Undead Trình bày: Yoasobi Trans: Vũ Tuấn "Undead" - ca khúc được trình bày bởi Yoasobi, được phát hành vào ngày 3/5/2024, là ending theme song cho Off and Monster Season của anime Monogatari được phát sóng từ ngày 6/7/2024, bài hát này có giai điệu sôi động, vui tươi, cùng tiết tấu nhanh, dồn dập, tạo nên cảm giác vừa thoải mái, vừa sáng khoái, lại có thể đánh bay mọi cảm giác buồn chán, mệt mỏi của cả một ngày dài, thư giãn cũng catchy thật sự, về phần lời, ca từ giống như một lời động viên chính chúng ta trong những ngày tháng khó khăn vất vả, muốn trốn chạy, bỏ cuộc khỏi cuộc sống đầy cạm bẫy này, cảm nhận của mình giống giống vậy, nhưng nếu theo ngữ cảnh của phần phim của anime này thì mình cũng không rõ lắm, có thể là nói về một thực thể sống không xác định, là Undead, có nghĩa "Xác sống", dưới phần comment trong bài dịch tiếng Việt của bài hát này có giải thích đôi chút về nghĩa của bài ấy, cũng cùng xem cả anime mới có thể hiểu nhiều hơn về ca khúc này, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Japanese Lyrics: [Intro]Unhappy? 悩める人の子よ Unlucky? 人成らざる者も Be happy! 弛まず目指せよ アンデッド! 生きているんだね 目を逸らした過去も 退屈な未来も カウンセリング やれやれ 古今東西 ピースピース Unhappy? Unlucky? Be happy! アンデッド! アンデ、アンデッドッドッド! [Verse 1] ねえ、ねえ、ねえ、ねえ 何だかどうして 戦ってるようなそんな気がするの 触れられない 触れたくもない 過去の自分 (自分) 自分 (自分) と もうとっくに死んでる 透明な亡霊と対決 幼気で痛い記憶の奥 [Interlude]残念? もう居ないのに あれ? そっちが良い? アイロニーね 透かされているのは現在の自分? ナンセンス 消えないレッテル Yes! 要はコンプレックス 取り憑かれているみたい 巻き付いたまま [Pre-Chorus]まだ離れない 在りし日の自分 アンデッド! [Chorus]死んじゃいない お前とお前の連鎖 生きていることとは変わり続けることだ 不幸に甘んじて 満足するなよ 幸せになろうとしないなんて卑怯だ この世この世は 奇怪奇怪ファンタジー 次は鬼が出るか蛇が出るか 出会って遭ってやっと始まる物語 さあ人か化物か 閑話休題 ピースピース [Post-Chorus]Past and future Can't change the past Past and future Run for the future [Verse 2] カッ、カッ、カットイン 何だかどうして 未来になんぞ 何の希望もない期待出来ない ような気がして もう随分生きている 既視感とテンプレで食傷 素敵な出来事の気配もない [Interlude]残念 積んだ経験の因果 形骸化された神話と退屈な進化 要は刺激が欲しいんだ 飽きちゃった 慣れちゃった [Verse 3] なんて 整っていくガイダンス 増えるコンプライアンス 蓋されていくみたい 吸い尽くして [Pre-Chorus]あれもこれもどれも 同じ味がする アンデッド! [Breakdown]死んじゃいない お前とお前の連鎖 何時の世も 過去も未来も現在にあるんだ 生きていることを 愚直に果たせよ 目指せハッピーエンド アンデッド! [Chorus]死んじゃいない お前に言っているんだ 幸せを諦めてしまうな 人で在れ ただ苦しみに慣れて 耐えているだけじゃ 死んでいるも同然 屍のアンデッド Unhappy? 悩める人の子よ Unlucky? 人成らざる者も Be happy! 弛まず目指せよ アンデッド! 生きているんだろ 不幸に浸るも 幸せになるのも そう全部全部お前だ 古今東西 一切合切 森羅万象 ピースピース [Post-Chorus]Past and future Can't change the past Past and future Run for the future [Outro]人の在る所に何時も憂い事 生き抜けこの化物ばかりの物語 Romanji: [Intro]Unhappy? Nayameru hito no koro Unlucky? Hito narazaru mono mo Be happy! Tamanazu mezase yo Andeddo! Ikite irun da ne Me wo sorashita kako mo Taikutsu na mirai mo Kaunseringu yareyare Kokontouzai pisupisu Unhappy? Unlucky? Be happy! Andeddo! Ande, andeddoddoddo! [Verse 1] Nei-nei-nei-nei Nandaka doushite Tatakatteru you na sonna ki ga suru no Furerarenai furetakumo nai Kako no jibun (Jibun) jibun (Jibun) to Mou tokku ni shinderu Toumei na bourei to taiketsu Itage de itai kioku no oku [Interlude]Zannen? Mo inai no ni Are? Sotchi ga ii? Aironi ne Sukasarete iru no wa ino no jibun? Nansensu kienai retteru Yes! You wa konpurekkusu Tori tsukaretе iru mitai Makitsuita mama [Pre-Chorus]Mada hana renai Arishihi no jibun Andeddo! [Chorus]Shinjainai Omae to omaе no rensa Ikite iru koto to wa kawari tsudzukeru koto da Fukou ni aman jite Manzoku suru na yo Shiawase ni narou to shinai