Bạn được Ác Ma Phi Thăng mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem
Bài viết: 1515 Tìm chủ đề
1925 215
Thiên Tinh - 偏星

Ca sĩ trình bày: Trương Lương Dĩnh - 张靓颖, OST Trầm Vụn Hương Phai, OST 沉香如屑



1. Lời bài hát - Lyrics

做一粒 通晓八荒的星

碧落无趣 到流泪的人间去

学一尾 畅游四海的鱼

尘埃如洗 难过欢喜 都轻易地忘记

领略过了 情丝缠如织锦

还沉迷于 一瞬间花开的生息

偶尔兴起

也泛愁绪

温柔捂出了一颗心

竟不自禁地分一半出去

都怪 时光风絮 红尘砂砾 吹向你

星子 涌如潮汐 频频问及 情之所起

只怕 眼角泪滴 一次融掉 你背影

我的稚气 我的须臾

一次看懂 万物凋敝

而后轨迹 都偏向你

望着你 是最近的远行

比苍生多一点爱你 但你未必

离开你 像奔走在原地

云止风息 不得涟漪

是最坏的事情

领略过了 情丝缠如织锦

也迷失在 那些不堪一击

流水东去

一汪唏嘘

看温柔捂住半颗心

还不自禁地一并交出去

都怪 时光风絮 红尘砂砾 吹向你

星子 涌如潮汐 频频问及 情之所起

只怕 眼角泪滴 一次融掉 你背影

我的稚气 我的须臾

我的全部 都偏向你

数着 春秋来去 一往而深 向你迁徙

美在 沉香燃烬 沉埃落定 仍有期许

听闻 良辰佳句 良人美景 总相宜

缝两瓣心 并生一蒂

悟风思雨 大梦不醒

就往复于 朝朝夕夕

2. Phiên âm - Pinyin

Zuò yī lì tōng xiǎo bā huāng de xīng

Bì luò wú qù dào líu lèi de rén jiān qù

Xué yī wěi chàng yóu sì hǎi de yú

Chén āi rú xǐ nán guò huān xǐ dōu qīng yì dì wàng jì

Lǐng lüè guò le qíng sī chán rú zhī jǐn

Hái chén mí yú yī shùn jiān huā kāi de shēng xī

Ǒu ěr xīng qǐ

Yě fàn chóu xù

Wēn róu wǔ chū le yī kē xīn

Jìng bù zì jīn de fēn yī bàn chū qù

Dōu gùai shí guāng fēng xù hóng chén shā lì chuī xìang nǐ

Xīng zǐ yǒng rú cháo xī pín pín wèn jí qíng zhī suǒ qǐ

Zhǐ pà yǎn jiǎo lèi dī yī cì róng dìao nǐ bèi yǐng

Wǒ de zhì qì wǒ de xū yú

Yī cì kàn dǒng wàn wù diāo bì

Ér hòu guǐ jī dōu piān xìang nǐ

Wàng zhe nǐ shì zùi jìn de yuǎn xíng

Bǐ cāng shēng duō yì diǎn ài nǐ dàn nǐ wèi bì

Lí kāi nǐ xìang bēn zǒu zài yúan dì

Yún zhǐ fēng xī bù dé lían yī

Shì zùi hùai de shì qíng

Lǐng lüè guò le qíng sī chán rú zhī jǐn

Yě mí shī zài nèi xiē bù kān yī jī

Líu shuǐ dōng qù

Yī wāng xī xū

Kàn wēn róu wǔ zhù bàn kē xīn

Hái bù zì jīn dì yī bìng jiāo chū qù

Dōu gùai shí guāng fēng xù hóng chén shā lì chuī xìang nǐ

Xīng zǐ yǒng rú cháo xī pín pín wèn jí qíng zhī suǒ qǐ

Zhǐ pà yǎn jiǎo lèi dī yī cì róng dìao nǐ bèi yǐng

Wǒ de zhì qì wǒ de xū yú

Wǒ de quán bù dōu piān xìang nǐ

Shù zhe chūn qiū lái qù yī wǎng ér shēn xìang nǐ qiān xǐ

Měi zài chén xiāng rán jìn chén āi luò dìng réng yǒu qī xǔ

Tīng wén líang chén jiā jù líang rén měi jǐng zǒng xiāng yí

Fèng liǎng bàn xīn bìng shēng yī dì

Wù fēng sī yǔ dà mèng bù xǐng

Jìu wǎng fù yú zhāo zhāo xī xī

3. Lời dịch

Làm một ngôi sao thông hiểu Bát Hoang

