1. Jingle Bells Là một trong những bài hát nổi tiếng nhất và được hát nhiều nhất vào dịp Giáng sinh. Jingle Bells lần đầu phát hành dưới cái tên One Horse Open Sleigh vào năm 1857. Lyrics: Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh. Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! Oh, What fun it is to ride Dashing through the snow On a one horse open sleigh O 'er the fields we go, Laughing all the way Bells on bob tail ring, Making spirits bright What fun it is to laugh and sing A sleighing song tonight Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh. Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! Oh, What fun it is to ride A day or two ago, I thought I' d take a ride, And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side; The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot We got into a drifted bank, And then we got upsot. Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh. Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way! Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
Jingle Bells – Boney M Jingle Bells (Tiếng chuông ngân), là một bài hát rất nổi tiếng trong chủ đề nhạc Giáng Sinh . Bài hát có sức ảnh hưởng rộng và được đa số nhiều người quan tâm đến. Bài hát mang âm sắc trong trẻo, vui tươi làm mọi lứa tuổi đều thuộc lòng và hát trong dịp này cũng như được dịch ra nhiều ngôn ngữ trong đó có Tiếng Việt . We Wish You A Merry Christmas – Ashanti Chắc hẳn không còn quá xa lạ với tất cả về ca khúc này, bài hát mang thông diệp gửi đến mọi người lời chúc tốt đẹp dùng để đón chào Giáng sinh an lành và Năm mới vui vẻ hạnh phúc. Cũng là một trong những tuyệt phẩm được phát triển trên toàn thế giới. Last Christmas – Wham Bài hát này khác hẳn so với những ca khúc trên không còn là giai điệu vui vẻ, hay những lời chúc mà là mang thông điệp của một chàng trai đã cuồng si, hết mình vì tình yêu trong mùa Giáng sinh. Nhưng người con gái anh yêu lại rời bỏ ra đi, khiến chàng trai ấy cô đơn, tuyệt vọng trong mùa Giáng sinh lạnh giá. Last Christmas đã dần ăn sâu vào tiềm thức mỗi người mặc dù ca khúc mang tính chất "thất tình mùa Giáng sinh" nhưng giai điệu của nhạc phẩm này gây ảnh hưởng đến nỗi chỉ cần vang lên ở đâu đó trên phố trong ngày mùa đông là người ta đã có thể cảm nhận được một mùa Giáng sinh mới đang về. Santa Claus Is Coming To Town – A Rocket To The Moon Santa Claus is Coming to Town"là một bài hát nhạc Giáng sinh được sáng tác bởi John Frederick Coots và Haven Gillespie năm 1934. Khi bài hát cất lên mang ý nghĩa ông già noel tới rồi, đứa trẻ ngoan mới được tặng quà. The Christmas Song – Nat King Cole Là ca khúc đứng thứ nhất trong Top 10 ca khúc Giáng sinh hay nhất mọi thời đại do hãng Edison Research bình chọn. Điều đặc biệt những gì liên quan đến Giáng sinh đều gói gọn trong ca khúc này. Thần kỳ lắm đúng không hãy cùng thưởng thức bài hát này trong đêm Giáng sinh nào! Đừng quên nghe và cảm nhận những bài hát trên nhân ngày lễ Giáng sinh nhé! Chúc các bạn có một mùa Giáng Sinh anh lành.
2. Tiếng Chuông Ngân Đêm Noel Lyrics: Mừng ngày Chúa sinh ra đời Nào mình nắm tay tươi cười Hòa bình đến cho muôn người Cùng cất tiếng ca mừng vui Mừng ngày giáng sinh an hòa Mừng hạnh phúc cho muôn nhà Từ thành phố hay đồng quê Muôn nơi cất tiếng hát ca vang lừng Bong bing bong bong bing bong Chuông giáo đường thanh vang. Đêm noel chuông vang như bao yêu thương Vang lan trong ánh sao sáng Bong bing bong bong bing bong. Đêm giáng trần. Thiên Chúa. Xin dâng lên muôn kinh trong đêm. Thiên Chúa giáng sinh ra đời Mừng ngày Chúa sinh ra đời Nào mình nắm tay tươi cười Hòa bình đến cho muôn người Cùng cất tiếng ca mừng vui Mừng ngày giáng sinh an hòa Mừng hạnh phúc cho muôn nhà Từ thành phố hay đồng quê Muôn nơi cất tiếng hát ca vang lừng. Đêm Noel đêm Noel ta hãy cùng vui lên. Đêm Noel đêm Noel. Xin ơn trên ban hòa bình cho trần thế. Đêm Noel chuông vang lên Chuông giáo đường vang lên. Đêm Noel vui đêm Noel Ta hay chúc nhau câu cười A day or two ago I thought I 'd take a ride And soon miss fan me Bright was seated by my side. The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot. He got into a drifted bank And we' ve got up sot. Jingle bells. Jingle bells jingle all the way. Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh. Jingle bells. Jingle bells jingle all the way. Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh.
