Welcome! You have been invited by Mặc Ninh to join our community. Please click here to register.
  1. Mặc Ninh

    Tư vấn Có nên lựa chọn người yêu qua cung hoàng đạo?

    Mỗi người từ khi sinh ra đều có bản đồ sao (lá số tử vi) riêng. Cung hoàng đạo chỉ là một phần trong bản đồ sao, riêng về tình yêu thì mọi người thường tập trung vào Kim tinh hơn là cung hoàng đạo (hay còn tên gọi khác là cung mặt trời). Chưa kể đến ảnh hưởng của các hành tinh khác, cung trội...
  2. Mặc Ninh

    [Lyrics] Tôi Béo Thì Làm Sao? - Lý Phát Phát

    Tôi béo thì làm sao? Ca sĩ: Lý Phát Phát 我胖又怎么样 Bài hát mang giai điệu vui tươi truyền cảm hứng cho giới trẻ phải yêu bản thân và không ngừng hoàn thiện. Đặc biệt, lên án hành động miệt thị ngoại hình của người khác. "Đừng cho phép bất kì ai khiến bạn trở nên xấu xí với những lời ác ý, kể...
  3. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Không Bằng Nàng - Chỉ Tiêm Tiếu

    Không bằng nàng Ca sĩ: Chỉ Tiêm Tiếu 不敌她 "Có những người rất kì lạ. Họ thích vờn người thương mình bằng cách vừa nắm vừa buông. Không phải kiểu yêu không ràng buộc hay tôn trọng cuộc sống riêng của nhau, mà là kiểu cứ để đó, khi cần thì lại tìm về, tìm về thì phải có ở đó, không được biến...
  4. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Sương Giáng - Âm Khuyết Thi Thính

    Sương Giáng Ca sĩ: Âm Khuyết Thi Thính 霜降 "Gió bạt mây cao tít, Đất thảm sương phủ dày. Sói đồng hoang bóng nguyệt, Trùng dương cúc lạnh vầy. Ý thu cây trút lá, Tiếng hồng vọng tình quê. Góc trời nhờ chung rượu, Hòng khuây niềm ủ ê." Lời bài hát & Phiên âm: 淌一把小荷塘 /Tǎng yī bǎ xiǎo...
  5. Mặc Ninh

    Đề Thi Chọn HSG Cấp Trường Tỉnh Nghệ An Năm 2022 - 2023 môn Sinh Học 11, Có Đáp Án

    Câu I (4, 5 điểm). 1. Một học sinh đã tiến hành thí nghiệm: Nhúng hai con châu chấu vào hai cốc nước cất giống nhau. Con thứ nhất chỉ nhúng phần đầu, con thứ hai chỉ nhúng phần bụng (như hình). Sau một thời gian nhất định, một trong hai con châu chấu trong thí nghiệm bị chết. Theo em...
  6. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Tứ Ngã - Nhất Chỉ Bạch Dương

    Tứ ngã Ca sĩ: Nhất Chỉ Bạch Dương 赐我 "Tình cảm vốn là chuyện rất phiền lụy, nhất là với kẻ chấp niệm như chúng ta. Bình sinh lãnh đạm chẳng màng tương tư, nhưng đến khi cơ duyên đến, gặp được đúng đối tượng thì lại sẽ dây dưa cả đời. Còn nếu bất hạnh, gặp phải kẻ bạc tình thì sẽ dễ dàng...
  7. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Không Gặp Được Càng Tốt - Đào Tử

    Không gặp được càng tốt Ca sĩ: Đào Tử 没遇见更好 "Không phải em không còn yêu anh nữa, chỉ là em không bộc lộ tình yêu của mình nữa mà thôi. Bởi vì bất luận em có cố gắng đến mức nào, anh cũng đều không hiểu. Em cách xa anh, không phải là em bỏ cuộc, chỉ là em không có cách nào chịu đựng được...
  8. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Thiên Thu Điệt Mộng - A Nguyệt Nguyệt, Kính Dữ Ca

    Thiên thu điệt mộng Ca sĩ: A Nguyệt Nguyệt, Kính Dữ Ca 千秋迭梦 Đây là ca khúc chủ đề sáng tác cho tác phẩm truyện "Husky và Sư tôn mèo trắng của hắn" - một bộ tiểu thuyết lấy đi không ít nước mắt của độc giả. May thay, cuối cùng Sở Vãn Ninh cũng về với Mặc Nhiên và sau đó là chuỗi ngày hạnh...
  9. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Gửi Cô Đơn - Đào Tử

    Gửi cô đơn Ca sĩ: Đào Tử 致孤独 Nhân sinh nếu chỉ như lần đầu gặp gỡ, thì làm sao có chuyện gió đông làm chiếc quạt đau lòng. Bỗng dưng cố nhân đổi lòng, lại nói là tình người luôn dễ đổi thay. Lời bài hát & Phiên âm: 无人的街无人的夜熬到十二点 /Wú rén de jiē wú rén de yè áo dào shí'èr diǎn/...
  10. Mặc Ninh

    [Lyrics + Vietsub] Tội Lỗi Và Tình Yêu - Châu Lâm Phong, Tam Nam

    Tội lỗi và tình yêu Ca sĩ: Châu Lâm Phong, Tam Nam 罪与受 Cuộc sống không phải lúc nào cũng màu hồng, tình yêu không phải lúc nào cũng ngọt ngào. Sẽ có lúc khó khăn, chông gai, điều bạn cần là một ý chí vững vàng và đủ bản lĩnh để vượt qua mọi thử thách. Cánh cửa này đóng lại sẽ có cánh cửa...
  11. Mặc Ninh

    Báo cáo bài viết đã sửa xong

    Link bài viết: Từ Lóng Trung Quốc Đã khắc phục: Điều chỉnh, bổ sung ví dụ minh họa Chuyên mục cũ: CLB Học Tập - Ngoại ngữ
  12. Mặc Ninh

    Tiếng Trung Từ lóng Trung Quốc

    Tổng hợp một số từ lóng tiếng Trung thông dụng 牛逼 (牛B): /níu bī/: Ngầu vãi Ví dụ: 行行行你最牛逼! Dịch: Được rồi, được rồi, cậu là ngầu nhất! 吹牛 /chiū níu/: Chém gió Ví dụ: 好了, 不要吹牛皮了. Dịch: Thôi đi, đừng chém gió nữa. 色狼 / sèláng/: Dê xồm Ví dụ: 那个可恶的男人是一个大色狼. Dịch: Cái tên đàn ông đáng ghét...
Back