[Lyrics + Vietsub] Những Bài Nhạc Giáng Sinh Tiếng Anh Bất Hủ

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Cố Khanh, 27 Tháng mười một 2018.

  1. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    1. Jingle Bells Là một trong những bài hát nổi tiếng nhất và được hát nhiều nhất vào dịp Giáng sinh. Jingle Bells lần đầu phát hành dưới cái tên One Horse Open Sleigh vào năm 1857.



    Lyrics:

    Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

    Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

    Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

    Oh, What fun it is to ride

    Dashing through the snow

    On a one horse open sleigh

    O 'er the fields we go,

    Laughing all the way

    Bells on bob tail ring,

    Making spirits bright

    What fun it is to laugh and sing

    A sleighing song tonight

    Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

    Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

    Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

    Oh, What fun it is to ride

    A day or two ago,

    I thought I' d take a ride,

    And soon Miss Fanny Bright

    Was seated by my side;

    The horse was lean and lank

    Misfortune seemed his lot

    We got into a drifted bank,

    And then we got upsot.

    Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

    Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.

    Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

    Oh, What fun it is to rideIn a one horse open sleigh.
     
    Last edited by a moderator: 30 Tháng mười hai 2018
  2. Đang tải...
  3. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    2. Tiếng Chuông Ngân Đêm Noel



    Lyrics:

    Mừng ngày Chúa sinh ra đời

    Nào mình nắm tay tươi cười

    Hòa bình đến cho muôn người

    Cùng cất tiếng ca mừng vui

    Mừng ngày giáng sinh an hòa

    Mừng hạnh phúc cho muôn nhà

    Từ thành phố hay đồng quê

    Muôn nơi cất tiếng hát ca vang lừng

    Bong bing bong bong bing bong

    Chuông giáo đường thanh vang.

    Đêm noel chuông vang như bao yêu thương

    Vang lan trong ánh sao sáng

    Bong bing bong bong bing bong.

    Đêm giáng trần.

    Thiên Chúa.

    Xin dâng lên muôn kinh trong đêm.

    Thiên Chúa giáng sinh ra đời

    Mừng ngày Chúa sinh ra đời

    Nào mình nắm tay tươi cười

    Hòa bình đến cho muôn người

    Cùng cất tiếng ca mừng vui

    Mừng ngày giáng sinh an hòa

    Mừng hạnh phúc cho muôn nhà

    Từ thành phố hay đồng quê

    Muôn nơi cất tiếng hát ca vang lừng.

    Đêm Noel đêm Noel ta hãy cùng vui lên.

    Đêm Noel đêm Noel.

    Xin ơn trên ban hòa bình cho trần thế.

    Đêm Noel chuông vang lên

    Chuông giáo đường vang lên.

    Đêm Noel vui đêm Noel

    Ta hay chúc nhau câu cười

    A day or two ago

    I thought

    I 'd take a ride

    And soon miss fan me

    Bright was seated by my side.

    The horse was lean and lank

    Misfortune seemed his lot.

    He got into a drifted bank

    And we' ve got up sot.

    Jingle bells.

    Jingle bells jingle all the way.

    Oh what fun it is to ride

    In a one horse open sleigh.

    Jingle bells.

    Jingle bells jingle all the way.

    Oh what fun it is to ride

    In a one horse open sleigh.
     
    Last edited by a moderator: 30 Tháng mười hai 2018
  4. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    3. We Wish You a Merry Christmas

    Đây là ca khúc Giáng sinh vô cùng phổ biến tại nước Anh từ thế kỷ 16. Hơn 500 năm trôi qua, chưa bao giờ giai điệu ấm áp, ý nghĩa chân phương mà không kém phần ngọt ngào của bài hát lại trở nên lỗi thời.



    Lyrics:

    Lời 1

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

    Good tidings we bring to you and your kin

    We wish you a Christmas and a Happy New Year.

    Now bring us some figgy pudding

    Now bring us some figgy pudding

    Now bring us some figgy pudding and bring some out here.

    For we all like figgy pudding

    For we all like figgy pudding

    For we all like figgy pudding so bring some out here.

    And we won\ 't go until we\' ve got some

    And we won\ 't go until we\' ve got some

    And we won\ 't go until we\' ve got some so bring some out here.