3. We Wish You a Merry Christmas Đây là ca khúc Giáng sinh vô cùng phổ biến tại nước Anh từ thế kỷ 16. Hơn 500 năm trôi qua, chưa bao giờ giai điệu ấm áp, ý nghĩa chân phương mà không kém phần ngọt ngào của bài hát lại trở nên lỗi thời. Lyrics: Lời 1 We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Good tidings we bring to you and your kin We wish you a Christmas and a Happy New Year. Now bring us some figgy pudding Now bring us some figgy pudding Now bring us some figgy pudding and bring some out here. For we all like figgy pudding For we all like figgy pudding For we all like figgy pudding so bring some out here. And we won\ 't go until we\' ve got some And we won\ 't go until we\' ve got some And we won\ 't go until we\' ve got some so bring some out here. Lời 2 We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Good tidings to you, wherever you are Good Tidings for Christmas and a Happy New Year (The first line of the refrain can also be renderred as "Good tidings we bring, to you and to yours") Oh, bring us a figgy pudding Oh, bring us a figgy pudding Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer We won\ 't go until we get some, We won\' t go until we get some We won\'t go until we get some so bring it right here We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year Lời 3 We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year Good tidings to you and all of your kin Good tidings for Christmas and a Happy New Year Good tidings to you wherever you are Good tidings for Christmas and a Happy New Year We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year Good tidings to you and all of your kin Good tidings for Christmas and a Happy New Year Good tidings to you wherever you are Good tidings for Christmas and a Happy New Year We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
4. All I want for Christmas is you Bài hát ra đời vào năm 1994, được viết và trình bày bởi Mariah Carey và nhanh chóng đứng đầu các bảng xếp hạng âm nhạc tại Anh, Úc, Nhật Bản mùa Giáng sinh năm ấy. Cho đến thời điểm hiện tại, "All I want for Christmas is you" vẫn là một trong những bài hát được nghe và phát nhiều nhất trong dịp Giáng sinh. Lyrics: I just can 't wait I don' t want a lot for Christmas There is just one thing I need And I don 't care about the presents Underneath the Christmas tree I don' t need to hang my stocking There upon the fireplace Santa Claus won 't make me happy With a toy on Christmas Day I just want you for my own More than you could ever know Make my wish come true All I want for Christmas Is you You, baby Oh, I won' t ask for much this Christmas I won 't even wish for snow And I' m just gonna keep on waiting Underneath the mistletoe I won 't make a list and send it To the North Pole for Saint Nick I won' t even stay awake to Hear those magic reindeer click "Cause I just want you here tonight Holding on to me so tight What more can I do? Cause baby all I want for Christmas is you You Oh-ho, all the lights are shining So brightly everywhere And the sound of children Laughter fills the air And everyone is singing I hear those sleigh bells ringing Santa won" t you bring me the one I really need? Won 't you please bring my baby to me? Yeah Oh, I don' t want a lot for Christmas This is all I'm asking for I just wanna see my baby (Yeahhh) Standing right outside my door Oh I just want you for my own For my own Baby More than you could ever know Make my wish come true Baby all I want for Christmas is You baby All I want for Christmas is you baby All I want for Christmas is you baby All I want for Christmas is you baby
5. Last Christmas Bài hát ra đời năm 1984 tại Anh và nhanh chóng thống trị bảng xếp hạng UK Singles Chart năm đó. Bài hát đã được rất nhiều nghệ sỹ nổi tiếng thế giới cover lại. Lyrics: Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I 'll give it to someone special Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I' ll give it to someone special Once bitten and twice shy I keep my distance But you still catch my eye Tell me, baby Do you recognize me? Well, it 's been a year It doesn' t surprise me (Merry Christmas) I wrapped it up and sent it With a note saying, "I love you," I meant it Now, I know what a fool I 've been But if you kissed me now I know you' d fool me again Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I 'll give it to someone special Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I' ll give it to someone special A crowded room, friends with tired eyes I 'm hiding from you, and your soul of ice My god, I thought you were someone to rely on Me? I guess I was a shoulder to cry on A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore me apart Now, I' ve found a real love you 'll never fool me again Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I' ll give it to someone special Last Christmas, I gave you my heart But the very next day you gave it away This year, to save me from tears I 'll give it to someone special A face on a lover with a fire in his heart A man under cover but you tore him apart Maybe next year I' ll give it to someone I'll give it to someone special
