The Reason Of My Smiles Trình bày: BSS (SEVENTEEN) Trans: Mây "Khi em gọi tên anh, cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế Anh thấy giống như là em bỏ bùa anh vậy đó." "Em là báu vật ngự trị, là linh hồn nơi anh Em cũng chính là lý do khiến anh mỉm cười như thế Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu Và em đã làm cho anh rung động như thế đấy." "The Reason Of My Smiles" là OST của bộ phim Hàn Quốc đang gây một cơn sốt trên toàn cầu hiện nay, phim mang tên "Queen Of Tears" (Tựa Việt: Nữ Hoàng Nước Mắt), giới thiệu một chút về phim này, phim mới chính thức ra mắt công chúng trên màn ảnh vào ngày 9/3 vừa qua, chiếu trên đài tvN ở Hàn vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, cũng được phát trực tuyến trên TVING (Hàn Quốc) và Netflix (Trên toàn thế giới), bộ phim này có nội dung xoay quanh vấn đề khủng hoảng trong cuộc hôn nhân của cặp đôi đã cưới nhau được 3 năm, với sự tham gia diễn xuất của nam diễn viên Kim Soohyun cùng với nữ diễn viên Kim Jiwon, hứa hẹn sẽ mang đến cho chúng ta một món ăn tinh thần độc đáo trong năm nay, cùng theo dõi từ đầu để biết thêm nhé, quay lại với bài hát, bài này do 3 người trong nhóm nhạc nam Hàn Quốc có tên Seventeen gồm Hoshi, Dk và Seungkwan còn viết tắt là BSS thể hiện, ca khúc này có giai điệu vừa vui tươi, sôi động, nghe cuốn hút ngay từ lúc giai điệu đầu tiên cất lên, cả giọng ca cũng rất hòa hợp với nhau, tạo nên giai điệu làm tan chảy con tim, lời bài hát cũng dễ thương, mang đầy năng lượng tình yêu vui vẻ, hạnh phúc, mình chia sẻ lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ! Hangul: [Intro]Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh [Verse 1] 두근대는 마음을 따라 너에게 가는 나의 발걸음은 마치 구름위를 날으는듯 해 꿈속의 언젠가 처럼 Only if you are waiting for me Then I could walk through the fire for you When you say my name The whole world stops I'm amazed at the way you see me [Pre-Chorus]왜인지는 모르겠지만 자꾸만 웃게돼 너의 마법에 걸린것 같아 나는 [Chorus]Wherever you go, whatever you do 널 알아 볼 수 있을 것 같아 멈추지 않는 내 심장이 죽을것 같이 뛰고있어 [Post-Chorus]I say You stepped into my heart Softer than summer night Became my everything There's no way without you now [Verse 2] 종일 니 목소릴 듣고 너무 행복해 눈물도 짓고 온통 니생각에 가득한 수많은 밤들을 지새우곤해 You are my treasure and my soul You are the reasons of my smiles 눈 속에 핀웃음들은 어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더 그댄 날 들뜨게하네 [Chorus]Wherever you go, whatever you do 널 알아 볼수있을 것 같아 멈추지않는 내 심장이 죽을것 같이 뛰고있어 [Post-Chorus]I say You stepped into my hеart Softer than summer night Becamе my everything And now I know you're a piece of my heart You take my hands, take my whole life Do you see the flowers in my eyes I'll tell you now I know There's no way without you now Romanization: [Intro]Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh [Verse 1] Dugeundaeneun maeumeul ttara Neoege ganeun naui balgeoreumeun Machi gureumwireul nareuneundeut hae Kkumsogui eonjenga cheoreom Only if you are waiting for me Then I could walk through the fire for you When you say my name The whole world stops I'm amazed at the way you see me [Pre-Chorus]Waeinjineun moreugessjiman Jakkuman usgedwae Neoui mabeobe geollingeot gata Naneun [Chorus]Wherever you go whatever you do Neol ara bol su isseul geot gata Meomchuji anhneun nae simjangi Jugeulgeot gati ttwigoisseo [Post-Chorus]I say You stepped into my heart Softer than summer night Became my everything There's no way without you now [Verse 2] Jongil ni moksoril deutgo