Welcome! You have been invited by ily besa to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
Bài viết: 1311 Tìm chủ đề
422 5
Waving Goodbye

Ca sĩ: Sia


OST Phim The Neon Demon

(Elle Fannning)


Bài hát được sáng tác bởi Sia và sản xuất bởi Diplo cho bộ phim kinh dị - hồi hộp Mỹ-Đan Mạch-Pháp năm 2016, "The Neon Demon", do Nicolas Winding Refn đạo diễn. Giai điệu điện ảnh nổi bật với giọng hát đặc trưng của Sia, kết hợp với âm thanh auto-tune vang vọng và nhịp trống mạnh mẽ. Bài hát đã được công chiếu tại Liên hoan phim Cannes 2016 cùng với bộ phim.

Bài hát "Waving Goodbye" của Sia mang đến một cảm giác vừa đau thương vừa mạnh mẽ. Giai điệu và giọng hát của Sia khắc họa rõ nét nỗi đau và sự chia ly trong tình yêu. Những câu từ thể hiện sự mâu thuẫn giữa tình cảm và tổn thương, khiến người nghe cảm nhận được cảm xúc của nhân vật như một cuộc chiến nội tâm. Âm thanh vang vọng và nhịp trống mạnh mẽ càng làm tăng thêm cảm giác căng thẳng, làm cho bài hát trở thành một trải nghiệm sâu sắc và ám ảnh.

The Neon Demon Official Trailer (2016) - Elle Fanning, Keanu Reeves Horror Movie


Lời Bài Hát

Two hearts, one past

I was your lover

Cruel words broke us

You became another

I'm with the enemy in my bed

When the voice in my head

Tells me I should treat myself better

I know you don't mean to be mean

When you're hurting you'll see

You can see just how dark it is getting

So one hand is holding yours while

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

But one hand is holding yours while

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

It's your turn to cry

Poor you, so sad

Well I think it's time now

You're too crying feel so bad

But can I lie down

The enemy in my bed

When the voice in my head

Tells me I should treat myself better

I know you don't mean to be mean

When you're hurting you'll see

You can see just how dark it is getting

So one hand is holding yours while

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

But one hand is holding yours while

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

It's your turn to cry

Feel my heart break

Feel my heart break

Feel my heart break

As I walk away (As I walk away)

Feel my heart break

Feel my heart break

Feel my heart break

As I walk away (As I walk away)

So one hand is holding yours while

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to fight

But one hand is holding yours while

The other is waving goodbye

I love you, but it's your turn to cry

It's your turn to cry

It's your turn to fight

Lời Dịch

Hai trái tim, một quá khứ

Tôi là người yêu của bạn

Những lời nói tàn nhẫn đã chia rẽ chúng ta

Bạn trở thành một người khác

Tôi đang ở bên kẻ thù trong giấc ngủ

Khi tiếng nói trong đầu tôi

Nói rằng tôi nên đối xử tốt hơn với bản thân

Tôi biết bạn không cố ý làm tổn thương

Khi bạn đau đớn, bạn sẽ thấy

Bạn sẽ thấy bóng tối đang dày thêm

Một tay nắm tay bạn trong khi

Tay kia vẫy chào tạm biệt

Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

Một tay nắm tay bạn trong khi

Tay kia vẫy chào tạm biệt

Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

Giờ là lúc bạn phải khóc

Tội nghiệp bạn, thật buồn

Tôi nghĩ giờ là lúc

Bạn quá khóc, cảm thấy thật tệ

Nhưng tôi có thể nằm xuống

Kẻ thù trong giấc ngủ

Khi tiếng nói trong đầu tôi

Nói rằng tôi nên đối xử tốt hơn với bản thân

Tôi biết bạn không cố ý làm tổn thương

Khi bạn đau đớn, bạn sẽ thấy

Bạn sẽ thấy bóng tối đang dày thêm

Một tay nắm tay bạn trong khi

Tay kia vẫy chào tạm biệt

Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

Một tay nắm tay bạn trong khi

Tay kia vẫy chào tạm biệt

Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

Giờ là lúc bạn phải khóc

Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

Khi tôi bước đi (Khi tôi bước đi)

Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

Khi tôi bước đi (Khi tôi bước đi)

Một tay nắm tay bạn trong khi

Tay kia vẫy chào tạm biệt

Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải chiến đấu

Một tay nắm tay bạn trong khi

Tay kia vẫy chào tạm biệt

Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

Giờ là lúc bạn phải khóc

Giờ là lúc bạn phải chiến đấu
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back