[Lyrics + Vietsub] Đại Tiếu Giang Hồ - Cao Tiến

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Duong tac, 29 Tháng sáu 2018.

  1. Duong tac

    Bài viết:
    34


    Lyrics

    Wǒ shǒu ná líu xīng wān yuè dāo

    喊 着 响 亮 的 口 号

    Hǎn zhe xiǎng lìang de kǒu hào

    前 方 何 人 报 上 名 儿

    Qían fāng hé rén bào shàng míng ér

    有 能 耐 你 别 跑

    Yǒu néng nài nǐ bié pǎo

    我 一 生 戎 马 刀 上 飘

    Wǒ yī shēng róng mǎ dāo shàng piāo

    见 过 英 雄 弯 下 小 蛮 腰

    Jìan guò yīng xióng wān xìa xiǎo mán yāo

    飞 檐 走 壁 能 飞 多 高

    Fēi yán zǒu bì néng fēi duō gāo

    我 坐 船 练 习 水 上 漂

    Wǒ zuò chúan lìan xí shuǐ shàng piāo

    啊 林 子 大 有 好 多 的 鸟

    A lín zi dà yǒu hǎo duō de niǎo

    啊 做 好 事 不 让 人 知 道

    A zuò hǎo shì bù ràng rén zhī dào

    啊 是 是 非 非 惹 人 恼

    A shì shì fēi fēi rě rén nǎo

    啊 啊

    A a

    江 和 湖 波 浪 滔 滔

    Jiāng hé hú bō làng tāo tāo

    看 我 浪 迹 多 逍 遥

    Kàn wǒ làng jī duō xiāo yáo

    谁 最 难 受 谁 知 道

    Shéi zùi nán shòu shéi zhī dào

    天 下 第 二 也 挺 好

    Tiān xìa dì èr yě tǐng hǎo

    风 和 雨 来 的 刚 好

    Fēng hé yǔ lái de gāng hǎo

    谁 比 我 的 武 功 高

    Shéi bǐ wǒ de wǔ gōng gāo

    大 笑 一 声 地 动 山 摇

    Dà xìao yī shēng dì dòng shān yáo

    江 湖 危 险 快 点 跑

    Jiāng hú wēi xiǎn kùai diǎn pǎo

    [Rap:]

    我 骑 着 小 毛 驴 身 后 背 着 弯 月 刀

    Wǒ qí zhe xiǎo máo lǘ shēn hòu bèi zhe wān yuè dāo

    降 龙 十 八 掌 只 练 会 第 一 招

    Xíang lóng shí bā zhǎng zhī lìan hùi dì yī zhāo

    打 的 过 就 打 打 不 过 咱 就 跑

    Dǎ de guò jìu dǎ dǎ bú guò zán jìu pǎo

    武 林 争 斗 是 是 非 非 恩 恩 怨 怨

    Wǔ lín zhēng dòu shì shì fēi fēi ēn ēn yùan yùan

    怨 何 时 了

    Yùan hé shí le

    咱 辈 分 比 较 小 昨 天 刚 报 名 上 道

    Zán bèi fèn bǐ jìao xiǎo zuó tiān gāng bào míng shàng dào

    各 路 英 雄 豪 杰 没 事 别 和 我 瞎 闹

    Gè lù yīng xióng háo jié méi shì bié hé wǒ xiā nào

    如 果 你 认 输 我 就 回 家 睡 大 觉

    Rú guǒ nǐ rèn shū wǒ jìu húi jiā shùi dà jué

    俺 娘 说 输 赢 不 要 紧 开 心 才 重 要

    Ǎn níang shuō shū yíng bú yào jǐn kāi xīn cái zhòng yào

    我 手 拿 流 星 弯 月 刀

    Wǒ shǒu ná líu xīng wān yuè dāo

    喊 着 响 亮 的 口 号

    Hǎn a xiǎng lìang de kǒu hào

    前 方 何 人 报 上 名 儿

    Qían fāng hé rén bào shàng míng ér

    有 能 耐 你 别 跑

    Yǒu néng nài nǐ bié pǎo

    我 一 生 戎 马 刀 上 飘

    Wǒ yī shēng róng mǎ dāo shàng piāo

    见 过 英 雄 弯 下 小 蛮 腰

    Jìan guò yīng xióng wān xìa xiǎo mán yāo

    飞 檐 走 壁 能 飞 多 高

    Fēi yán zǒu bì néng fēi duō gāo

    我 坐 船 练 习 水 上 漂

    Wǒ zuò chúan lìan xí shuǐ shàng piāo

    啊 林 子 大 有 好 多 的 鸟

    A lín zi dà yǒu hǎo duō de niǎo

    啊 做 好 事 不 让 人 知 道

    A zuò hǎo shì bù ràng rén zhī dào

    啊 是 是 非 非 惹 人 恼

    A shì shì fēi fēi rě rén nǎo

    啊 啊

    A a

    江 和 湖 波 浪 滔 滔

    Jiāng hé hú bō làng tāo tāo

    看 我 浪 迹 多 逍 遥

    Kàn wǒ làng jī duō xiāo yáo

    谁 最 难 受 谁 知 道

    Shéi zùi nán shòu shéi zhī dào
     
    vivutheogioThao Asuki thích bài này.
    Last edited by a moderator: 10 Tháng một 2019
Trả lời qua Facebook
Đang tải...