Neomu haengbokhae nunmuldo jisgo Ontong nisaenggage gadeukhan sumanheun Bamdeureul jisaeugonhae You're my treasure and my soul You're the reasons of my smiles Nun soge pinuseumdeureun Eorinnare bon soseolsogui iyagideulboda deo Geudaen nal deultteugehane [Chorus]Wherever you go whatever you do Neol ara bolsuisseul geot gata Meomchujianhneun nae simjangi Jugeulgeot gati ttwigoisseo [Post-Chorus]I say You stepped into my heart Softer than summer night Became my everything And now I know you're a piece of my heart You take my hands, take my whole life Do you see the flowers in my eyes I'll tell you now I know There's no way without you now English Translation: [Intro]Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh [Verse 1] Following my beating heart My steps towards you It's like flying above the clouds Like the times in my dream Only if you are waiting for me Then I could walk through the fire for you When you say my name The whole world stops I'm amazed at the way you see me [Pre-Chorus]I don't know why You keep making me laugh I feel like I'm under your spell I am [Chorus]Wherever you go, whatever you do I think I can recognize you My heart never stops I'm running like I'm dying [Post-Chorus]I say You stepped into my heart Softer than summer night Bеcame my everything Thеre's no way without you now [Verse 2] I can listen to your voice all day long I'm so happy I could cry My head is filled with so many thoughts of you I stay up all night You are my treasure and my soul You are the reasons of my smiles The smiles in my eyes More than the stories in the novels I read when I was young You make me excited [Chorus]Wherever you go, whatever you do I think I can recognize you My heart never stops I'm running like I'm dying [Post-Chorus]I say You stepped into my heart Softer than summer night Became my everything And now I know you're a piece of my heart You take my hands, take my whole life Do you see the flowers in my eyes I'll tell you now I know There's no way without you now Vietsub: Xiêu theo từng nhịp đập Nơi trái tim của anh Là những bước chân này cứ như thể Bị thôi miên mà bước về phía em Tựa hồ như bay bổng trên những áng mây Hệt như bao lần anh Đã thấy trong giấc mơ Chỉ cần em chờ đợi anh Sau đó dù có vì em Mà băng qua ánh lửa, anh cũng sẽ đến Khi em gọi tên anh, Cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế Anh thấy giống như là Em bỏ bùa anh vậy đó Anh cứ.. Dù em đi nơi đâu Hay bất kể em làm điều gì Anh cũng đều sẽ nhận ra được em Bởi vì trái tim này chưa bao giờ ngừng đập Khiến anh tưởng như mình Sắp không thở nổi nữa Anh nói rằng Em đã bước vào trái tim anh mất rồi Còn nhẹ nhàng hơn một đêm hạ trôi qua Em trở thành tất cả của cuộc đời anh Thật sự là anh Chẳng thể sống nếu thiếu em đâu Anh có thể lắng nghe Em nói suốt ngày dài Điều đó khiến anh hạnh phúc Đến nỗi suýt thì khóc thật đấy Nàng chiếm lĩnh cả tâm trí của anh Làm cho anh thao thức suốt đêm rồi Em là báu vật ngự trị, Là linh hồn nơi anh Em cũng chính là lý do Khiến anh mỉm cười như thế Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện Ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu Và em đã làm cho anh rung động như thế Và giờ đây anh đã biết em Đã trở thành một phần nơi trái tim mình Em nắm tay anh, Ôm ấp cả cuộc đời này của anh Liệu rằng em có thấy những đóa hoa Đang nở rộ nơi đôi mắt anh Giờ đây anh sẽ nói cho em biết rằng Anh chẳng thể sống thiếu em được đâu.