滔
看我浪迹多逍遥
谁最难受谁知道
天下第二也挺好
风和雨来的刚好
谁比我的武功高
大笑一声地动山摇
江湖危险快点跑

江和湖波浪滔滔
看我浪迹多逍遥
谁最难受谁知道
天下第二也挺好
风和雨来的刚好
谁比我的武功高
大笑一声地动山摇
江湖危险快点跑

江和湖波浪滔滔
看我浪迹多逍遥
谁最难受谁知道
天下第二也挺好
风和雨来的刚好
谁比我的武功高
大笑一声地动山摇
江湖危险快点跑

江湖危险快点跑~

Tay cầm Lưu Tinh Loan Nguyệt đao
Hô vang khẩu lệnh một tiếng
Người nào ở tiền phương báo danh đi
Có bản lĩnh thì ngươi đừng có chạy

Suốt đời ta trải qua bên ngựa chiến đao thương
Đã từng gặp bao anh hùng núp váy hồng nhan
Vượt nóc băng tường có thể bay thật cao
Ta ngồi trên thuyền tập Thủy Thượng Phiêu

A~ Trong rừng có thật nhiều chim~(*)
A~ Làm chuyện tốt không được để ai biết~
A~ Thị thị phi phi kiến người ta thật não nùng~

A~ A~~~~~~

Giang hồ(**) cuộn sóng dào dạt
Nhìn xem ta lang bạt tiêu dao biết bao nhiêu
Ai không chịu nổi người đó biết
Thiên hạ đệ nhị nghe cũng được
Phong vũ(***) đến lại càng tốt
Ai võ công so được bằng ta
Cười to một tiếng đất rung núi chuyển
Giang hồ nguy hiểm trốn nhanh đi

Ta cưỡi con lừa nhỏ, sau lưng đeo Loan Nguyệt đao
Giáng Long Thập Bát Chưởng chỉ luyện được chiêu thứ nhất
Đánh được thì đánh, đánh không lại thì ta chạy
Võ lâm tranh đấu, thị thị phi thi ân ân oán oán cũng bao thuở rồi
Ta hôm qua vai vế nhỏ giờ đã báo danh thượng đạo
Các lộ anh hùng hào kiệt không có việc gì đừng làm phiền ta
Nếu ngươi nhận thua thì ta về nhà đánh một giấc
Mẹ ta nói chuyện thắng thua đừng lo, vui vẻ mới quan trọng

Tay cầm Lưu Tinh Loan Nguyệt đao
Hô vang khẩu lệnh một tiếng
Người nào ở tiền phương báo danh đi
Có bản lĩnh thì ngươi đừng có chạy

Suốt đời ta trải qua bên ngựa chiến đao thương
Đã từng gặp bao anh hùng núp váy hồng nhan
Vượt nóc băng tường có thể bay thật cao
Ta ngồi trên thuyền tập Thủy Thượng Phiêu

A~ Trong rừng có thật nhiều chim~
A~ Làm chuyện tốt không được để ai biết~
A~ Thị thị phi phi kiến người ta thật não nùng~

A~ A~~~~~~

Giang hồ cuộn sóng dào dạt
Nhìn xem ta lang bạt tiêu dao biết bao nhiêu
Ai không chịu nổi người đó biết
Thiên hạ đệ nhị nghe cũng được
Phong vũ đến lại càng tốt
Ai võ công so được bằng ta
Cười to một tiếng đất rung núi chuyển
Giang hồ nguy hiểm trốn nhanh đi

Giang hồ cuộn sóng dào dạt
Nhìn xem ta lang bạt tiêu dao biết bao nhiêu
Ai không chịu nổi người đó biết
Thiên hạ đệ nhị nghe cũng được
Phong vũ đến lại càng tốt
Ai võ công so được bằng ta
Cười to một tiếng đất rung núi chuyển
Giang hồ nguy hiểm trốn nhanh đi

Giang hồ cuộn sóng dào dạt
Nhìn xem ta lang bạt tiêu dao biết bao nhiêu
Ai không chịu nổi người đó biết
Thiên hạ đệ nhị nghe cũng được
Phong vũ đến lại càng tốt
Ai võ công so được bằng ta
Cười to một tiếng đất rung núi chuyển
Giang hồ nguy hiểm trốn nhanh đi

Giang hồ nguy hiểm trốn nhanh đi

Chú thích:
(*) Chơi chữ: chữ điểu (chim) này là tiếng long mắng người, ví dụ như nếu bạn nói: “Trong rừng loại chim nào chả có” thì là đang ám chỉ “Trên đời loại người nào chả có” đấy =v=
(**) (***) Chơi chữ: nguyên tác hát là Giang và hồ (hay sông và hồ nước), Phong và vũ (hay gió và mưa) cũng thế nhưng cũng như giang hồ, phong vũ còn có nghĩa là khó khăn (giải thích quanh co quá không biết ai hiểu không
1f642.png
=))))))

Giáng Long Thập Bát Chưởng chắc ai cũng biết rồi, còn Thủy Thượng Phiêu là một môn khinh công đó =v=
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back