Bích lạc không thú vị đến rơi lệ nhân gian

Học hỏi loài cá vẫy vùng tứ hải

Bụi bặm như tẩy đi, khổ sở vui mừng đều dễ dàng mà quên

Lãnh hội qua tình ti triền như gấm

Còn trầm mê với trong nháy mắt hoa khai sinh lợi

Ngẫu nhiên hứng khởi

Cũng phiếm u sầu

Ôn nhu che ra một lòng

Thế nhưng không nhịn được phân một nửa đi ra ngoài

Đều do thời gian phong nhứ hồng trần cát sỏi thổi hướng người

Ngôi sao dũng như nước tịch liên tiếp hỏi cập nơi tình chi bắt đầu

Chỉ sợ khóe mắt nước mắt tích một lần dung rớt bóng dáng người

Sự ngây thơ của ta, khoảnh khắc ấy của ta

Một lần xem hiểu vạn vật khó khăn

Rồi sau đó quỹ đạo đều thiên hướng người

Nhìn người là gần nhất đi xa

So thương sinh nhiều một chút ái người nhưng người chưa chắc

Rời đi người giống bôn tẩu tại chỗ

Vân ngăn phong tức không được gợn sóng

Là nhất hư sự tình

Lãnh hội qua tình ti triền như gấm

Cũng bị lạc ở những cái đó bất kham một kích

Nước chảy đông đi

Một uông thổn thức

Xem ôn nhu che lại nửa trái tim

Còn không nhịn được cùng nhau giao ra đi

Đều do thời gian phong nhứ hồng trần cát sỏi thổi hướng người

Ngôi sao dũng như nước tịch liên tiếp hỏi cập nơi tình chi bắt đầu

Chỉ sợ khóe mắt nước mắt tích một lần dung rớt bóng dáng người

Sự ngây thơ của ta, khoảnh khắc ấy của ta

Ta toàn bộ đều thiên hướng người

Đếm xuân thu quay lại nhất vãng nhi thâm hướng người đến

Mỹ ở trầm hương châm tẫn trầm ai lạc định vẫn có mong đợi

Nghe nói ngày tốt câu hay phu quân cảnh đẹp tổng thích hợp

Phùng hai cánh tâm cũng sinh một đế

Ngộ phong tư vũ đại mộng không tỉnh

Liền lặp lại với triều sớm chiều tịch

4. Vài dòng chia sẻ về Thiên Tinh - Trương Lương Dĩnh - OST Trầm Vụn Hương Phai

Trương Lương Dĩnh là một trong những ca sĩ hát OST nhạc phim Trung hàng đầu Trung Quốc hiện nay, nếu bạn từng say mê với Họa Tâm thì hẳn cũng sẽ thích tiếng ca của cô qua Thiên Tinh. Lời bài hát là một phen tình ý của nữ tiên gửi đến người thương, bậc Đế Quân trong lòng mang thương sinh, từng câu hát như thể hiện cho nỗi lòng và chuyện tình đầy trắc trở, ngược luyến, trái thiên quy của Đế Quân và Nhan Đam.

Giọng hát da diết, đầy cảm xúc của Trương Lương Dĩnh thể hiện truyền cảm nên vừa xem Trầm Vụn Hương Phai vừa nghe bản OST này cảm xúc sẽ càng dạt dào và ngấm câu chuyện phim kể.
 

Những người đang xem chủ đề này

Back