

[COLOR=rgb(51, 0, 102) ]The Misery - Điều Khổ Đau[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Trình bày: Sonata Artica[/COLOR]
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]Trình bày: Sonata Artica[/COLOR]
The Misery, Điều Khổ Đau, được viết giống như một bài thơ hơn một bài nhạc. Giai điệu chậm rãi, nhịp nhàng, lời nhạc mang nét mỹ lệ, thể hiện dưới giọng hát dạt dào cảm xúc của Tony Kakko, thật sự đã thành công biểu đạt được sự trăn trở, khổ đau vì tình yêu của một nhà thơ trong một đêm thao thức.
Lyrics + Vietsub
I write the lines you want me to
Anh viết từng dòng thư như em muốn
With the words I dare to use of all
Bằng những câu từ được chọn lọc
The ones that you have taught me
Từ tất cả câu từ em dạy anh
Along the years
Trong năm tháng qua
You cast a perfect shadow on the paper
Chiếc bóng em ngả trên trang giấy thật đẹp
Fade away with sunlight
Rồi phai dần trong ánh mặt trời
I fear the way you know me
Anh thật e sợ cách em thấu hiểu anh
Love can leave a stain
Vì tình yêu có thể để lại vết nhơ không phai mờ
You steal my only hope
Em cướp đi hy vọng duy nhất
And make me stay awake another night
Và khiến anh lại một đêm thức trắng
I wish you bear with me, stay near me
Anh ước rằng em chấp nhận anh, ở bên anh
When the atumn leaves have fallen
Khi những chiếc lá thu rơi
Solitude, my pain, the last thing left of me
Cô độc, nỗi đau của anh, điều cuối cùng còn lại trong anh
If you fall I'll catch
Nếu em vấp ngã, anh sẽ giữ lấy em
If you love I'll love
Nếu em yêu thương, anh sẽ yêu thương
And so it goes, my dear
Và chỉ cần như thế thôi, em yêu
Don't be scared you'll be safe
Đừng sợ hãi, em sẽ bình yên thôi
This I swear
Điều này anh xin thề
If you only love me
Chỉ giá như em yêu anh
Seven lonely lies written on dead winters night
Bảy lời dối trá viết trong đêm đông lạnh khốn cùng
Open the only book with the only poem I can read
Mở ra trang sách với bài thơ duy nhất anh biết đọc
In blood I sign my name
Anh ký tên mình bằng máu
And seal the midnight with a tear
Và khép lại màn đêm bằng nước mắt
Burn the paper, every line, for them I cried
Đốt đi trang giấy, nơi từng dòng chữ chứa chan lệ rơi
[COLOR=rgb(0, 0, 0) ]If you fall I'll catch[/COLOR]
Nếu em vấp ngã, anh sẽ giữ lấy em
If you love I'll love
Nếu em yêu thương, anh sẽ yêu thương
And so it goes, my dear
Và chỉ cần như thế thôi, em yêu
Don't be scared you'll be safe
Đừng sợ hãi, em sẽ bình yên thôi
This I swear
Điều này anh xin thề
If you only love me back
Chỉ giá như em đáp lại tình yêu của anh
I am the Playwriter and you are my Crowd
Anh là Người Viết Kịch và em là Khán Giả của anh
Make me cry for your love
Khiến anh khóc vì tình yêu của em
Like you've done many times
Như em đã làm biết bao lần
So I know, I can't write these storylines without you
Để anh biết, anh không thể viết câu chuyện này nếu không có em
Lady Pain, make me strong
Nữ thần của đau đớn, hãy cho anh sức mạnh
Can't we be together without pain forever?
Lẽ nào ta vĩnh viễn không thể ở bên nhau mà không khổ đau sao?
The words I write can only hurt you
Những câu từ anh viết chỉ khiến em tổn thương
Sorry for the rain
Xin lỗi vì đã làm em buồn
Thank you my only one
Cảm ơn tình yêu duy nhất của anh
You gave me this pain
Em đã cho anh nỗi đau này
I leave you gently on the floor
Nhẹ nhàng đặt em trên sàn
Take one step towards the door
Anh bước một bước về phía cửa
Where's that letter never written
Nơi lá thư chưa từng được viết hiện hữu
Good night now
Thôi, hãy ngủ ngon nhé
If you fall I'll catch
Nếu em vấp ngã, anh sẽ giữ lấy em
If you love I'll love
Nếu em yêu thương, anh sẽ yêu thương
And so it goes, my dear
Và chỉ cần như thế thôi, em yêu
Don't be scared you'll be safe
Đừng sợ hãi, em sẽ bình yên thôi
This I swear
Điều này anh xin thề
If you only love me
Chỉ giá như em yêu anh
If you fall I'll catch
Nếu em vấp ngã, anh sẽ giữ lấy em
If you love I'll love
Nếu em yêu thương, anh sẽ yêu thương
And so it goes, my dear
Và chỉ cần như thế thôi, em yêu
Don't be scared you'll be safe
Đừng sợ hãi, em sẽ bình yên thôi
This I swear
Điều này anh xin thề
If you only love me back
Chỉ giá như em đáp lại tình yêu của anh
Chỉnh sửa cuối: