Welcome! You have been invited by Ponghu to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
1654 393
The Reason Of My Smiles

Trình bày:
BSS (SEVENTEEN)

Trans: Mây

"Khi em gọi tên anh, cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại

Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ

Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao

Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế

Anh thấy giống như là em bỏ bùa anh vậy đó."

"Em là báu vật ngự trị, là linh hồn nơi anh

Em cũng chính là lý do khiến anh mỉm cười như thế

Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh

Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu

Và em đã làm cho anh rung động như thế đấy."​

"The Reason Of My Smiles" là OST của bộ phim Hàn Quốc đang gây một cơn sốt trên toàn cầu hiện nay, phim mang tên "Queen Of Tears" (Tựa Việt: Nữ Hoàng Nước Mắt), giới thiệu một chút về phim này, phim mới chính thức ra mắt công chúng trên màn ảnh vào ngày 9/3 vừa qua, chiếu trên đài tvN ở Hàn vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, cũng được phát trực tuyến trên TVING (Hàn Quốc) và Netflix (Trên toàn thế giới), bộ phim này có nội dung xoay quanh vấn đề khủng hoảng trong cuộc hôn nhân của cặp đôi đã cưới nhau được 3 năm, với sự tham gia diễn xuất của nam diễn viên Kim Soohyun cùng với nữ diễn viên Kim Jiwon, hứa hẹn sẽ mang đến cho chúng ta một món ăn tinh thần độc đáo trong năm nay, cùng theo dõi từ đầu để biết thêm nhé, quay lại với bài hát, bài này do 3 người trong nhóm nhạc nam Hàn Quốc có tên Seventeen gồm Hoshi, Dk và Seungkwan còn viết tắt là BSS thể hiện, ca khúc này có giai điệu vừa vui tươi, sôi động, nghe cuốn hút ngay từ lúc giai điệu đầu tiên cất lên, cả giọng ca cũng rất hòa hợp với nhau, tạo nên giai điệu làm tan chảy con tim, lời bài hát cũng dễ thương, mang đầy năng lượng tình yêu vui vẻ, hạnh phúc, mình chia sẻ lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!






Hangul:

[Intro]Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

[Verse 1]

두근대는 마음을 따라

너에게 가는 나의 발걸음은

마치 구름위를 날으는듯 해

꿈속의 언젠가 처럼

Only if you are waiting for me

Then I could walk through the fire for you

When you say my name

The whole world stops

I'm amazed at the way you see me

[Pre-Chorus]왜인지는 모르겠지만

자꾸만 웃게돼

너의 마법에 걸린것 같아

나는

[Chorus]Wherever you go, whatever you do

널 알아 볼 수 있을 것 같아

멈추지 않는 내 심장이

죽을것 같이 뛰고있어

[Post-Chorus]I say

You stepped into my heart

Softer than summer night

Became my everything

There's no way without you now

[Verse 2]

종일 니 목소릴 듣고

너무 행복해 눈물도 짓고

온통 니생각에 가득한 수많은

밤들을 지새우곤해

You are my treasure and my soul

You are the reasons of my smiles

눈 속에 핀웃음들은

어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더

그댄 날 들뜨게하네

[Chorus]Wherever you go, whatever you do

널 알아 볼수있을 것 같아

멈추지않는 내 심장이

죽을것 같이 뛰고있어

[Post-Chorus]I say

You stepped into my hеart

Softer than summer night

Becamе my everything

And now I know you're a piece of my heart

You take my hands, take my whole life

Do you see the flowers in my eyes

I'll tell you now I know

There's no way without you now

Romanization:

[Intro]Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

[Verse 1]

Dugeundaeneun maeumeul ttara

Neoege ganeun naui balgeoreumeun

Machi gureumwireul nareuneundeut hae

Kkumsogui eonjenga cheoreom

Only if you are waiting for me

Then I could walk through the fire for you

When you say my name

The whole world stops

I'm amazed at the way you see me

[Pre-Chorus]Waeinjineun moreugessjiman

Jakkuman usgedwae

Neoui mabeobe geollingeot gata

Naneun

[Chorus]Wherever you go whatever you do

Neol ara bol su isseul geot gata

Meomchuji anhneun nae simjangi

Jugeulgeot gati ttwigoisseo

[Post-Chorus]I say

You stepped into my heart

Softer than summer night

Became my everything

There's no way without you now

[Verse 2]