    Lời 2

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

    Good tidings to you, wherever you are

    Good Tidings for Christmas and a Happy New Year

    (The first line of the refrain can also be renderred as "Good tidings we bring, to you and to yours")

    Oh, bring us a figgy pudding

    Oh, bring us a figgy pudding

    Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer

    We won\ 't go until we get some,

    We won\' t go until we get some

    We won\'t go until we get some so bring it right here

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

    Lời 3

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

    Good tidings to you and all of your kin

    Good tidings for Christmas and a Happy New Year

    Good tidings to you wherever you are

    Good tidings for Christmas and a Happy New Year

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

    Good tidings to you and all of your kin

    Good tidings for Christmas and a Happy New Year

    Good tidings to you wherever you are

    Good tidings for Christmas and a Happy New Year

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
  5. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    4. All I want for Christmas is you

    Bài hát ra đời vào năm 1994, được viết và trình bày bởi Mariah Carey và nhanh chóng đứng đầu các bảng xếp hạng âm nhạc tại Anh, Úc, Nhật Bản mùa Giáng sinh năm ấy. Cho đến thời điểm hiện tại, "All I want for Christmas is you" vẫn là một trong những bài hát được nghe và phát nhiều nhất trong dịp Giáng sinh.



    Lyrics:

    I just can 't wait

    I don' t want a lot for Christmas

    There is just one thing I need

    And I don 't care about the presents

    Underneath the Christmas tree

    I don' t need to hang my stocking

    There upon the fireplace

    Santa Claus won 't make me happy

    With a toy on Christmas Day

    I just want you for my own

    More than you could ever know

    Make my wish come true

    All I want for Christmas

    Is you

    You, baby

    Oh, I won' t ask for much this Christmas

    I won 't even wish for snow

    And I' m just gonna keep on waiting

    Underneath the mistletoe

    I won 't make a list and send it

    To the North Pole for Saint Nick

    I won' t even stay awake to

    Hear those magic reindeer click

    "Cause I just want you here tonight

    Holding on to me so tight

    What more can I do?

    Cause baby all I want for Christmas is you

    You

    Oh-ho, all the lights are shining

    So brightly everywhere

    And the sound of children

    Laughter fills the air

    And everyone is singing

    I hear those sleigh bells ringing

    Santa won" t you bring me the one I really need?

    Won 't you please bring my baby to me?

    Yeah

    Oh, I don' t want a lot for Christmas

    This is all I'm asking for

    I just wanna see my baby (Yeahhh)

    Standing right outside my door

    Oh I just want you for my own

    For my own

    Baby

    More than you could ever know

    Make my wish come true

    Baby all I want for Christmas is

    You baby

    All I want for Christmas is you baby

    All I want for Christmas is you baby

    All I want for Christmas is you baby
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
  6. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    5. Last Christmas

    Bài hát ra đời năm 1984 tại Anh và nhanh chóng thống trị bảng xếp hạng UK Singles Chart năm đó. Bài hát đã được rất nhiều nghệ sỹ nổi tiếng thế giới cover lại.




    Lyrics:

    Last Christmas, I gave you my heart

    But the very next day you gave it away

    This year, to save me from tears

    I 'll give it to someone special

    Last Christmas, I gave you my heart

    But the very next day you gave it away

    This year, to save me from tears

    I' ll give it to someone special

    Once bitten and twice shy

    I keep my distance

    But you still catch my eye

    Tell me, baby

    Do you recognize me?

