Bài viết: 3613 



WHEN WE WERE YOUNG (THE LOGICAL SONG)
by David Guetta ft. Kim Petras
by David Guetta ft. Kim Petras
Vào ngày 10 tháng 11 năm 2023, nam DJ David Guetta hợp tác cùng với nữ ca sĩ Kim Petras trong một sản phẩm âm nhạc mới mang tên "When We Were Young (The Logical Song)" cùng một MV chính thức do Hannah Lux Davis đạo diễn. Đây là [COLOR=rgb(0, 0, 0) ]một bài hát với chất nhạc dance pop đầy hoài niệm, là sự suy ngẫm về thời gian trôi qua cũng như khao khát về sự hồn nhiên và giản dị của tuổi trẻ. Ca từ trong bài hát gợi lên cảm giác hoài niệm về một thời đã qua và những cảm xúc gắn liền với quá trình trưởng thành.[/COLOR]
LỜI BÀI HÁT
When we were young
Khi hai ta còn trẻ trung
It seemed that life was so wonderful
Dường như cuộc đời này thật tuyệt vời
A colorful miracle
Một phép nhiệm màu
Remember how everything was so beautiful?
Nhớ về sự tươi đẹp của mọi thứ hay không?
I miss the old days when the skies were blue
Em nhớ về những ngày cũ khi trời vẫn còn trong xanh
I miss the long nights staying up with you
Nhớ những đêm dài thức trắng cùng với anh
I miss the summer 'cause we were in it together
Em nhớ mùa hè năm ấy khi chúng ta có được nhau
I miss my hometown, don't you miss it too?
Em nhớ về quê nhà mình, anh cũng thế chứ?
Driving to nowhere, nothing else to do
Chạy trốn đến nơi nào chẳng biết, cũng không cần lo lắng phải làm gì
I miss the old days, I wish they lasted forever
Em nhớ về những ngày xưa cũ, ước gì chúng cứ mãi kéo dài như thế
When we were young
Khi chúng ta còn trẻ
It seemed that life was so wonderful
Cuộc sống trong mắt chúng ta thật tuyệt vời
A colorful miracle
Một phép nhiệm màu rực rỡ
Remember how everything was so beautiful?
Anh có còn nhớ mọi thứ tươi đẹp đến thế nào không?
Woah, when we were young
Phải, khi hai chúng ta vẫn còn trẻ
It seemed that life was so simple then
Dường như cuộc sống này rất đỗi đơn giản
So innocent, infinite
Thật ngây ngô và tưởng chừng như vô hạn
Look at us now, it's so different, isn't it?
Rồi giờ nhìn chúng ta của bây giờ đi, thật khác đúng không?
I miss the ocean, the hair across your face
Em nhớ mùi biển khơi, làn tóc khẽ lướt qua gương mặt anh
The little moments before we moved away
Khoảnh khắc nhỏ nhặt trước khi chúng ta chuyển đi
And looking back now, we should've stayed there forever
Và giờ nhìn lại, chúng ta lẽ ra nên ở nơi đó đến mãi mài
And now we're over the moon and we're under the stars
Và giờ chúng ta đang rất hài lòng và cùng nhau đứng bên dưới những vì sao
(over the moon [idiom]: Rất hài lòng)
Know where we've been and we know who we are
Chúng ta biết mình ở đâu và bản thân mình là ai
And even as time goes by, I'll always remember
Và dẫu cho thời gian có trôi đi thì em sẽ luôn nhớ về
When we were young
Khi chúng ta vẫn còn trẻ trung
It seemed that life was so wonderful
Dường như mọi thứ đều thật tuyệt vời
A colorful miracle
Tựa như một phép nhiệm màu
Remember how everything was so beautiful?
Mọi thứ đều thật tươi đẹp, anh nhớ chứ?
Woah, when we were young
Khi hai chúng ta vẫn còn đắm chìm trong tuổi trẻ
It seemed that life was so simple then
Mọi thứ dường như đều thật giản đơn
So innocent, infinite
Thật ngây thơ vô số tội và tưởng như sẽ mãi như thế không bao giờ kết thúc
Look at us now, it's so different, isn't it?
Nhưng giờ thì nhìn lại chúng ta bây giờ đi, mọi thứ đều đã đổi khác cả rồi phải không?