TẤM VÉ ĐƠN 单人券 Phiên âm: Dān rén quàn Trình bày: Trương Tề Sơn 张齐山 * * * Nhiều người thường nói, cô đơn hay mà, làm gì cũng chỉ cần bản thân mình đồng ý, bản thân mình vui vẻ, không cần phụ thuộc vào ai khác. Nhưng cô đơn lâu quá lại chẳng tốt chút nào, bởi thế giới này rộng lớn như vậy, người lại đông như thế, cứ mỗi mình lủi thủi làm mọi việc, đó không còn là cảm giác cô độc đơn thuần nữa rồi. * Lời bài hát 空荡的房间 Kōng dàng de fángjiān Phòng trống 无聊的影片 Wúlíao de yǐngpìan Video nhàm chán 窗外阴雨天 Chuāngwài yīnyǔ tiān Ngày mưa ngoài cửa sổ 一个人不快乐 Yīgè rén bù kùailè Một người không hạnh phúc 不动声色 Bù dòng shēngsè Bình tĩnh 突然就疲倦 Túrán jìu píjùan Đột nhiên mệt mỏi 偶尔会失眠 ǒu'ěr hùi shīmían Thỉnh thoảng bị mất ngủ 幻想了很多 Hùanxiǎngle hěn Duō Ảo tưởng nhiều 怎么继续着 Zěnme jìxùzhe Tại sao tiếp tục? 反复重播的生活 Fǎnfù chóngbò de shēnghuó Một cuộc đời được lặp đi lặp lại 我会一直等 等故事发生 Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng Tôi sẽ tiếp tục chờ đợi câu chuyện xảy ra 常留一盏灯 陪我到夜深 Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn Luôn để đèn sáng và đi cùng em đến tận đêm khuya 就需要这份微 弱的光亮 Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang Chỉ cần ánh sáng mờ nhạt này 支撑我去推开 心的迷惘 Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng Hãy giúp tôi đẩy đi sự bối rối trong lòng 当 你不在身旁 Dāng nǐ bùzài shēn páng Khi bạn không ở bên 这时光悠长 催促人慌张 Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng Thời gian này còn dài, khiến mọi người hoảng sợ 还要等多久 等一个真切目光 Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng Bạn phải chờ đợi bao lâu để có được một cái nhìn thực sự? 我辨不清假象 Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang Tôi không thể phân biệt được ảo ảnh 空荡的房间 Kōng dàng de fángjiān Phòng trống 无聊的影片 Wúlíao de yǐngpìan Video nhàm chán 窗外阴雨天 Chuāngwài yīnyǔ tiān Ngày mưa ngoài cửa sổ 一个人不快乐 Yīgè rén bù kùailè Một người không hạnh phúc 不动声色 Bù dòng shēngsè Bình tĩnh 突然就疲倦 Túrán jìu píjùan Đột nhiên mệt mỏi 偶尔会失眠 ǒu'ěr hùi shīmían Thỉnh thoảng bị mất ngủ 幻想了很多 Hùanxiǎngle hěnduō Ảo tưởng nhiều 怎么继续着 Zěnme jìxùzhe Tại sao tiếp tục? 反复重播的生活 Fǎnfù chóngbò de shēnghuó Một cuộc đời được lặp đi lặp lại 我会一直等 等故事发生 Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng Tôi sẽ tiếp tục chờ đợi câu chuyện xảy ra 常留一盏灯 陪我到夜深 Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn Luôn để đèn sáng và đi cùng em đến tận đêm khuya 就需要这份微 弱的光亮 Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang Chỉ cần ánh sáng mờ nhạt này 支撑我去推开 心的迷惘 Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng Hãy giúp tôi đẩy đi sự bối rối trong lòng 当 你不在身旁 Dāng nǐ bùzài shēn páng Khi bạn không ở bên 这时光悠长 催促人慌张 Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng Thời gian này còn dài, khiến mọi người hoảng sợ 还要等多久 等一个真切目光 Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng Bạn phải chờ đợi bao lâu để có được một cái nhìn thực sự? 我辨不清假象 Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang Tôi không thể phân biệt được ảo ảnh 我会一直等 等故事发生 Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng Tôi sẽ tiếp tục chờ đợi câu chuyện xảy ra 常留一盏灯 陪我到夜深 Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn Luôn để đèn sáng và đi cùng em đến tận đêm khuya 就需要这份微 弱的光亮 Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang Chỉ cần ánh sáng mờ nhạt này 支撑我去推开 心的迷惘 Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng Hãy giúp tôi đẩy đi sự bối rối trong lòng 当 你不在身旁 Dāng nǐ bùzài shēn páng Khi bạn không ở bên 这时光悠长 催促人慌张 Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng Thời gian này còn dài, khiến mọi người hoảng sợ 还要等多久 等一个真切目光 Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng Bạn phải chờ đợi bao lâu để có được một cái nhìn thực sự? 我辨不清假象 Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang Tôi không thể phân biệt được ảo ảnh - Hết -