nante hikyou da Kono yo kono yo wa Kikai kikai fantaji Tsugi wa oni ga deru ka jya ga deru ka Deatte atte yatto hajimaru monogatari Sa hito ka bakemono ka Kanwa kyudai pisupisu [Post-Chorus]Past and future Can't change the past Past and future Run for the future [Verse 2] Ka-ka-katto in Nandaka doushite Mirai ni nanzo Nanno kibou mo nai kitai dekinai You na ki ga shite Mou zuibun ikite iru Kejishan to tenpure de shokushou Suteki na dekigoto no kehai mo nai [Interlude]Zannen Tsumu ta keiken no inga Keigaika sareta shinwa to taikutsu na shinka You wa shigeki ga hoshinda Akichatta Narechatta [Verse 3] Nante Totonotte iku gaidansu Fueru konpuraianzu Futa sarete iku mitai Suisukushite [Pre-Chorus]Are mo kore mo dore mo Onaji aji ga suru Andeddo! [Breakdown]Shinjainai Omae to omae no rensa Itsu no yo mo Kako mo mirai mo ima ni arun da Ikite iru koto o Guchoku ni hatase yo Mezase happi endo Andeddo! [Chorus]Shinjainai Omae ni itte irun da Shiawase o akirame te shimau na Hito de are Tada kurushimi ni narete Taete iru dake jya Shinde iru mo douzen Shikabane no andeddo Unhappy? Nayameru hito no koro Unlucky? Hito narazaru mono mo Be happy! Tamanazu mezase yo Andeddo! Ikite irun daro Fukou ni hitaru mo Shiawase ni naru no mo Sou zenbu zenbu omae da Kokontouzai issaigassai Shinrabanshou pisupisu [Post-Chorus]Past and future Can't change the past Past and future Run for the future [Outro]Hito no aru tokoro ni itsumo urei koto Ikinuke kono bakemono bakari no monogatari Engsub: Unhappy? Children troubled Unlucky? Those who don't become people Be happy! Aim without slack Undead! You're alive Even the past you turned away from And the boring future Counseling, phew Throughout the ages, peace peace Unhappy? Unlucky? Be happy! Undead! Undead, undead! Hey, hey, hey, hey Why does it feel like I'm fighting something? Can't touch, don't want to touch The past self (self) self (self) Already dead Confronting transparent ghosts Painful memories of childhood Regretful? Even though they're gone Huh? That's better? How ironic Is the current self being seen through? Nonsense, indelible label Yes! It's all about complexes Seems like being possessed Still entwined Can't let go yet The self of days gone by Undead! Not dead You and your chain To live is to keep changing Don't settle for unhappiness Don't be satisfied It's cowardly not to try to be happy This world, this world Strange, strange fantasy Next, will it be a demon or a snake? Meeting, encountering, finally starting the story Now, human or monster Leaving that aside, peace peace Past and future Can't change the past Past and future Run for the future Cut in, cut in Why does it feel like There's no hope for the future Can't expect anything, feeling Like I've been living for a long time Tired of déjà vu and templates No sign of wonderful events Regretful The karma of accumulated experiences Mythology that has become a formality and boring evolution All I want is stimulation I'm bored I'm used to it How Guidance that's getting organized Increasing compliance Seems to be closing Sucking it dry That, this, all of it Tastes the same Undead! Not dead You and your chain In any era The past, the future, they're all in the present Fulfill the act of living Aim for a happy