

Tuyết Chân Thật - Tiết Chi Khiêm
Lời bài hát
雪下得那么深下得那么认真
倒映出我淌在雪中的伤痕
夜深人静那是爱情
偷偷的控制著我的心
提醒我 爱你要随时待命
音乐安静
还是爱情啊
一步一步吞噬著我的心
爱上你我失去了我自己
爱得那么认真
爱得那么认真
可还是听见了你说不可能
已经十几年没下雪的上海
突然飘雪
就在你说了分手的瞬间
雪下得那么深下得那么认真
倒映出我淌在雪中的伤痕
我并不在乎自己究竟多伤痕累累
可我在乎今后你让谁陪
音乐安静
还是爱情啊
一步一步吞噬著我的心
爱上你我失去了我自己
爱得那么认真
爱得那么认真
可还是听见了你说不可能
已经十几年没下雪的上海
突然飘雪
就在你说了分手的瞬间
雪下得那么深下得那么认真
倒映出我淌在雪中的伤痕
我并不在乎自己究竟多伤痕累累
可我在乎今后你让谁陪
爱得那么深爱得那么认真
可还是听见了你说不可能
已经十几年没下雪的上海
突然飘雪
就在你说了分手的瞬间
雪下得那么深下得那么认真
倒映出我淌在雪中的伤痕
我并不在乎自己究竟多伤痕累累
可我在乎今后你让谁陪
爱得那么深比谁都认真
可最后还是只剩我一个人
老天纷雪请别再把我的眼泪擦去
毕竟那是我最爱得女人 毕竟我曾是她深爱得人
Pinyin:
Xuě xìa dé nàme shēn xìa dé nàme rènzhēn
Dàoyìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shānghén
Yèshēnrénjìng nà shì àiqíng
Tōutōu de kòngzhìzhe wǒ de xīn
Tíxǐng wǒ ài nǐ yào súishí dàimìng
Yīnyuè ānjìng háishì àiqíng a
Yībù yībù tūnshìzhe wǒ de xīn
Ài shàng nǐ wǒ shīqùle wǒ zìjǐ
Ài dé nàme rènzhēn ài dé nàme rènzhēn
Kě háishì tīngjìanle nǐ shuō bu kěnéng
Yǐjīng shí jǐ nían méi xìa xuě de shànghǎi
Túrán piāo xuě jìu zài nǐ shuōle fēnshǒu de shùnjiān
Xuě xìa dé nàme shēn xìa dé nàme rènzhēn
Dàoyìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shānghén
Wǒ bìng bùzàihū zìjǐ jìujìng duō shānghén lěilěi
Kě wǒ zàihū jīnhòu nǐ ràng shéi péi
Yīnyuè ānjìng háishì àiqíng a
Yībù yībù tūnshìzhe wǒ de xīn
Ài shàng nǐ wǒ shīqùle wǒ zìjǐ
Ài dé nàme rènzhēn ài dé nàme rènzhēn
Kě háishì tīngjìanle nǐ shuō bu kěnéng
Yǐjīng shí jǐ nían méi xìa xuě de shànghǎi
Túrán piāo xuě jìu zài nǐ shuōle fēnshǒu de shùnjiān
Xuě xìa dé nàme shēn xìa dé nàme rènzhēn
Dàoyìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shānghén
Wǒ bìng bùzàihū zìjǐ jìujìng duō shānghén lěilěi
Kě wǒ zàihū jīnhòu nǐ ràng shéi péi
Ài dé nàme shēn ài dé nàme rènzhēn
Kě háishì tīngjìanle nǐ shuō bu kěnéng
Yǐjīng shí jǐ nían méi xìa xuě de shànghǎi
Túrán piāo xuě jìu zài nǐ shuōle fēnshǒu de shùnjiān
Xuě xìa dé nàme shēn xìa dé nàme rènzhēn
Dàoyìng chū wǒ tǎng zài xuě zhōng de shānghén
Wǒ bìng bù zàihū zìjǐ jìujìng duō shānghén lěilěi
Kě wǒ zàihū jīnhòu nǐ ràng shéi péi
Ài dé nàme shēn bǐ shéi dōu rènzhēn
Kě zùihòu háishì zhǐ shèng wǒ yīgè rén
Màntiān fēng xuě qǐng bié zài bǎ wǒ de yǎnlèi cā qù
Bìjìng nà shì wǒ zùi ài de nǚrén
Bìjìng wǒ céng shì tā shēn ài de rén
Lời dịch:
Tuyết rơi thật nhiều
Quá đỗi chân thật
Tuyết rơi có thể chôn vùi nỗi đau trong lòng anh?
Đêm khuya yên tĩnh
Có lẽ đó là tình yêu?
Lặng thầm chiếm đóng trái tim tôi
Yêu em, luôn muốn được bên em mọi lúc
Âm nhạc an tĩnh
Hay đó chính là tình yêu?
Từng bước, từng chút tiến sâu vào trái tim tôi
Yêu em, anh yêu đánh mất bản thân mình
Yêu nhiều đến thế, yêu thật lòng đến vậy
Cũng chỉ có thể nghe em nói câu không thể
Thượng Hải 10 năm không có tuyết rơi
Nay bỗng ngập trời
Cũng chính là giờ phút em nói câu buông tay
Tuyết rơi thật nhiều
Quá đỗi chân thật
Tuyết rơi có thể chôn vùi nỗi đau trong lòng anh?
Anh không bận tâm vết thương liệu có thành sẹo
Chỉ là quan tâm người nào sẽ ở bên cạnh em
Âm nhạc an tĩnh
Hay đó chính là tình yêu?
Từng bước, từng chút tiến sâu vào trái tim tôi
Yêu em, anh yêu đánh mất bản thân mình
Yêu nhiều đến thế, yêu thật lòng đến vậy
Cũng chỉ có thể nghe em nói câu không thể
Thượng Hải 10 năm không có tuyết rơi
Nay bỗng ngập trời
Cũng chính là giờ phút em nói câu buông tay
Tuyết rơi thật nhiều
Quá đỗi chân thật
Tuyết rơi có thể chôn vùi nỗi đau trong lòng anh?
Anh không bận tâm vết thương liệu có thành sẹo
Chỉ là quan tâm người nào sẽ ở bên cạnh em
Yêu nhiều đến thế, yêu thật lòng đến vậy
Cũng chỉ có thể nghe em nói câu không thể
Thượng Hải 10 năm không có tuyết rơi
Nay bỗng ngập trời
Cũng chính là giờ phút em nói câu buông tay
Tuyết rơi thật nhiều
Quá đỗi chân thật
Tuyết rơi có thể chôn vùi nỗi đau trong lòng anh?
Anh không bận tâm vết thương liệu có thành sẹo
Chỉ là quan tâm người nào sẽ ở bên cạnh em
Yêu em sâu đậm, chân thật hơn bất cứ ai
Nhưng cuối tôi cũng chỉ còn một mình đơn độc
Gió tuyết cũng không thể cuốn khô nước mắt anh
Dù thế nào, em cũng là người mà anh yêu nhất
Dù thế nào, Tôi cũng là người mà cô ấy yêu nhất
Last edited by a moderator: