Welcome! You have been invited by Trịnh Thanh Tâm to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
1336 32

Bài hát: Whale

Ca sĩ: Sejeong (Gugudan/ I. O. I)

Lyrics:

내 이야기들 속에 가장 밝게 빛났던 순간

Nae iyagideul soge gajang balge binnatdeon sungan

나의 하루는 매일 빠르게 지나가 버렸고

Naui haruneun maeil ppareuge jinaga beoryeotgo

그 어떤 것도 내겐 두려울 게 없었던 시간

Geu eotteon geotdo naegen duryeoul ge eopseotdeon sigan

어느 순간 놓쳐버린 그때의 나

Eoneu sungan nochyeobeorin geuttaeui na

어두운 밤 하늘로 숨은 너를 찾아

Eoduun bam haneullo sumeun neoreul chaja

구름 사이 보랏빛 길을 걷다 보면

Gureum sai boratbit gireul geotda bomyeon

어둠 마지막에야 너와 마주할 수 있을까

Eodum majimageya neowa majuhal su isseulkka

어느 순간 놓쳐버린 그때의 나

Eoneu sungan nochyeobeorin geuttaeui na

그 밤

Geu bam

저 멀리 귓가에 들려오던

Jeo meolli gwitgae deullyeoodeon

작은 고래 소리가 있어

Jageun gorae soriga isseo

하늘 빼곡히 별빛을 수놓던

Haneul ppaegoki byeolbicheul sunoteon

너는 어디로 사라진 걸까

Neoneun eodiro sarajin geolkka

그리운 나의 Whale

Geuriun naui Whale

그리운 나의 Whale

Geuriun naui Whale

수평선 너머로 아득해 보였던

Supyeongseon neomeoro adeukae boyeotdeon

시간은 눈앞에 벌써 오늘이 되었고

Siganeun nunape beolsseo oneuri doeeotgo

잊은 줄 알았던 그때의 하늘

Ijeun jul aratdeon geuttaeui haneul

한숨에 앞에 펼쳐지면

Hansume ape pyeolchyeojimyeon

어둠은 지고 눈부신 파도 위에

Eodumeun jigo nunbusin pado wie

그때 그 길이 다시 그려진다면

Geuttae geu giri dasi geuryeojindamyeon

이 끝에 선 너와 마주할 수 있지 않을까

I kkeute seon neowa majuhal su itji aneulkka

어느 순간 놓쳐버린 그때의 나

Eoneu sungan nochyeobeorin geuttaeui na

그 밤

Geu bam

저 멀리 귓가에 들려오던

Jeo meolli gwitgae deullyeoodeon

작은 고래 소리가 있어

Jageun gorae soriga isseo

하늘 빼곡히 별빛을 수놓던

Haneul ppaegoki byeolbicheul sunoteon

너는 어디로 사라진 걸까

Neoneun eodiro sarajin geolkka

그리운 나의 Whale

Geuriun naui Whale

그리운 나의 Whale

Geuriun naui Whale

I will shine the way for you

Don't let me drift away

Could you wake the light in you

In this moment with me

I've been always there for you

Won't let you drift away

It's so bright

I will be wishing tonight

To break away, hope you'll find me

그 밤

Geu bam

저 멀리 귓가에 들려오던

Jeo meolli gwitgae deullyeoodeon

작은 고래 소리가 있어

Jageun gorae soriga isseo

하늘 빼곡히 별빛을 수놓던

Haneul ppaegoki byeolbicheul sunoteon

넌 언제나 곁에 있던 거야

Neon eonjena gyeote itdeon geoya

영원한 나의 Whale

Yeongwonhan naui Whale

영원한 나의 Whale

Yeongwonhan naui Whale

영원한 나의 Whale

Yeongwonhan naui Whale

Lời dịch:

Khoảnh khắc tỏa sáng nhất trong câu chuyện của tôi

Mỗi ngày của tôi đều trôi qua rất nhanh

Thời gian đáng sợ nhất là lúc tôi chẳng sợ bất cứ thứ gì

Tôi của khi ấy đã đánh mất ở nơi nào rồi

Tôi tìm kiếm bạn, người ẩn sau màn đêm tăm tối

Nếu bước đi trên con đường màu tím giữa các đám mây kia

Liệu tôi có thể gặp bạn ở nơi tận cùng của bóng tối?

Bởi tôi đã đánh mất bản thân mình lúc nào không hay

Đêm đó, tôi đã nghe ở khoảng cách rất xa

Một giọng nói của chú cá voi nhỏ bé

Người đã thêu dệt nên bầu trời đầy sao này

Bạn đã biến mất đi đâu rồi?

Nhớ bạn, chú cá voi của mình

Nhớ bạn, chú cá voi của mình

Nhớ bạn, chú cá voi của mình

Khoảng thời gian tôi nhìn xa xăm về phía chân trời

Thời gian chớp mắt đã trở thành ngày hôm nay

Bầu trời tưởng chừng như đã lãng quên

Nay đã mở ra trước mắt cùng với tiếng thỏ dài

Ánh sáng lấp lánh trên những con sóng khi bóng tối dần tan

Giá mà con đường khi ấy được tô vẽ lại lần nữa

Đứng tại nơi kết thúc này

Tôi có thể đối diện với bạn không?

Bởi tôi đã đánh mất bản thân mình lúc nào không hay

Tôi đã nghe từ rất xa vào đêm ấy

Một giọng nói của chú cá voi nhỏ bé

Người đã thêu dệt nên bầu trời đầy sao này

Bạn đã biến mất đi đâu rồi?

Nhớ bạn quá, chú cá voi của mình

Nhớ bạn quá đi, chú cá voi của mình

Tôi sẽ thắp con đường bạn đi

Vậy nên đừng để tôi bị cuốn đi nhé

Bạn có thể đánh thức ánh sáng bên trong bạn không?

Ngay tại khoảng khắc này cùng tôi

Tôi luôn ở đó vì bạn

Và sẽ không để bạn bị cuốn đi đâu

Lấp lánh làm sao!

Tôi sẽ ước cho đêm nay

Phá bỏ đi tất cả với hy vọng bạn sẽ tìm thấy tôi

Đêm đó, tôi đã nghe ở khoảng cách rất xa

Một giọng nói của chú cá voi nhỏ bé

Người đã thêu dệt nên bầu trời đầy sao này

Còn bạn khhi nào thì về bên tôi đây

Cậu mãi là chú cá voi của mình

Cậu mãi là chú cá voi của mình

Cậu mãi là chú cá voi của mình.
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back