[Lyrics + Vietsub] Emily - Đến Từ A Mạn (Cover)

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 24 Tháng tám 2021.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    648
    Emily

    Trình bày:
    Đến Từ A Mạn Cover

    Hát gốc: Nhóm Hồi Xuân Đan

    Trans: Mai Anh



    Bản gốc:



    Douyin Cover:



    Bài hát này tên là Emily, bản gốc của bài hát này là của nhóm nhạc Hồi Xuân Đan (Một nhóm nhạc rock), còn đây là bản cover khá hay của bài hát này, bản này có giai điệu da diết, cực buồn mà lại có chút nhẹ nhàng, rất thích hợp để nghe vào những ngày mưa tầm tã đấy, à mà tên bài hát cũng là tên của một chị, chị ấy từng là người yêu của anh hát chính trong ban nhạc kia, và đây có lẽ cũng là bài hát mà anh hát chính ấy muốn tặng cho người đã bên cạnh anh ấy suốt 8 năm, mà mặc dù chia tay rồi nhưng chắc chắn hai anh chị ấy vẫn nhớ đến nhau nhỉ? Và thật sự khi nghe những ca từ của bài hát này rồi thì mình có cảm nghĩ chắc hai anh chị ấy trong thời gian yêu nhau chắc cũng phải mặn nồng lắm nhỉ, nhưng vì một số lý do mà họ đã chia tay nhau, dẫu là thế thì mình cũng cảm thấy tình yêu này là một tình yêu vừa đẹp nhưng cũng vẫn có vài sự lưu luyến khó quên được đặt vào ca từ của bài hát này hết rồi đấy, nên mình muốn chia sẻ bài hát với nỗi buồn man mác này với các bạn để các bạn cùng nghe và cảm nhận với mình nha, và cuối cùng, chúc các bạn nghe nhạc vui vẻ!

    Lyrics:

    艾蜜莉

    艾蜜莉

    夕阳掉进我心里

    我要带你寻找

    散落的星星

    你是唯一可以闻到我的人

    把模糊的路人都幻想成了你

    没想过得知我们何时分离

    享受那刻没有预料的相遇

    你是唯一可以抓住我的人

    宇宙间唯一一块丝绸的温柔

    没想过得知我们何时分离

    享受那刻没有预料的相遇

    艾蜜莉

    艾蜜莉

    夕阳掉进我心里

    我要带你寻找

    散落的星星

    艾蜜莉

    艾蜜莉

    没有年龄的仙女

    在我皮肤上划道

    消失的印记

    Phiên Âm:

    Ài mì lì

    Ài mì lì

    Xīyáng dìao jìn wǒ xīnlǐ

    Wǒ yào dài nǐ xúnzhǎo

    Sànluò de xīngxīng

    Nǐ shì wéiyī kěyǐ wén dào wǒ de rén

    Bǎ móhú de lùrén dōu hùanxiǎng chéngle nǐ

    Méi xiǎngguò dé zhī wǒmen hé shí fēnlí

    Xiǎngshòu nà kè méiyǒu yùlìao de xiāngyù

    Nǐ shì wéiyī kěyǐ zhuā zhù wǒ de rén

    Yǔzhòu jiān wéiyī yīkùai sīchóu de wēnróu

    Méi xiǎngguò dé zhī wǒmen hé shí fēnlí

    Xiǎngshòu nà kè méiyǒu yùlìao de xiāngyù

    Ài mì lì

    Ài mì lì

    Xīyáng dìao jìn wǒ xīnlǐ

    Wǒ yào dài nǐ xúnzhǎo

    Sànluò de xīngxīng

    Ài mì lì

    Ài mì lì

    Méiyǒu níanlíng de xiānnǚ

    Zài wǒ pífū shàng hùa dào

    Xiāoshī de yìnjì

    Vietsub:

    Emily à, emily ơi

    Ánh hoàng hôn rơi vào

    Trong trái tim tôi

    Tôi muốn dẫn em đi tìm kiếm

    Những ngôi sao bị thất lạc

    Em là

    Người duy nhất có thể

    Ngửi thấy mùi hương của tôi

    Những người qua đường mơ hồ,

    Tôi đều tưởng tượng thành em

    Chưa từng nghĩ tới

    Biết được chúng ta

    Chia tay vào lúc nào

    Tận hưởng khoảnh khắc

    Gặp gỡ bất ngờ đó

    Em là

    Người duy nhất

    Có thể nắm chặt lấy tôi

    Dải lụa mềm mại

    Duy nhất trong vũ trụ này

    Chưa từng nghĩ tới

    Biết được chúng ta

    Chia tay vào lúc nào

    Tận hưởng khoảnh khắc gặp gỡ

    Không đoán trước được đó

    Emily à, emily ơi

    Ánh hoàng hôn rơi vào

    Trong trái tim tôi

    Tôi muốn dẫn em đi tìm kiếm

    Những ngôi sao bị thất lạc

    Emily à, emily ơi

    Nàng tiên nữ không tuổi

    Cứa lên làn da của tôi

    Dấu vết của sự biến mất.​
     
    chiqudoll, Mèo CacaoTôn Nữ thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...