ANTI-HERO Taylor Swift Đôi lời về bài hát: Album Midnights kể về 13 đêm mất ngủ của Talor Swift mang đến khán giả đủ mọi cung bậc cảm xúc từ ngọt ngào, hạnh phúc cho đến cô đơn tuyệt vọng. Đặc biệt, ca khúc chủ đề Anti-Hero (ca khúc chính trong album Midnights ) được đánh giá là một ví dụ điển hình cho sự thú vị trong âm nhạc của Taylor Swift. Chia sẻ trên trang cá nhân, cô viết: "Anti-Hero là một trong những bài hát yêu thích mà tôi từng viết. Tôi đã đào sâu vào nỗi bất an của mình, nỗi bất an khi phải vật lộn với sự nổi tiếng vượt ngoài tầm kiểm soát". Hãy cùng thưởng thức bài hát này nhé! Lời bài hát: I have this thing where I get older but just never wiser Midnights become my afternoons When my depression works the graveyard shift All of the people I've ghosted stand there in the room I should not be left to my own devices They come with prices and vices I end up in crises (Tale as old as time) I wake up screaming from dreaming One day I'll watch as you're leaving "Cause you got tired of my scheming For the last time It" s me Hi! I'm the problem, it's me At teatime Everybody agrees I'll stare directly at the sun but never in the mirror It must be exhausting always rooting for the anti-hero Sometimes I feel like everybody is a sexy baby And I'm a monster on the hill Too big to hang out Slowly lurching toward your favorite city Pierced through the heart but never killed Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism Like some kind of congressman (Tale as old as time) I wake up screaming from dreaming One day I'll watch as you're leaving And life will lose all its meaning For the last time It's me Hi! I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me) At teatime Everybody agrees I'll stare directly at the sun but never in the mirror It must be exhausting always rooting for the anti-hero I have this dream my daughter-in-law kills me for the money She thinks I left them in the will The family gathers 'round and reads it And then someone screams out "She's laughing up at us from hell!" It's me Hi! I'm the problem, it's me It's me Hi! I'm the problem, it's me It's me Hi! Everybody agrees Everybody agrees It's me Hi! (Hi) I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me) At teatime Everybody agrees (everybody agrees) I'll stare directly at the sun but never in the mirror It must be exhausting always rooting for the anti-hero Lời dịch: Tôi còn điều này canh cánh trong lòng, là càng lớn mà chẳng khôn ngoan hơn Đêm khuya đảo thành buổi chiều trong tôi Những phiền muộn luôn trỗi dậy vào nửa đêm Cũng là lúc những bóng người tôi đã đánh mất lại trở về Đáng lẽ ra đừng cho tôi quyền hành như vậy Bởi cái giá phải trả là sự sa ngã Để rồi chấm hết trong khủng hoảng suy sụp (Chuyện xưa nay đều vậy cả) Giật mình tỉnh dậy khỏi cơn mê khi vẫn đang gào thét Về một ngày, mọi người đều đang rời đi Vì chán ngấy các chiêu trò của tôi Lần cuối cùng Tôi nè Xin chào Tôi là một mớ rắc rối, đúng chính là tôi đó Lúc trà dư tửu hậu Mọi người đều thừa nhận đó Tôi có thể thẳng hướng mặt trời, nhưng chẳng dám đối diện với chính mình Hẳn phải mệt mỏi lắm khi phải theo đuổi một kẻ phản anh hùng Đôi khi tôi thấy ai cũng là một đứa bé cuốn hút Còn mình gớm ghiếc như quỷ nơi đồi vắng Quá lớn để kiếm bạn chơi cùng Nên đành lảng vảng ở thành phốtrong mơ của bạn Là thứ chọc xuyên tim tôi, nhưng chẳng thể khiến tôi tắt hẳn Bạn có thấy được cái tính ái kỉ trong tôi Đang được cải trang bằng lòng nhân hậu? Như cách một vài chính khách vẫn làm (Vẫn là câu chuyện xưa như trái đất) Giật mình tỉnh dậy khỏi cơn mê khi vẫn đang gào thét Về một ngày, mọi người đều đang rời đi Và cuộc sống chẳng còn gì ý nghĩa nữa Trong lần cuối cùng Tôi nè Xin chào Tôi là một mớ rắc rối, đúng chính là tôi đó Lúc trà dư tửu hậu Mọi người đều thừa nhận đó Tôi có thể thẳng hướng mặt trời, nhưng chẳng dám đối diện với chính mình Hẳn phải mệt mỏi lắm khi phải theo đuổi một kẻ phản anh hùng Tôi có giấc mơ rằng con dâu sẽ vì tiền mà giết mình Và cô ta nghĩ rằng tôi sẽ để lại trong di chúc Cái tang gia này chầu chực xung quanh Rồi có kẻ hét lên rằng: "Dưới địa ngục, mụ ta đang cười chúng ta thối mũi!" Lại là tôi đây, Hi Là kẻ chuyên gây rắc rối, là tôi đó Tôi nè Chào nhé Chẳng bao giờ để người ta yên đâu, đúng vậy đấy Là tôi đây! Chào nhé Mọi người đều đồng ý Ai ai cũng thừa nhận Tôi nè Xin chào Tôi là một mớ rắc rối, đúng chính là tôi đó Lúc trà dư tửu hậu Mọi người đều thừa nhận đó Tôi có thể thẳng hướng mặt trời, nhưng chẳng dám đối diện với chính mình Hẳn phải mệt mỏi lắm khi phải theo đuổi một kẻ phản anh hùng