Jongil ni moksoril deutgo

Neomu haengbokhae nunmuldo jisgo

Ontong nisaenggage gadeukhan sumanheun

Bamdeureul jisaeugonhae

You're my treasure and my soul

You're the reasons of my smiles

Nun soge pinuseumdeureun

Eorinnare bon soseolsogui iyagideulboda deo

Geudaen nal deultteugehane

[Chorus]Wherever you go whatever you do

Neol ara bolsuisseul geot gata

Meomchujianhneun nae simjangi

Jugeulgeot gati ttwigoisseo

[Post-Chorus]I say

You stepped into my heart

Softer than summer night

Became my everything

And now I know you're a piece of my heart

You take my hands, take my whole life

Do you see the flowers in my eyes

I'll tell you now I know

There's no way without you now

English Translation:

[Intro]Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Ooh, ooh

[Verse 1]

Following my beating heart

My steps towards you

It's like flying above the clouds

Like the times in my dream

Only if you are waiting for me

Then I could walk through the fire for you

When you say my name

The whole world stops

I'm amazed at the way you see me

[Pre-Chorus]I don't know why

You keep making me laugh

I feel like I'm under your spell

I am

[Chorus]Wherever you go, whatever you do

I think I can recognize you

My heart never stops

I'm running like I'm dying

[Post-Chorus]I say

You stepped into my heart

Softer than summer night

Bеcame my everything

Thеre's no way without you now

[Verse 2]

I can listen to your voice all day long

I'm so happy I could cry

My head is filled with so many thoughts of you

I stay up all night

You are my treasure and my soul

You are the reasons of my smiles

The smiles in my eyes

More than the stories in the novels I read when I was young

You make me excited

[Chorus]Wherever you go, whatever you do

I think I can recognize you

My heart never stops

I'm running like I'm dying

[Post-Chorus]I say

You stepped into my heart

Softer than summer night

Became my everything

And now I know you're a piece of my heart

You take my hands, take my whole life

Do you see the flowers in my eyes

I'll tell you now I know

There's no way without you now

Vietsub:

Xiêu theo từng nhịp đập

Nơi trái tim của anh

Là những bước chân này cứ như thể

Bị thôi miên mà bước về phía em

Tựa hồ như bay bổng trên những áng mây

Hệt như bao lần anh

Đã thấy trong giấc mơ

Chỉ cần em chờ đợi anh

Sau đó dù có vì em

Mà băng qua ánh lửa, anh cũng sẽ đến

Khi em gọi tên anh,

Cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại

Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ

Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao

Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế

Anh thấy giống như là

Em bỏ bùa anh vậy đó

Anh cứ..

Dù em đi nơi đâu

Hay bất kể em làm điều gì

Anh cũng đều sẽ nhận ra được em

Bởi vì trái tim này chưa bao giờ ngừng đập

Khiến anh tưởng như mình

Sắp không thở nổi nữa

Anh nói rằng

Em đã bước vào trái tim anh mất rồi

Còn nhẹ nhàng hơn một đêm hạ trôi qua

Em trở thành tất cả của cuộc đời anh

Thật sự là anh

Chẳng thể sống nếu thiếu em đâu

Anh có thể lắng nghe

Em nói suốt ngày dài

Điều đó khiến anh hạnh phúc

Đến nỗi suýt thì khóc thật đấy

Nàng chiếm lĩnh cả tâm trí của anh

Làm cho anh thao thức suốt đêm rồi

Em là báu vật ngự trị,

Là linh hồn nơi anh

Em cũng chính là lý do

Khiến anh mỉm cười như thế

Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh

Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện

Ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu

Và em đã làm cho anh rung động như thế

Và giờ đây anh đã biết em

Đã trở thành một phần nơi trái tim mình

Em nắm tay anh,

Ôm ấp cả cuộc đời này của anh

Liệu rằng em có thấy những đóa hoa

Đang nở rộ nơi đôi mắt anh

Giờ đây anh sẽ nói cho em biết rằng

Anh chẳng thể sống thiếu em được đâu.​
 

Những người đang xem chủ đề này

Nội dung nổi bật

Xu hướng nội dung

Back