ending Undead! Not dead I'm telling you Don't give up on happiness Be human Just getting used to suffering Just enduring Is as good as dead An undead corpse Unhappy? Children troubled Unlucky? Those who don't become people Be happy! Aim without slack Undead! You're alive Whether soaking in unhappiness Or becoming happy It's all you Throughout the ages, everything All things in the universe, peace peace Past and future Can't change the past Past and future Run for the future Where there are people, there's always something to worry about Survive in this story full of monsters Vietsub: Bất hạnh? Hỡi đứa con Loài người phiền muộn kia Xui xẻo! Còn những kẻ không phải là người nữa Vui lên đi! Nỗ lực hướng lên nào Vì ngươi đang sống mà Cả quá khứ đã tảng lờ Lẫn tương lai nhàm chán Để ta tư vấn này, thật tình chứ Từ cổ chí kim luôn hòa bình yên ổn Bất hạnh? Xui xẻo? Vui lên đi! Xác sống đây! Này này này này, tại sao mà Ta cảm thấy như mình đang chiến đấu vậy Không thể chạm, cũng không muốn tiếp xúc Với bản thân này nọ kia đó trong quá khứ Đã chết từ rất lâu rồi Ta phải đối đầu với hồn ma vô hình Sâu trong tiềm thức đớn đau bất lực Đáng tiếc? Không còn hiện hữu vậy mà Ồ! Thế tốt hơn à? Mỉa mai thật Bản thân hiện tại mới là thứ đang bị nhìn thấu? Vớ vẩn Đâu thể xóa cái nhãn Đúng! Nói chung là mặc cảm Có vẻ ta bị ám ảnh Vẫn quanh co vậy thôi Chưa thể rời xa Bản thân của tháng ngày còn tồn tại Xác sống đây Chưa chết đâu Chuỗi liên kết giữa ngươi và người Còn sống là còn tiếp tục đổi thay Đừng có cam phận thỏa mãn Với nỗi bất hạnh chứ Không cố gắng trở nên hạnh phúc thì đúng hèn nhát Thế giới, thế gian này Quá ư kì quái kì ảo Tiếp theo sẽ là quỷ hay rắn xuất hiện đây Cuối cùng thì câu chuyện Sẽ bắt đầu sau lần gặp gỡ chạm trán Nào, có là người hay quái vật Thì thôi bỏ qua, chúng ta dĩ hòa vi quý Quá khứ và tương lai Không thể thay đổi quá khứ Quá khứ và tương lai Hướng tới tương lai Cắt ngang cái nhỉ Chẳng hiểu sao mà ta không hi vọng.. Hay mong đợi bất cứ điều gì về tương lai Ta cảm giác như vậy Đã sống tương đối lâu rồi Ta chán ngấy với deja vu và khuôn mẫu Không có dấu hiệu xuất hiện Sự kiện tuyệt vời nào hết Đáng tiếc làm sao Kinh nghiệm tích luỹ thành nhân quả Thần thoại đánh mất giá trị Và tiến hóa quá tẻ nhạt Tóm lại ta muốn có sự kích thích Tụt hết cả hứng, mà cũng quen rồi Thiệt là Điều chỉnh thêm hướng dẫn Tăng cường việc tuân thủ Cứ như bị che phủ đi mãi, Mà hút cạn mọi thứ Kia cũng vậy, đây cũng thế Tất cả đều sở hữu cùng mùi vị Xác sống đây Chuỗi liên kết giữa ngươi và người Đều có mặt ở mọi thời đại, Từ quá khứ cho đến tương lai lẫn hiện tại mà Ngươi hãy thực hiện việc sống đi Sao cho chân chất vào Và nhắm tới một cái kết viên mãn Xác sống mà Chưa chết đâu Ta đang nói với ngươi đấy Chớ có từ bỏ hạnh phúc Hãy là con người Chỉ quen thân với khổ đau Chỉ biết chịu đựng thôi Thì có khác gì đã chết Một xác sống mà chẳng sống đó Bất hạnh? Hỡi đám đứa con Loài người phiền muộn kia Xui xẻo? Còn những kẻ không phải là người nữa Người đang sống mà, phải không? Có đắm chìm trong bất hạnh Có trở nên hạnh phúc Thì toàn bộ đều là ngươi thôi Từ cổ chí kim tất thảy mọi thứ Vũ trụ vạn vật đều yên ổn bình hòa Nơi trần thế luôn tồn tại muôn điều đau khổ Hãy sống sót khỏi câu chuyện toàn quái vật này.