6. Ông già Noel là hình ảnh xuất hiện nhiều nhất trong dịp Giáng sinh và là nhân vật được các em nhỏ mong chờ nhất vào đêm Giáng sinh. Bài hát được viết bởi John Frederick Coots và Haven Gillespie và được hát lần đầu tiên trong chương trình âm nhạc trên đài Eddie Cantor vào tháng 11 năm 1934. Bài hát nhanh chóng trở thành top hit với hơn 30.000 bản ghi âm được bán hết trong vòng 24 giờ. Lyrics: Santa 's coming girl! Yeah yeah yeah yeaoooh Santa Claus is coming to town You better watch out You better not cry Better not pout I' m telling you why Santa Claus is coming to town He 's making a list He' s checking it twice; He 's gonna find out who' s naughty or nice Santa Claus is coming to town He sees you when you 're sleeping He knows when you' re awake He knows when you 've been bad or good So be good for goodness sake! You better watch out! You better not cry Better not pout I' m telling you why Santa Claus is coming to town Oh! You better watch out! You better not cry You better not pout I 'm telling you why Santa Claus is coming to town He' s making a list And checking it twice; He 's gonna find out who' s naughty and nice Santa Claus is coming to town He sees you when you 're sleeping He knows when you' re awake He knows when you 've been bad or good So be good for goodness sake! You better watch out! You better not cry You better not pout I' m telling you why Santa Claus is coming to town So it 's that time of year Where you let all your problems go And you know you just Shake it shake it baby Shake it shake it baby Do do do do, do do do do do do Shake it shake it baby Shake it shake it baby Do do do do, do do do do do do He sees you when you' re sleeping He knows when you 're awake He knows when you' ve been bad or good So be good for goodness sake! You better watch out! You better not cry You better not pout I 'm telling you why Santa Claus is coming to town He' s making a list He 's checking it twice; He' s gonna find out who's naughty or nice Santa Claus is coming Santa Claus is coming Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Yeh Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town
7. O Holy Night Đây là một ca khúc Giáng sinh nổi tiếng sáng tác bởi Adolphe Adam năm 1847 cho một bài thơ của Pháp có tên "Minuit, chrétiens". Bài hát được biểu diễn lần đầu tại Roquemaure năm 1847 bởi ca sĩ Opera Emily Laurey. Ngày nay, O Holy Night (Đêm thánh vô cùng) không chỉ là một ca khúc Giáng sinh đơn thuần nữa. Với độ khó và yêu cầu khắt khe về âm vực cũng như nhạc cảm, bài hát trở thành thử thách yêu thích cho các tiết mục đơn ca. Lyrics: O holy night the stars are brightly shining It is the night of our dear Savior 's birth Long lay the world in sin and error pining Till He appeared and the soul felt its worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new glorious morn Fall on your knees O hear the angels' voices O night divine O night when Christ was born O night divine o night O night divine A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new glorious morn Fall on your knees O hear the angels 'voices O night divine O night when Christ was born O night divine o night O night divine Ooh yes it was Ooh it is the night of our dear Savior' s birth Oh yeah, oh yeah, oh yeah, yeah It was a holy holy holy, oh oh oh
8. Silent Night Silent Night Ra đời năm 1816 tại Đức. Ca khúc sau đó được dịch sang tiếng Anh và hát hai bên chiến tuyến trong đêm Noel thời Thế chiến I bởi đây là bài hát Giáng sinh duy nhất mà cả quân đội Anh và Đức đều biết. Lyrics: Silent night, holy night All is calm, all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing "Alleluia" Christ, the Saviour is born Christ, the Saviour is born Silent night, holy night Son of God, love's pure light Radiant beams from Thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord, at Thy birth Jesus, Lord, at Thy birth Silent night, holy night All is calm and all is bright Round yon Virgin Mother and Child Holy Infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace
9. Jingle Bell Rock Là một bài hát Giáng sinh nổi tiếng tại Mỹ được trình bày lần đầu bởi Bobby Helms vào năm 1957. Liên tiếp các năm sau đó, cứ vào dịp giáng sinh, các đài đều phát bài hát này. Lyrics: Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bells swing and jingle bells ring Snowin 'and blowin' up bushels of fun Now the jingle hop has begun Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bells chime in jingle bell time Dancin 'and prancin' in Jingle Bell Square In the frosty air What a bright time, it 's the right time To rock the night away Jingle bell time is a swell time To go glidin' in a one-horse sleigh Giddy-up jingle horse, pick up your feet Jingle around the clock Mix and a-mingle in the jinglin 'feet That' s the jingle bell rock Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock Jingle bell chime in jingle bell time Dancin 'and prancin' in Jingle Bell Square In the frosty air What a bright time, it 's the right time To rock the night away Jingle bell time is a swell time To go glidin' in a one-horse sleigh Giddy-up jingle horse, pick up your feet Jingle around the clock Mix and a-mingle in the jinglin 'feet That' s the jingle bell That 's the jingle bell That' s the jingle bell rock