    Well, it 's been a year

    It doesn' t surprise me

    (Merry Christmas) I wrapped it up and sent it

    With a note saying, "I love you," I meant it

    Now, I know what a fool I 've been

    But if you kissed me now

    I know you' d fool me again

    Last Christmas, I gave you my heart

    But the very next day you gave it away

    This year, to save me from tears

    I 'll give it to someone special

    Last Christmas, I gave you my heart

    But the very next day you gave it away

    This year, to save me from tears

    I' ll give it to someone special

    A crowded room, friends with tired eyes

    I 'm hiding from you, and your soul of ice

    My god, I thought you were someone to rely on

    Me? I guess I was a shoulder to cry on

    A face on a lover with a fire in his heart

    A man under cover but you tore me apart

    Now, I' ve found a real love you 'll never fool me again

    Last Christmas, I gave you my heart

    But the very next day you gave it away

    This year, to save me from tears

    I' ll give it to someone special

    Last Christmas, I gave you my heart

    But the very next day you gave it away

    This year, to save me from tears

    I 'll give it to someone special

    A face on a lover with a fire in his heart

    A man under cover but you tore him apart

    Maybe next year I' ll give it to someone

    I'll give it to someone special
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
  7. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    6. Ông già Noel là hình ảnh xuất hiện nhiều nhất trong dịp Giáng sinh và là nhân vật được các em nhỏ mong chờ nhất vào đêm Giáng sinh.

    Bài hát được viết bởi John Frederick Coots và Haven Gillespie và được hát lần đầu tiên trong chương trình âm nhạc trên đài Eddie Cantor vào tháng 11 năm 1934. Bài hát nhanh chóng trở thành top hit với hơn 30.000 bản ghi âm được bán hết trong vòng 24 giờ.




    Lyrics:

    Santa 's coming girl!

    Yeah yeah yeah yeaoooh

    Santa Claus is coming to town

    You better watch out

    You better not cry

    Better not pout

    I' m telling you why

    Santa Claus is coming to town

    He 's making a list

    He' s checking it twice;

    He 's gonna find out who' s naughty or nice

    Santa Claus is coming to town

    He sees you when you 're sleeping

    He knows when you' re awake

    He knows when you 've been bad or good

    So be good for goodness sake!

    You better watch out!

    You better not cry

    Better not pout

    I' m telling you why

    Santa Claus is coming to town

    Oh!

    You better watch out!

    You better not cry

    You better not pout

    I 'm telling you why

    Santa Claus is coming to town

    He' s making a list

    And checking it twice;

    He 's gonna find out who' s naughty and nice

    Santa Claus is coming to town

    He sees you when you 're sleeping

    He knows when you' re awake

    He knows when you 've been bad or good

    So be good for goodness sake!

    You better watch out!

    You better not cry

    You better not pout

    I' m telling you why

    Santa Claus is coming to town

    So it 's that time of year

    Where you let all your problems go

    And you know you just

    Shake it shake it baby

    Shake it shake it baby

    Do do do do, do do do do do do

    Shake it shake it baby

    Shake it shake it baby

    Do do do do, do do do do do do

    He sees you when you' re sleeping

    He knows when you 're awake

    He knows when you' ve been bad or good

    So be good for goodness sake!

    You better watch out!

    You better not cry

    You better not pout

    I 'm telling you why

    Santa Claus is coming to town

    He' s making a list

    He 's checking it twice;

    He' s gonna find out who's naughty or nice

    Santa Claus is coming

    Santa Claus is coming

    Santa Claus is coming to town

    Santa Claus is coming to town

    Yeh

    Santa Claus is coming to town

    Santa Claus is coming to town
     
    Last edited by a moderator: 30 Tháng mười hai 2018
  8. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    7. O Holy Night

    Đây là một ca khúc Giáng sinh nổi tiếng sáng tác bởi Adolphe Adam năm 1847 cho một bài thơ của Pháp có tên "Minuit, chrétiens". Bài hát được biểu diễn lần đầu tại Roquemaure năm 1847 bởi ca sĩ Opera Emily Laurey. Ngày nay, O Holy Night (Đêm thánh vô cùng) không chỉ là một ca khúc Giáng sinh đơn thuần nữa. Với độ khó và yêu cầu khắt khe về âm vực cũng như nhạc cảm, bài hát trở thành thử thách yêu thích cho các tiết mục đơn ca.




    Lyrics:

    O holy night the stars are brightly shining

    It is the night of our dear Savior 's birth

    Long lay the world in sin and error pining

    Till He appeared and the soul felt its worth

    A thrill of hope the weary world rejoices

    For yonder breaks a new glorious morn

    Fall on your knees

    O hear the angels' voices

    O night divine

    O night when Christ was born

    O night divine o night

    O night divine

    A thrill of hope the weary world rejoices

    For yonder breaks a new glorious morn

    Fall on your knees

    O hear the angels 'voices

    O night divine

    O night when Christ was born

    O night divine o night

    O night divine

    Ooh yes it was

    Ooh it is the night of our dear Savior' s birth

    Oh yeah, oh yeah, oh yeah, yeah

    It was a holy holy holy, oh oh oh
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
  9. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    8. Silent Night Silent Night

    Ra đời năm 1816 tại Đức. Ca khúc sau đó được dịch sang tiếng Anh và hát hai bên chiến tuyến trong đêm Noel thời Thế chiến I bởi đây là bài hát Giáng sinh duy nhất mà cả quân đội Anh và Đức đều biết.



