[Lyrics + Vietsub] Trần Duyên - Vân Phi Phi

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Hà Ngọc Băng Tâm, 30 Tháng chín 2018.

  1. Hà Ngọc Băng Tâm

    Bài viết:
    54
    Khúc: 尘缘

    Trần Duyên

    Làm từ: 娃娃

    Oa Oa

    Làm khúc:徐日勤

    Từ Nhật Cần

    Diễn xướng: 云菲菲

    Vân Phi Phi



    Lyrics:

    尘缘如梦

    几番起伏总不平

    到如今都成烟云

    情也成空

    宛如挥手袖底风

    幽幽一缕香

    飘在深深旧梦中

    繁华落尽

    一身憔悴在风里

    回头时无情也无雨

    明月小楼 孤独无人诉情衷

    人间有我残梦未醒

    漫漫长路

    起伏不能由我

    人海漂泊 尝尽人情淡薄

    热情热心

    换冷淡冷漠

    任多少真情独向寂寞

    人随风过

    自在花开花又落

    不管世间沧桑如何

    一城风絮

    满腹相思都寂寞

    只有桂花香暗飘过

    Lời dịch:

    Trần duyên như một giấc mộng

    Cho đến bây giờ đạt được đều là mây khói

    Tình ý cũng trở nên trống rỗng

    Tựa như vung tay giấu gió trong tay áo

    Một luồng hương thơm yếu ớt

    Lay động trong giấc mộng cũ sâu thẳm

    Phồn hoa rồi cũng biến tan

    Toàn thân tiều tụy ở trong gió

    Vô tình quay đầu lại cũng không thấy mưa

    Trăng sáng tiếu lâu

    Cô độc không người nói chuyện ái tình

    Nhân gian có ta tàn mộng rồi vẫn chưa tỉnh

    Thăng trầm đâu phải do ta

    Biển người phiêu bạt

    Nếm hết ân huệ đạm bạc

    Nhiệt tình sốt sắng

    Đổi lấy lãnh đạm lạnh lùng

    Mặc bao nhiêu chân tình một mình hướng tới tịch mịch

    Người theo cơn gió ghé qua

    Hoa nở tự tại hoa lại rơi

    Bất kể thế gian có tan thương thế nào

    Một thành phong nhứ

    Đầy bụng tương tư cũng tịch mịch

    Chỉ có hương hoa quế thầm thổi qua

    Phồn hoa rồi cũng biến tan

    Toàn thân tiều tụy ở trong gió

    Vô tình quay lại cũng không thấy mưa

    Trăng sáng tiểu lâu

    Cô độc không người nói chuyện ái tình

    Nhân gian có ta tàn mộng rồi vẫn chưa tỉnh

    Đường dài đằng đẵng

    Thăng trầm đâu phải do ta

    Biển người phiêu bạt

    Nếm hết ân huệ đạm bạc

    Nhiệt tình sốt sắng

    Đổi lấy lãnh đạm lạnh lùng

    Mặc bao nhiêu chân tình một mình hướng tới tịch mịch

    Người theo cơn gió ghé qua

    Hoa nở tự tại hoa lại rơi

    Bất kể thế gian có tan thương thế nào

    Một thành phong nhứ

    Đầy bụng tương tư cũng tịch mịch

    Chỉ có hương hoa quế thầm thổi qua
     
    Last edited by a moderator: 3 Tháng một 2019
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...