Bài viết: 769 



The Reason Of My Smiles
Trình bày: BSS (SEVENTEEN)
Trans: Mây
"Khi em gọi tên anh, cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại
Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ
Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao
Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế
Anh thấy giống như là em bỏ bùa anh vậy đó."
"The Reason Of My Smiles" là OST của bộ phim Hàn Quốc đang gây một cơn sốt trên toàn cầu hiện nay, phim mang tên "Queen Of Tears" (Tựa Việt: Nữ Hoàng Nước Mắt), giới thiệu một chút về phim này, phim mới chính thức ra mắt công chúng trên màn ảnh vào ngày 9/3 vừa qua, chiếu trên đài tvN ở Hàn vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, cũng được phát trực tuyến trên TVING (Hàn Quốc) và Netflix (Trên toàn thế giới), bộ phim này có nội dung xoay quanh vấn đề khủng hoảng trong cuộc hôn nhân của cặp đôi đã cưới nhau được 3 năm, với sự tham gia diễn xuất của nam diễn viên Kim Soohyun cùng với nữ diễn viên Kim Jiwon, hứa hẹn sẽ mang đến cho chúng ta một món ăn tinh thần độc đáo trong năm nay, cùng theo dõi từ đầu để biết thêm nhé, quay lại với bài hát, bài này do 3 người trong nhóm nhạc nam Hàn Quốc có tên Seventeen gồm Hoshi, Dk và Seungkwan còn viết tắt là BSS thể hiện, ca khúc này có giai điệu vừa vui tươi, sôi động, nghe cuốn hút ngay từ lúc giai điệu đầu tiên cất lên, cả giọng ca cũng rất hòa hợp với nhau, tạo nên giai điệu làm tan chảy con tim, lời bài hát cũng dễ thương, mang đầy năng lượng tình yêu vui vẻ, hạnh phúc, mình chia sẻ lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Intro]Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 1]
두근대는 마음을 따라
너에게 가는 나의 발걸음은
마치 구름위를 날으는듯 해
꿈속의 언젠가 처럼
Only if you are waiting for me
Then I could walk through the fire for you
When you say my name
The whole world stops
I'm amazed at the way you see me
[Pre-Chorus]왜인지는 모르겠지만
자꾸만 웃게돼
너의 마법에 걸린것 같아
나는
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
널 알아 볼 수 있을 것 같아
멈추지 않는 내 심장이
죽을것 같이 뛰고있어
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
There's no way without you now
[Verse 2]
종일 니 목소릴 듣고
너무 행복해 눈물도 짓고
온통 니생각에 가득한 수많은
밤들을 지새우곤해
You are my treasure and my soul
You are the reasons of my smiles
눈 속에 핀웃음들은
어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더
그댄 날 들뜨게하네
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
널 알아 볼수있을 것 같아
멈추지않는 내 심장이
죽을것 같이 뛰고있어
[Post-Chorus]I say
You stepped into my hеart
Softer than summer night
Becamе my everything
And now I know you're a piece of my heart
You take my hands, take my whole life
Do you see the flowers in my eyes
I'll tell you now I know
There's no way without you now
Romanization:
[Intro]Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 1]
Dugeundaeneun maeumeul ttara
Neoege ganeun naui balgeoreumeun
Machi gureumwireul nareuneundeut hae
Kkumsogui eonjenga cheoreom
Only if you are waiting for me
Then I could walk through the fire for you
When you say my name
The whole world stops
I'm amazed at the way you see me
[Pre-Chorus]Waeinjineun moreugessjiman
Jakkuman usgedwae
Neoui mabeobe geollingeot gata
Naneun
[Chorus]Wherever you go whatever you do
Neol ara bol su isseul geot gata
Meomchuji anhneun nae simjangi
Jugeulgeot gati ttwigoisseo
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
There's no way without you now
[Verse 2]
Jongil ni moksoril deutgo
Neomu haengbokhae nunmuldo jisgo
Ontong nisaenggage gadeukhan sumanheun
Bamdeureul jisaeugonhae
You're my treasure and my soul
You're the reasons of my smiles
Nun soge pinuseumdeureun
Eorinnare bon soseolsogui iyagideulboda deo
Geudaen nal deultteugehane
[Chorus]Wherever you go whatever you do
Neol ara bolsuisseul geot gata
Meomchujianhneun nae simjangi
Jugeulgeot gati ttwigoisseo
