Bạn được Cố Hạ mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1,079 ❤︎ Bài viết: 129 Tìm chủ đề
158 0
Kiếm tiền
Trần Du Hà đã kiếm được 1580 đ
Wondermates

Ca sĩ: Shizuku Osaka, Kanata Konoe​


Là một trong bảy ca khúc được ra mắt ngày 17/12/2025 trong album Flowers Music, Wondermates đóng vai trò như một bông hoa buổi sớm mai. Tuy không rực rỡ nhất, không dữ dội nhất, nhưng lại là bài hát khiến người nghe mỉm cười, và cảm thấy lòng nhẹ vơi đôi chút, kèm đó là chút nhớ đến những người đã từng đồng hành cùng mình trong những ngày cuộc sống hết đỗi bình thường :3

Wondermates là một ca khúc mang tinh thần tươi sáng đặc trưng của LoveLive, nhưng điểm đặc biệt nằm ở cách bài hát lựa chọn kể câu chuyện không phải bằng cao trào kịch tính, mà bằng những khoảnh khắc rất đời thường của tuổi trẻ. Một buổi sáng thức dậy, một câu gọi nhau dậy muộn, một con đường quen thuộc, một cơn gió ngẫu hứng. Tất cả những điều nhỏ bé ấy được ghép lại để tạo nên cảm giác đồng hành nhẹ nhàng nhưng sâu sắc.

Với giọng hát của Shizuku Osaka và Kanata Konoe, ca khúc thể hiện rõ sự đối lập hài hòa vừa phải và đem lại sự vui tươi không kém :3 Shizuku mang đến màu sắc trong trẻo, có phần mơ mộng, giống như ánh nắng đầu ngày chiếu qua cửa sổ. Thì trong khi đó, Kanata lại đem đến cảm giác mềm mại, thư thả, như một hơi thở chậm khiến bài hát không bị vội vàng. Sự kết hợp này làm nổi bật chủ đề chính của Wondermates, đó là khi hai con người khác nhau bước cùng nhịp thì thế giới bỗng tự nhiên trở nên cân bằng.

Về mặt ca từ, Wondermates không nói trực tiếp về thành công hay ước mơ lớn lao. Thay vào đó, bài hát tập trung vào hành trình. Những hình ảnh như phá bỏ giới hạn, theo cơn gió ngẫu hứng, hay tìm kiếm bông hoa của cảm xúc đều mang tính ẩn dụ cho quá trình trưởng thành. Bông hoa ấy không hẳn là đích đến, mà là cảm xúc rung động khi còn đang đi tìm.

Nhất là đọa điệp khúc lặp lại cụm từ Wondermates, không chỉ là nhằm tạo khẩu hiệu, mà là để khắc sâu cảm giác tình đồng đội của cả hai. Ở đây, từ "mates" không đơn thuần là bạn bè, mà là những người cùng chia sẻ nhịp sống, cùng thức dậy, cùng mơ mộng, cùng bước tiếp dù chưa biết phía trước là gì. Câu "khi ở bên nhau" được lặp lại như một lời khẳng định rằng ý nghĩa của hành trình không nằm ở con đường, mà nằm ở người đi cùng.

Việc chèn đoạn thoại "Dậy đi thôi" và "Dậy rồi mà" là một chi tiết mình thấy rất đắt giá luôn. Nó gần như phá vỡ cấu trúc bài hát theo cách tự nhiên nhất, khiến người nghe có cảm giác như đang đứng giữa một buổi sáng thật sự của hai cô nàng này vậy. Đây tuy chỉ là một khoảnh khắc đời thường, nhưng nó lại chính là linh hồn của ca khúc, bởi nó làm cho Wondermates không còn là một bài hát để hát khi đi biểu diễn nữa, mà nó đã trở thành một lát cắt trong cuộc sống của hai cô nàng dễ thương này mất rồi.

Lyrics Kanji

"おはよー"

騒ぐぜ太陽 凛 凛 凛!

咲かせたら色とりどりに

ためらい開放 フリー フリー フリー

慌て朝顔 並木道

時刻表ギリ

ぶっ飛ぶノーリミット

きまぐれな風に

行こうぜ好奇心

募るこのフィーリング

青空が描く日々に

僕らは

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

きみとで

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

ドキドキドキの

花を探している! る!

トゥ トゥ トゥル

"おはよー"

溶けてしまいそう ジン ジン ジーン

流れる雲が遠回り

遊びの才能 スピン スピン スピーン

奏でる僕の物語

リボン グッと結び

ひとつの道に

惹かれ合う不思議

希望を君に

きっと響くミュージック

始まりに出会うたびに

僕らは

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

きみとで

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

ドキドキドキの

花を探している! る!

トゥ トゥ トゥル

"おきろー"

"おきてるかー?"

僕らは

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

きみとで

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

僕らは

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

きみとで

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Lyrics Romaji

"Ohayoo"

Sawagu ze taiyou rin rin rin!

Sakasetara irotoridori ni

Tamerai kaihou furii furii furii

Awate asagao namikimichi

Jigokuhyou giri

Buttobu noo rimitto

Kimagure na kaze ni

Ikou ze koukishin

Tsunoru kono fiiringu

Aozora ga egaku hibi ni

Bokura wa

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Kimi to de

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Dokidoki doki no

Hana o sagashite iru! Ru!

Tu tu turu

"Ohayoo"

Tokete shimaisou jin jin jiin

Nagareru kumo ga toomawari

Asobi no sainou supin supin supiin

Kanaderu boku no monogatari

Ribon gutto musubi

Hitotsu no michi ni

Hikareau fushigi

Kibou o kimi ni

Kitto hibiku myuujikku

Hajimari ni deau tabi ni

Bokura wa

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Kimi to de

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Dokidoki doki no

Hana o sagashite iru! Ru!

Tu tu turu

"Okiroo"

"Okiteru kaa?"

Bokura wa

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Kimi to de

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Bokura wa

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Kimi to de

Wondew mates

Wondew mates

Sha-na-na Na-na

Lyrics Việt

Chào buổi sáng

Mặt trời reo vang lấp lánh quanh ta

Xoay sắc màu, thế giới bỗng mở ra

Buông ngại ngần, tự do bay xa

Con đường hoa vội vàng dưới nắng ban mai

Xé tan mọi giới hạn

Vượt qua từng rào cản

Theo cơn gió bất chợt

Ta bước đi bằng tò mò

Cảm xúc trong tim dâng cao

Trời xanh vẽ nên những ngày mai

Chúng ta là Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Khi ở bên nhau

Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Tim rung lên từng nhịp

Đang tìm bông hoa của giấc mơ

Tu tu turu

Chào buổi sáng

Tan ra trong nắng ấm dịu êm

Mây trôi chậm vòng qua lối quen

Xoay vòng niềm vui, quay quay quay

Bản nhạc đời tôi khẽ vang lên

Buộc ruy băng hy vọng

Dẫn về chung một đường

Hút nhau như phép màu

Trao cho bạn ước mong

Âm nhạc còn vang mãi

Mỗi lần ta chạm vào khởi đầu

Chúng ta là Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Khi ở bên nhau

Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Tim rung lên từng nhịp

Đang tìm bông hoa của giấc mơ

Tu tu turu

Dậy đi thôi

Dậy rồi mà

Chúng ta là Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Khi ở bên nhau

Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Chúng ta là Wondermates

Wondermates

Sha na na na na

Cùng bước bên nhau

Wondermates

Wondermates

Sha na na na na​
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back