[Lyrics + Vietsub] Waving Goodbye - Sia - OST Phim The Neon Demon (Elle Fannning)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Dương dương minh, 22 Tháng chín 2024.

  1. Dương dương minh Minh Nguyệt (明月)

    Bài viết:
    784
    Waving Goodbye

    Ca sĩ: Sia


    OST Phim The Neon Demon

    (Elle Fannning)


    Bài hát được sáng tác bởi Sia và sản xuất bởi Diplo cho bộ phim kinh dị - hồi hộp Mỹ-Đan Mạch-Pháp năm 2016, "The Neon Demon", do Nicolas Winding Refn đạo diễn. Giai điệu điện ảnh nổi bật với giọng hát đặc trưng của Sia, kết hợp với âm thanh auto-tune vang vọng và nhịp trống mạnh mẽ. Bài hát đã được công chiếu tại Liên hoan phim Cannes 2016 cùng với bộ phim.

    Bài hát "Waving Goodbye" của Sia mang đến một cảm giác vừa đau thương vừa mạnh mẽ. Giai điệu và giọng hát của Sia khắc họa rõ nét nỗi đau và sự chia ly trong tình yêu. Những câu từ thể hiện sự mâu thuẫn giữa tình cảm và tổn thương, khiến người nghe cảm nhận được cảm xúc của nhân vật như một cuộc chiến nội tâm. Âm thanh vang vọng và nhịp trống mạnh mẽ càng làm tăng thêm cảm giác căng thẳng, làm cho bài hát trở thành một trải nghiệm sâu sắc và ám ảnh.

    The Neon Demon Official Trailer (2016) - Elle Fanning, Keanu Reeves Horror Movie



    Lời Bài Hát

    Two hearts, one past

    I was your lover

    Cruel words broke us

    You became another

    I'm with the enemy in my bed

    When the voice in my head

    Tells me I should treat myself better

    I know you don't mean to be mean

    When you're hurting you'll see

    You can see just how dark it is getting

    So one hand is holding yours while

    The other is waving goodbye

    I love you, but it's your turn to cry

    But one hand is holding yours while

    The other is waving goodbye

    I love you, but it's your turn to cry

    It's your turn to cry

    Poor you, so sad

    Well I think it's time now

    You're too crying feel so bad

    But can I lie down

    The enemy in my bed

    When the voice in my head

    Tells me I should treat myself better

    I know you don't mean to be mean

    When you're hurting you'll see

    You can see just how dark it is getting

    So one hand is holding yours while

    The other is waving goodbye

    I love you, but it's your turn to cry

    But one hand is holding yours while

    The other is waving goodbye

    I love you, but it's your turn to cry

    It's your turn to cry

    Feel my heart break

    Feel my heart break

    Feel my heart break

    As I walk away (As I walk away)

    Feel my heart break

    Feel my heart break

    Feel my heart break

    As I walk away (As I walk away)

    So one hand is holding yours while

    The other is waving goodbye

    I love you, but it's your turn to fight

    But one hand is holding yours while

    The other is waving goodbye

    I love you, but it's your turn to cry

    It's your turn to cry

    It's your turn to fight

    Lời Dịch

    Hai trái tim, một quá khứ

    Tôi là người yêu của bạn

    Những lời nói tàn nhẫn đã chia rẽ chúng ta

    Bạn trở thành một người khác

    Tôi đang ở bên kẻ thù trong giấc ngủ

    Khi tiếng nói trong đầu tôi

    Nói rằng tôi nên đối xử tốt hơn với bản thân

    Tôi biết bạn không cố ý làm tổn thương

    Khi bạn đau đớn, bạn sẽ thấy

    Bạn sẽ thấy bóng tối đang dày thêm

    Một tay nắm tay bạn trong khi

    Tay kia vẫy chào tạm biệt

    Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

    Một tay nắm tay bạn trong khi

    Tay kia vẫy chào tạm biệt

    Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

    Giờ là lúc bạn phải khóc

    Tội nghiệp bạn, thật buồn

    Tôi nghĩ giờ là lúc

    Bạn quá khóc, cảm thấy thật tệ

    Nhưng tôi có thể nằm xuống

    Kẻ thù trong giấc ngủ

    Khi tiếng nói trong đầu tôi

    Nói rằng tôi nên đối xử tốt hơn với bản thân

    Tôi biết bạn không cố ý làm tổn thương

    Khi bạn đau đớn, bạn sẽ thấy

    Bạn sẽ thấy bóng tối đang dày thêm

    Một tay nắm tay bạn trong khi

    Tay kia vẫy chào tạm biệt

    Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

    Một tay nắm tay bạn trong khi

    Tay kia vẫy chào tạm biệt

    Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

    Giờ là lúc bạn phải khóc

    Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

    Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

    Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

    Khi tôi bước đi (Khi tôi bước đi)

    Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

    Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

    Cảm nhận trái tim tôi vỡ nát

    Khi tôi bước đi (Khi tôi bước đi)

    Một tay nắm tay bạn trong khi

    Tay kia vẫy chào tạm biệt

    Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải chiến đấu

    Một tay nắm tay bạn trong khi

    Tay kia vẫy chào tạm biệt

    Tôi yêu bạn, nhưng giờ là lúc bạn phải khóc

    Giờ là lúc bạn phải khóc

    Giờ là lúc bạn phải chiến đấu
     
    iam.wonwoo thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...