[Lyrics + Vietsub] The Reason Of My Smiles - BSS - SEVENTEEN - Queen Of Tears OST

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 14 Tháng ba 2024.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    The Reason Of My Smiles

    Trình bày:
    BSS (SEVENTEEN)

    Trans: Mây

    "Khi em gọi tên anh, cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại

    Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ

    Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao

    Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế

    Anh thấy giống như là em bỏ bùa anh vậy đó."

    "Em là báu vật ngự trị, là linh hồn nơi anh

    Em cũng chính là lý do khiến anh mỉm cười như thế

    Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh

    Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu

    Và em đã làm cho anh rung động như thế đấy."​

    "The Reason Of My Smiles" là OST của bộ phim Hàn Quốc đang gây một cơn sốt trên toàn cầu hiện nay, phim mang tên "Queen Of Tears" (Tựa Việt: Nữ Hoàng Nước Mắt), giới thiệu một chút về phim này, phim mới chính thức ra mắt công chúng trên màn ảnh vào ngày 9/3 vừa qua, chiếu trên đài tvN ở Hàn vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, cũng được phát trực tuyến trên TVING (Hàn Quốc) và Netflix (Trên toàn thế giới), bộ phim này có nội dung xoay quanh vấn đề khủng hoảng trong cuộc hôn nhân của cặp đôi đã cưới nhau được 3 năm, với sự tham gia diễn xuất của nam diễn viên Kim Soohyun cùng với nữ diễn viên Kim Jiwon, hứa hẹn sẽ mang đến cho chúng ta một món ăn tinh thần độc đáo trong năm nay, cùng theo dõi từ đầu để biết thêm nhé, quay lại với bài hát, bài này do 3 người trong nhóm nhạc nam Hàn Quốc có tên Seventeen gồm Hoshi, Dk và Seungkwan còn viết tắt là BSS thể hiện, ca khúc này có giai điệu vừa vui tươi, sôi động, nghe cuốn hút ngay từ lúc giai điệu đầu tiên cất lên, cả giọng ca cũng rất hòa hợp với nhau, tạo nên giai điệu làm tan chảy con tim, lời bài hát cũng dễ thương, mang đầy năng lượng tình yêu vui vẻ, hạnh phúc, mình chia sẻ lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!











    Hangul:

    [Intro]Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    [Verse 1]

    두근대는 마음을 따라

    너에게 가는 나의 발걸음은

    마치 구름위를 날으는듯 해

    꿈속의 언젠가 처럼

    Only if you are waiting for me

    Then I could walk through the fire for you

    When you say my name

    The whole world stops

    I'm amazed at the way you see me

    [Pre-Chorus]왜인지는 모르겠지만

    자꾸만 웃게돼

    너의 마법에 걸린것 같아

    나는

    [Chorus]Wherever you go, whatever you do

    널 알아 볼 수 있을 것 같아

    멈추지 않는 내 심장이

    죽을것 같이 뛰고있어

    [Post-Chorus]I say

    You stepped into my heart

    Softer than summer night

    Became my everything

    There's no way without you now

    [Verse 2]

    종일 니 목소릴 듣고

    너무 행복해 눈물도 짓고

    온통 니생각에 가득한 수많은

    밤들을 지새우곤해

    You are my treasure and my soul

    You are the reasons of my smiles

    눈 속에 핀웃음들은

    어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더

    그댄 날 들뜨게하네

    [Chorus]Wherever you go, whatever you do

    널 알아 볼수있을 것 같아

    멈추지않는 내 심장이

    죽을것 같이 뛰고있어

    [Post-Chorus]I say

    You stepped into my hеart

    Softer than summer night

    Becamе my everything

    And now I know you're a piece of my heart

    You take my hands, take my whole life

    Do you see the flowers in my eyes

    I'll tell you now I know

    There's no way without you now

    Romanization:

    [Intro]Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    [Verse 1]

    Dugeundaeneun maeumeul ttara

    Neoege ganeun naui balgeoreumeun

    Machi gureumwireul nareuneundeut hae

    Kkumsogui eonjenga cheoreom

    Only if you are waiting for me

    Then I could walk through the fire for you

    When you say my name

    The whole world stops

    I'm amazed at the way you see me

    [Pre-Chorus]Waeinjineun moreugessjiman

    Jakkuman usgedwae

    Neoui mabeobe geollingeot gata

    Naneun

    [Chorus]Wherever you go whatever you do

    Neol ara bol su isseul geot gata

    Meomchuji anhneun nae simjangi

    Jugeulgeot gati ttwigoisseo

    [Post-Chorus]I say

    You stepped into my heart

    Softer than summer night

    Became my everything

    There's no way without you now

    [Verse 2]