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
And now I know you're a piece of my heart
You take my hands, take my whole life
Do you see the flowers in my eyes
I'll tell you now I know
There's no way without you now
English Translation:
[Intro]Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 1]
Following my beating heart
My steps towards you
It's like flying above the clouds
Like the times in my dream
Only if you are waiting for me
Then I could walk through the fire for you
When you say my name
The whole world stops
I'm amazed at the way you see me
[Pre-Chorus]I don't know why
You keep making me laugh
I feel like I'm under your spell
I am
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
I think I can recognize you
My heart never stops
I'm running like I'm dying
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Bеcame my everything
Thеre's no way without you now
[Verse 2]
I can listen to your voice all day long
I'm so happy I could cry
My head is filled with so many thoughts of you
I stay up all night
You are my treasure and my soul
You are the reasons of my smiles
The smiles in my eyes
More than the stories in the novels I read when I was young
You make me excited
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
I think I can recognize you
My heart never stops
I'm running like I'm dying
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
And now I know you're a piece of my heart
You take my hands, take my whole life
Do you see the flowers in my eyes
I'll tell you now I know
There's no way without you now
Vietsub:
Xiêu theo từng nhịp đập
Nơi trái tim của anh
Là những bước chân này cứ như thể
Bị thôi miên mà bước về phía em
Tựa hồ như bay bổng trên những áng mây
Hệt như bao lần anh
Đã thấy trong giấc mơ
Chỉ cần em chờ đợi anh
Sau đó dù có vì em
Mà băng qua ánh lửa, anh cũng sẽ đến
Khi em gọi tên anh,
Cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại
Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ
Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao
Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế
Anh thấy giống như là
Em bỏ bùa anh vậy đó
Anh cứ..
Dù em đi nơi đâu
Hay bất kể em làm điều gì
Anh cũng đều sẽ nhận ra được em
Bởi vì trái tim này chưa bao giờ ngừng đập
Khiến anh tưởng như mình
Sắp không thở nổi nữa
Anh nói rằng
Em đã bước vào trái tim anh mất rồi
Còn nhẹ nhàng hơn một đêm hạ trôi qua
Em trở thành tất cả của cuộc đời anh
Thật sự là anh
Chẳng thể sống nếu thiếu em đâu
Anh có thể lắng nghe
Em nói suốt ngày dài
Điều đó khiến anh hạnh phúc
Đến nỗi suýt thì khóc thật đấy
Nàng chiếm lĩnh cả tâm trí của anh
Làm cho anh thao thức suốt đêm rồi
Em là báu vật ngự trị,
Là linh hồn nơi anh
Em cũng chính là lý do
Khiến anh mỉm cười như thế
Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh
Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện
Ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu
Và em đã làm cho anh rung động như thế
Và giờ đây anh đã biết em
Đã trở thành một phần nơi trái tim mình
Em nắm tay anh,
Ôm ấp cả cuộc đời này của anh
Liệu rằng em có thấy những đóa hoa
Đang nở rộ nơi đôi mắt anh
Giờ đây anh sẽ nói cho em biết rằng
Anh chẳng thể sống thiếu em được đâu.
Trình bày: BSS (SEVENTEEN)
Trans: Mây
"Khi em gọi tên anh, cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại
Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ
Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao
Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế
Anh thấy giống như là em bỏ bùa anh vậy đó."
"Em là báu vật ngự trị, là linh hồn nơi anh
Em cũng chính là lý do khiến anh mỉm cười như thế
Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh
Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu
Và em đã làm cho anh rung động như thế đấy."
