1 người đang xem
674 2
Khúc: 尘缘

Trần Duyên

Làm từ: 娃娃

Oa Oa

Làm khúc:徐日勤

Từ Nhật Cần

Diễn xướng: 云菲菲

Vân Phi Phi


Lyrics:

尘缘如梦

几番起伏总不平

到如今都成烟云

情也成空

宛如挥手袖底风

幽幽一缕香

飘在深深旧梦中

繁华落尽

一身憔悴在风里

回头时无情也无雨

明月小楼 孤独无人诉情衷

人间有我残梦未醒

漫漫长路

起伏不能由我

人海漂泊 尝尽人情淡薄

热情热心

换冷淡冷漠

任多少真情独向寂寞

人随风过

自在花开花又落

不管世间沧桑如何

一城风絮

满腹相思都寂寞

只有桂花香暗飘过

Lời dịch:

Trần duyên như một giấc mộng

Cho đến bây giờ đạt được đều là mây khói

Tình ý cũng trở nên trống rỗng

Tựa như vung tay giấu gió trong tay áo

Một luồng hương thơm yếu ớt

Lay động trong giấc mộng cũ sâu thẳm

Phồn hoa rồi cũng biến tan

Toàn thân tiều tụy ở trong gió

Vô tình quay đầu lại cũng không thấy mưa

Trăng sáng tiếu lâu

Cô độc không người nói chuyện ái tình

Nhân gian có ta tàn mộng rồi vẫn chưa tỉnh

Thăng trầm đâu phải do ta

Biển người phiêu bạt

Nếm hết ân huệ đạm bạc

Nhiệt tình sốt sắng

Đổi lấy lãnh đạm lạnh lùng

Mặc bao nhiêu chân tình một mình hướng tới tịch mịch

Người theo cơn gió ghé qua

Hoa nở tự tại hoa lại rơi

Bất kể thế gian có tan thương thế nào

Một thành phong nhứ

Đầy bụng tương tư cũng tịch mịch

Chỉ có hương hoa quế thầm thổi qua

Phồn hoa rồi cũng biến tan

Toàn thân tiều tụy ở trong gió

Vô tình quay lại cũng không thấy mưa

Trăng sáng tiểu lâu

Cô độc không người nói chuyện ái tình

Nhân gian có ta tàn mộng rồi vẫn chưa tỉnh

Đường dài đằng đẵng

Thăng trầm đâu phải do ta

Biển người phiêu bạt

Nếm hết ân huệ đạm bạc

Nhiệt tình sốt sắng

Đổi lấy lãnh đạm lạnh lùng

Mặc bao nhiêu chân tình một mình hướng tới tịch mịch

Người theo cơn gió ghé qua

Hoa nở tự tại hoa lại rơi

Bất kể thế gian có tan thương thế nào

Một thành phong nhứ

Đầy bụng tương tư cũng tịch mịch

Chỉ có hương hoa quế thầm thổi qua
 
Last edited by a moderator:

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back