    Jongil ni moksoril deutgo

    Neomu haengbokhae nunmuldo jisgo

    Ontong nisaenggage gadeukhan sumanheun

    Bamdeureul jisaeugonhae

    You're my treasure and my soul

    You're the reasons of my smiles

    Nun soge pinuseumdeureun

    Eorinnare bon soseolsogui iyagideulboda deo

    Geudaen nal deultteugehane

    [Chorus]Wherever you go whatever you do

    Neol ara bolsuisseul geot gata

    Meomchujianhneun nae simjangi

    Jugeulgeot gati ttwigoisseo

    [Post-Chorus]I say

    You stepped into my heart

    Softer than summer night

    Became my everything

    And now I know you're a piece of my heart

    You take my hands, take my whole life

    Do you see the flowers in my eyes

    I'll tell you now I know

    There's no way without you now

    English Translation:

    [Intro]Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    Ooh, ooh

    [Verse 1]

    Following my beating heart

    My steps towards you

    It's like flying above the clouds

    Like the times in my dream

    Only if you are waiting for me

    Then I could walk through the fire for you

    When you say my name

    The whole world stops

    I'm amazed at the way you see me

    [Pre-Chorus]I don't know why

    You keep making me laugh

    I feel like I'm under your spell

    I am

    [Chorus]Wherever you go, whatever you do

    I think I can recognize you

    My heart never stops

    I'm running like I'm dying

    [Post-Chorus]I say

    You stepped into my heart

    Softer than summer night

    Bеcame my everything

    Thеre's no way without you now

    [Verse 2]

    I can listen to your voice all day long

    I'm so happy I could cry

    My head is filled with so many thoughts of you

    I stay up all night

    You are my treasure and my soul

    You are the reasons of my smiles

    The smiles in my eyes

    More than the stories in the novels I read when I was young

    You make me excited

    [Chorus]Wherever you go, whatever you do

    I think I can recognize you

    My heart never stops

    I'm running like I'm dying

    [Post-Chorus]I say

    You stepped into my heart

    Softer than summer night

    Became my everything

    And now I know you're a piece of my heart

    You take my hands, take my whole life

    Do you see the flowers in my eyes

    I'll tell you now I know

    There's no way without you now

    Vietsub:

    Xiêu theo từng nhịp đập

    Nơi trái tim của anh

    Là những bước chân này cứ như thể

    Bị thôi miên mà bước về phía em

    Tựa hồ như bay bổng trên những áng mây

    Hệt như bao lần anh

    Đã thấy trong giấc mơ

    Chỉ cần em chờ đợi anh

    Sau đó dù có vì em

    Mà băng qua ánh lửa, anh cũng sẽ đến

    Khi em gọi tên anh,

    Cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại

    Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ

    Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao

    Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế

    Anh thấy giống như là

    Em bỏ bùa anh vậy đó

    Anh cứ..

    Dù em đi nơi đâu

    Hay bất kể em làm điều gì

    Anh cũng đều sẽ nhận ra được em

    Bởi vì trái tim này chưa bao giờ ngừng đập

    Khiến anh tưởng như mình

    Sắp không thở nổi nữa

    Anh nói rằng

    Em đã bước vào trái tim anh mất rồi

    Còn nhẹ nhàng hơn một đêm hạ trôi qua

    Em trở thành tất cả của cuộc đời anh

    Thật sự là anh

    Chẳng thể sống nếu thiếu em đâu

    Anh có thể lắng nghe

    Em nói suốt ngày dài

    Điều đó khiến anh hạnh phúc

    Đến nỗi suýt thì khóc thật đấy

    Nàng chiếm lĩnh cả tâm trí của anh

    Làm cho anh thao thức suốt đêm rồi

    Em là báu vật ngự trị,

    Là linh hồn nơi anh

    Em cũng chính là lý do

    Khiến anh mỉm cười như thế

    Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh

    Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện

    Ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu

    Và em đã làm cho anh rung động như thế

    Và giờ đây anh đã biết em

    Đã trở thành một phần nơi trái tim mình

    Em nắm tay anh,

    Ôm ấp cả cuộc đời này của anh

    Liệu rằng em có thấy những đóa hoa

    Đang nở rộ nơi đôi mắt anh

    Giờ đây anh sẽ nói cho em biết rằng

    Anh chẳng thể sống thiếu em được đâu.​
     
    chiqudoll thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...