Em cũng chính là lý do khiến anh mỉm cười như thế
Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh
Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu
Và em đã làm cho anh rung động như thế đấy."
"The Reason Of My Smiles" là OST của bộ phim Hàn Quốc đang gây một cơn sốt trên toàn cầu hiện nay, phim mang tên "Queen Of Tears" (Tựa Việt: Nữ Hoàng Nước Mắt), giới thiệu một chút về phim này, phim mới chính thức ra mắt công chúng trên màn ảnh vào ngày 9/3 vừa qua, chiếu trên đài tvN ở Hàn vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, cũng được phát trực tuyến trên TVING (Hàn Quốc) và Netflix (Trên toàn thế giới), bộ phim này có nội dung xoay quanh vấn đề khủng hoảng trong cuộc hôn nhân của cặp đôi đã cưới nhau được 3 năm, với sự tham gia diễn xuất của nam diễn viên Kim Soohyun cùng với nữ diễn viên Kim Jiwon, hứa hẹn sẽ mang đến cho chúng ta một món ăn tinh thần độc đáo trong năm nay, cùng theo dõi từ đầu để biết thêm nhé, quay lại với bài hát, bài này do 3 người trong nhóm nhạc nam Hàn Quốc có tên Seventeen gồm Hoshi, Dk và Seungkwan còn viết tắt là BSS thể hiện, ca khúc này có giai điệu vừa vui tươi, sôi động, nghe cuốn hút ngay từ lúc giai điệu đầu tiên cất lên, cả giọng ca cũng rất hòa hợp với nhau, tạo nên giai điệu làm tan chảy con tim, lời bài hát cũng dễ thương, mang đầy năng lượng tình yêu vui vẻ, hạnh phúc, mình chia sẻ lên đây để mọi người cùng nghe và cảm nhận nè, cuối cùng chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!
Hangul:
[Intro]Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 1]
두근대는 마음을 따라
너에게 가는 나의 발걸음은
마치 구름위를 날으는듯 해
꿈속의 언젠가 처럼
Only if you are waiting for me
Then I could walk through the fire for you
When you say my name
The whole world stops
I'm amazed at the way you see me
[Pre-Chorus]왜인지는 모르겠지만
자꾸만 웃게돼
너의 마법에 걸린것 같아
나는
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
널 알아 볼 수 있을 것 같아
멈추지 않는 내 심장이
죽을것 같이 뛰고있어
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
There's no way without you now
[Verse 2]
종일 니 목소릴 듣고
너무 행복해 눈물도 짓고
온통 니생각에 가득한 수많은
밤들을 지새우곤해
You are my treasure and my soul
You are the reasons of my smiles
눈 속에 핀웃음들은
어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더
그댄 날 들뜨게하네
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
널 알아 볼수있을 것 같아
멈추지않는 내 심장이
죽을것 같이 뛰고있어
[Post-Chorus]I say
You stepped into my hеart
Softer than summer night
Becamе my everything
And now I know you're a piece of my heart
You take my hands, take my whole life
Do you see the flowers in my eyes
I'll tell you now I know
There's no way without you now
Romanization:
[Intro]Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 1]
Dugeundaeneun maeumeul ttara
Neoege ganeun naui balgeoreumeun
Machi gureumwireul nareuneundeut hae
Kkumsogui eonjenga cheoreom
Only if you are waiting for me
Then I could walk through the fire for you
When you say my name
The whole world stops
I'm amazed at the way you see me
[Pre-Chorus]Waeinjineun moreugessjiman
Jakkuman usgedwae
Neoui mabeobe geollingeot gata
Naneun
[Chorus]Wherever you go whatever you do
Neol ara bol su isseul geot gata
Meomchuji anhneun nae simjangi
Jugeulgeot gati ttwigoisseo
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
There's no way without you now
[Verse 2]
Jongil ni moksoril deutgo
Neomu haengbokhae nunmuldo jisgo
Ontong nisaenggage gadeukhan sumanheun
Bamdeureul jisaeugonhae
You're my treasure and my soul