    Lyrics:


    Silent night, holy night

    All is calm, all is bright

    Round yon Virgin Mother and Child

    Holy Infant so tender and mild

    Sleep in heavenly peace

    Sleep in heavenly peace

    Silent night, holy night!

    Shepherds quake at the sight

    Glories stream from heaven afar

    Heavenly hosts sing "Alleluia"

    Christ, the Saviour is born

    Christ, the Saviour is born

    Silent night, holy night

    Son of God, love's pure light

    Radiant beams from Thy holy face

    With the dawn of redeeming grace

    Jesus, Lord, at Thy birth

    Jesus, Lord, at Thy birth

    Silent night, holy night

    All is calm and all is bright

    Round yon Virgin Mother and Child

    Holy Infant so tender and mild

    Sleep in heavenly peace

    Sleep in heavenly peace
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
  10. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    9. Jingle Bell Rock

    Là một bài hát Giáng sinh nổi tiếng tại Mỹ được trình bày lần đầu bởi Bobby Helms vào năm 1957. Liên tiếp các năm sau đó, cứ vào dịp giáng sinh, các đài đều phát bài hát này.



    Lyrics:


    Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

    Jingle bells swing and jingle bells ring

    Snowin 'and blowin' up bushels of fun

    Now the jingle hop has begun

    Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

    Jingle bells chime in jingle bell time

    Dancin 'and prancin' in Jingle Bell Square

    In the frosty air

    What a bright time, it 's the right time

    To rock the night away

    Jingle bell time is a swell time

    To go glidin' in a one-horse sleigh

    Giddy-up jingle horse, pick up your feet

    Jingle around the clock

    Mix and a-mingle in the jinglin 'feet

    That' s the jingle bell rock

    Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

    Jingle bell chime in jingle bell time

    Dancin 'and prancin' in Jingle Bell Square

    In the frosty air

    What a bright time, it 's the right time

    To rock the night away

    Jingle bell time is a swell time

    To go glidin' in a one-horse sleigh

    Giddy-up jingle horse, pick up your feet

    Jingle around the clock

    Mix and a-mingle in the jinglin 'feet

    That' s the jingle bell

    That 's the jingle bell

    That' s the jingle bell rock
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
  11. Cố Khanh Chuyển tiền

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,569
    10. White Christmas

    Ca khúc ra đời năm 1942 do nhạc sỹ nổi tiếng Irving Berlin sáng tác viết về Giáng sinh cổ điển. Theo sách kỷ lục thế giới Guinness, bản hát bởi Bing Crosby là bản bán chạy nhất mọi thời đại với số lượng ước tính trên 100 triệu bản toàn thế giới.



    Lyrics:

    I 'm dreaming of a white Christmas

    Just like the ones I used to know

    Where the treetops glisten and children listen

    To hear sleigh bells in the snow

    I' m dreaming of a white Christmas

    Just like the ones I used to know

    Where the treetops glisten and children listen

    To hear sleigh bells in the snow

    I 'm dreaming of a white Christmas

    With every Christmas card I write

    May your days be merry and bright

    And may all your Christmases be white

    I' m dreaming of a white Christmas,

    Just like the ones I used to know

    May your days be merry and bright

    And may all your Christmases be white

    I'm dreaming of a white Christmas,

    With every Christmas card I write

    May your days be merry and bright

    And may all your Christmases be white

    May your days be merry and bright

    And may all your Christmases be white

    And may all your Christmases be white (all your Christmases be white)

    And may all your Christmases be white (all your Christmases be white)

    And may all your Christmases be

    (All your Christmases be white)

    (All your Christmases be white)
     
    Last edited by a moderator: 27 Tháng năm 2019
Trả lời qua Facebook
Đang tải...