Welcome! You have been invited by Linhann1381 to join our community. Please click here to register.
1 người đang xem
1275 5
TẤM VÉ ĐƠN

单人券

Phiên âm: Dān rén quàn

Trình bày: Trương Tề Sơn

张齐山

* * *


Nhiều người thường nói, cô đơn hay mà, làm gì cũng chỉ cần bản thân mình đồng ý, bản thân mình vui vẻ, không cần phụ thuộc vào ai khác. Nhưng cô đơn lâu quá lại chẳng tốt chút nào, bởi thế giới này rộng lớn như vậy, người lại đông như thế, cứ mỗi mình lủi thủi làm mọi việc, đó không còn là cảm giác cô độc đơn thuần nữa rồi.


* Lời bài hát

空荡的房间

Kōng dàng de fángjiān

Phòng trống

无聊的影片

Wúlíao de yǐngpìan

Video nhàm chán

窗外阴雨天

Chuāngwài yīnyǔ tiān

Ngày mưa ngoài cửa sổ

一个人不快乐

Yīgè rén bù kùailè

Một người không hạnh phúc

不动声色

Bù dòng shēngsè

Bình tĩnh

突然就疲倦

Túrán jìu píjùan

Đột nhiên mệt mỏi

偶尔会失眠

ǒu'ěr hùi shīmían

Thỉnh thoảng bị mất ngủ

幻想了很多

Hùanxiǎngle hěn

Duō

Ảo tưởng nhiều

怎么继续着

Zěnme jìxùzhe

Tại sao tiếp tục?

反复重播的生活

Fǎnfù chóngbò de shēnghuó

Một cuộc đời được lặp đi lặp lại

我会一直等 等故事发生

Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng

Tôi sẽ tiếp tục chờ đợi câu chuyện xảy ra

常留一盏灯 陪我到夜深

Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn

Luôn để đèn sáng và đi cùng em đến tận đêm khuya

就需要这份微 弱的光亮

Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang

Chỉ cần ánh sáng mờ nhạt này

支撑我去推开 心的迷惘

Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng

Hãy giúp tôi đẩy đi sự bối rối trong lòng

当 你不在身旁

Dāng nǐ bùzài shēn páng

Khi bạn không ở bên

这时光悠长 催促人慌张

Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng

Thời gian này còn dài, khiến mọi người hoảng sợ

还要等多久 等一个真切目光

Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng

Bạn phải chờ đợi bao lâu để có được một cái nhìn thực sự?

我辨不清假象

Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang

Tôi không thể phân biệt được ảo ảnh

空荡的房间

Kōng dàng de fángjiān

Phòng trống

无聊的影片

Wúlíao de yǐngpìan

Video nhàm chán

窗外阴雨天

Chuāngwài yīnyǔ tiān

Ngày mưa ngoài cửa sổ

一个人不快乐

Yīgè rén bù kùailè

Một người không hạnh phúc

不动声色

Bù dòng shēngsè

Bình tĩnh

突然就疲倦

Túrán jìu píjùan

Đột nhiên mệt mỏi

偶尔会失眠

ǒu'ěr hùi shīmían

Thỉnh thoảng bị mất ngủ

幻想了很多

Hùanxiǎngle hěnduō

Ảo tưởng nhiều

怎么继续着

Zěnme jìxùzhe

Tại sao tiếp tục?

反复重播的生活

Fǎnfù chóngbò de shēnghuó

Một cuộc đời được lặp đi lặp lại

我会一直等 等故事发生

Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng

Tôi sẽ tiếp tục chờ đợi câu chuyện xảy ra

常留一盏灯 陪我到夜深

Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn

Luôn để đèn sáng và đi cùng em đến tận đêm khuya

就需要这份微 弱的光亮

Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang

Chỉ cần ánh sáng mờ nhạt này

支撑我去推开 心的迷惘

Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng

Hãy giúp tôi đẩy đi sự bối rối trong lòng

当 你不在身旁

Dāng nǐ bùzài shēn páng

Khi bạn không ở bên

这时光悠长 催促人慌张

Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng

Thời gian này còn dài, khiến mọi người hoảng sợ

还要等多久 等一个真切目光

Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng

Bạn phải chờ đợi bao lâu để có được một cái nhìn thực sự?

我辨不清假象

Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang

Tôi không thể phân biệt được ảo ảnh

我会一直等 等故事发生

Wǒ hùi yīzhí děng děng gùshì fāshēng

Tôi sẽ tiếp tục chờ đợi câu chuyện xảy ra

常留一盏灯 陪我到夜深

Cháng líu yī zhǎn dēng péi wǒ dào yè shēn

Luôn để đèn sáng và đi cùng em đến tận đêm khuya

就需要这份微 弱的光亮

Jìu xūyào zhè fèn wéiruò de guānglìang


Chỉ cần ánh sáng mờ nhạt này

支撑我去推开 心的迷惘

Zhīchēng wǒ qù tuī kāixīn de míwǎng

Hãy giúp tôi đẩy đi sự bối rối trong lòng

当 你不在身旁

Dāng nǐ bùzài shēn páng

Khi bạn không ở bên

这时光悠长 催促人慌张

Zhè shíguāng yōucháng cuīcù rén huāngzhāng

Thời gian này còn dài, khiến mọi người hoảng sợ

还要等多久 等一个真切目光

Hái yào děng duōjiǔ děng yīgè zhēnqiè mùguāng

Bạn phải chờ đợi bao lâu để có được một cái nhìn thực sự?

我辨不清假象

Wǒ bìan bù qīng jiǎxìang

Tôi không thể phân biệt được ảo ảnh


- Hết -
 
Chỉnh sửa cuối:

Những người đang xem chủ đề này

Back