You're the reasons of my smiles
Nun soge pinuseumdeureun
Eorinnare bon soseolsogui iyagideulboda deo
Geudaen nal deultteugehane
[Chorus]Wherever you go whatever you do
Neol ara bolsuisseul geot gata
Meomchujianhneun nae simjangi
Jugeulgeot gati ttwigoisseo
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
And now I know you're a piece of my heart
You take my hands, take my whole life
Do you see the flowers in my eyes
I'll tell you now I know
There's no way without you now
English Translation:
[Intro]Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
[Verse 1]
Following my beating heart
My steps towards you
It's like flying above the clouds
Like the times in my dream
Only if you are waiting for me
Then I could walk through the fire for you
When you say my name
The whole world stops
I'm amazed at the way you see me
[Pre-Chorus]I don't know why
You keep making me laugh
I feel like I'm under your spell
I am
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
I think I can recognize you
My heart never stops
I'm running like I'm dying
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Bеcame my everything
Thеre's no way without you now
[Verse 2]
I can listen to your voice all day long
I'm so happy I could cry
My head is filled with so many thoughts of you
I stay up all night
You are my treasure and my soul
You are the reasons of my smiles
The smiles in my eyes
More than the stories in the novels I read when I was young
You make me excited
[Chorus]Wherever you go, whatever you do
I think I can recognize you
My heart never stops
I'm running like I'm dying
[Post-Chorus]I say
You stepped into my heart
Softer than summer night
Became my everything
And now I know you're a piece of my heart
You take my hands, take my whole life
Do you see the flowers in my eyes
I'll tell you now I know
There's no way without you now
Vietsub:
Xiêu theo từng nhịp đập
Nơi trái tim của anh
Là những bước chân này cứ như thể
Bị thôi miên mà bước về phía em
Tựa hồ như bay bổng trên những áng mây
Hệt như bao lần anh
Đã thấy trong giấc mơ
Chỉ cần em chờ đợi anh
Sau đó dù có vì em
Mà băng qua ánh lửa, anh cũng sẽ đến
Khi em gọi tên anh,
Cả địa cầu như vần xoay bất chợt dừng lại
Ánh nhìn nơi em khiến anh có chút bất ngờ
Thật sự anh cũng chẳng biết rằng tại sao
Em cứ luôn khiến anh mỉm cười như thế
Anh thấy giống như là
Em bỏ bùa anh vậy đó
Anh cứ..
Dù em đi nơi đâu
Hay bất kể em làm điều gì
Anh cũng đều sẽ nhận ra được em
Bởi vì trái tim này chưa bao giờ ngừng đập
Khiến anh tưởng như mình
Sắp không thở nổi nữa
Anh nói rằng
Em đã bước vào trái tim anh mất rồi
Còn nhẹ nhàng hơn một đêm hạ trôi qua
Em trở thành tất cả của cuộc đời anh
Thật sự là anh
Chẳng thể sống nếu thiếu em đâu
Anh có thể lắng nghe
Em nói suốt ngày dài
Điều đó khiến anh hạnh phúc
Đến nỗi suýt thì khóc thật đấy
Nàng chiếm lĩnh cả tâm trí của anh
Làm cho anh thao thức suốt đêm rồi
Em là báu vật ngự trị,
Là linh hồn nơi anh
Em cũng chính là lý do
Khiến anh mỉm cười như thế
Nụ cười đẹp đẽ hiện hữu trong ngần mắt anh
Còn rực rỡ lung linh hơn cả những câu chuyện
Ngôn tình anh từng đọc thời niên thiếu
Và em đã làm cho anh rung động như thế
Và giờ đây anh đã biết em
Đã trở thành một phần nơi trái tim mình
Em nắm tay anh,
Ôm ấp cả cuộc đời này của anh
Liệu rằng em có thấy những đóa hoa
Đang nở rộ nơi đôi mắt anh
Giờ đây anh sẽ nói cho em biết rằng
Anh chẳng thể sống thiếu em được đâu.