1 người đang xem
221 3
Tầm Dữ

Trình bày: Oa Oa Siêu, A Nguyệt Nguyệt

Tầm Dữ là một bản nhạc mang đậm chất mơ màng, như một bức tranh vẽ lại hành trình tìm kiếm bình yên giữa biển trời bao la. Sự kết hợp giữa Oa Oa Siêu và A Nguyệt Nguyệt tạo nên một không gian âm nhạc vừa nhẹ nhàng, vừa sâu lắng, đưa người nghe vào dòng chảy của những suy tư miên man.

Lời bài hát như một câu chuyện về một kẻ lữ hành không ngừng kiếm tìm một "hòn đảo" – nơi chốn yên bình giữa cuộc đời đầy sóng gió. Đó có thể là một người, một ký ức, hay đơn giản chỉ là một khoảng lặng trong tâm hồn. Những câu hát cất lên dịu dàng, tựa như làn nước lấp lánh dưới ánh mặt trời, nhưng ẩn sâu bên trong lại là một nỗi cô đơn len lỏi. Phải chăng ai trong chúng ta cũng có lúc lênh đênh giữa cuộc sống, cố gắng tìm kiếm một điều gì đó thuộc về mình?

Giai điệu của Tầm Dữ mang màu sắc tươi sáng nhưng vẫn phảng phất nét u buồn. Tiếng hát của Oa Oa Siêu và A Nguyệt Nguyệt hòa quyện một cách tự nhiên, một người như tiếng gọi từ xa, một người như lời thủ thỉ bên tai, tạo nên một sự kết hợp đầy mê hoặc. Nhạc nền tối giản, không cầu kỳ nhưng đủ để nâng đỡ cảm xúc, khiến từng câu chữ thấm sâu vào lòng người nghe.

Bài hát này không chỉ là một bản nhạc mà còn là một cảm giác – cảm giác của những ngày tháng lang thang trong tâm tưởng, của những giấc mơ chưa thành hình, và của những khát khao về một nơi chốn thuộc về riêng mình. Nếu bạn đang tìm kiếm một bài hát để lắng nghe trong những khoảnh khắc tĩnh lặng, Tầm Dữ chắc chắn là một lựa chọn không thể bỏ qua.



Đây là bản có sub trên Youtube, dưới là bản Trung ạ.


Lời bài hát

这时间人海里

终不能和你相遇

却也不能以身相许换别离

若再次能相遇

必不再寻寻觅觅

一生可以浪费有几许

风吹过我又陷入了回忆

怀念着那些有你的过去

又像落叶一片片飘零

那些未曾对你说过的话语

藏在心底

也化作了无声的叹息

若时光能倒流

我会握紧你的手

不想再让那天的遗憾

留在我梦的尽头

若能重逢在那熟悉的街头

我会笑着对你说

我永远不会走

突然间雨落下

像止不住的泪滴

每一次抽泣声都在刻画

我们之间崩溃的结局

那些未完成的约定

早散落在了风里

像断了线的风筝

再怎么拉扯也回不去

我只想再遇见你

去勇敢的告诉你

那些曾说出口的秘密

只要能找到你

哪怕你置身人海里

这时间人海里

终不能和你相遇

却也不能以身相许换别离

若再次能相遇

必不再寻寻觅觅

一生可以浪费有几许

我会穿过拥挤的人群

只为再看一眼

能够目睹你的神情

哪怕只是匆匆一瞥

你低头时的温柔

或是转身的决绝

都像一场无声的电影

在我心里反复上演

我知道你的背影早已离得很远

但我还在默默坚持守在远点

只有我

停留在充满了回忆的街

这时间人海里

终不能和你相遇

却也不能以身相许换别离

若再次能相遇

必不再寻寻觅觅

一生可以浪费有几许

Pinyin

Zhè shíjiān rén hǎilǐ

Zhōng bùnéng hé nǐ xiāngyù

Què yě bùnéng yǐ shēn xiāng xǔ hùan biélí

Ruò zàicì néng xiāngyù

Bì bù zài xún xúnmìmì

Yīshēng kěyǐ làngfèi yǒu jǐxǔ

Fēng chuīguò wǒ yòu xìanrùle húiyì

Húainìanzhe nàxiē yǒu nǐ de guòqù

Yòu xìang luòyè yīpìan pìan piāolíng

Nàxiē wèicéng dùi nǐ shuōguò de hùayǔ

Cáng zài xīndǐ

Yě hùa zuò liǎo wúshēng de tànxí

Ruò shíguāng néng dàolíu

Wǒ hùi wò jǐn nǐ de shǒu

Bùxiǎng zài ràng nèitiān de yíhàn

Líu zài wǒ mèng de jìntóu

Ruò néng chóngféng zài nà shúxī de jiētóu

Wǒ hùi xìaozhe dùi nǐ shuō

Wǒ yǒngyuǎn bù hùi zǒu

Túrán jiān yǔ luòxìa

Xìang zhǐ bù zhù de lèi dī

Měi yīcì chōuqì shēng dōu zài kèhùa

Wǒmen zhī jiān bēngkùi de jiéjú

Nàxiē wèi wánchéng de yuēdìng

Zǎo sànluò zàile fēng lǐ

Xìang dùanle xìan de fēngzhēng

Zài zěnme lāchě yě húi bù qù

Wǒ zhǐ xiǎng zài yùjìan nǐ

Qù yǒnggǎn de gàosù nǐ

Nàxiē céng shuō chūkǒu de mì mì

Zhǐyào néng zhǎodào nǐ

Nǎpà nǐ zhìshēn rén hǎilǐ

Zhè shíjiān rén hǎilǐ

Zhōng bùnéng hé nǐ xiāngyù

Què yě bùnéng yǐ shēn xiāng xǔ hùan biélí

Ruò zàicì néng xiāngyù

Bì bù zài xún xúnmì mì

Yīshēng kěyǐ làngfèi yǒu jǐxǔ

Wǒ hùi chuānguò yǒngjǐ de rénqún

Zhǐ wèi zài kàn yīyǎn

Nénggòu mùdǔ nǐ de shénqíng

Nǎpà zhǐshì cōngcōng yīpiē

Nǐ dītóu shí de wēnróu

Huò shì zhuǎnshēn de juéjué

Dōu xìang yī chǎng wúshēng de dìanyǐng

Zài wǒ xīnlǐ fǎnfù shàngyǎn

Wǒ zhīdào nǐ de bèiyǐng zǎoyǐ lí dé hěn yuǎn

Dàn wǒ hái zài mòmò jiānchí shǒu zài yuǎn diǎn

Zhǐyǒu wǒ

Tínglíu zài chōngmǎnle húiyì de jiē

Zhè shíjiān rén hǎilǐ

Zhōng bùnéng hé nǐ xiāngyù

Què yě bùnéng yǐ shēn xiāng xǔ hùan biélí

Ruò zàicì néng xiāngyù

Bì bù zài xún xúnmì mì

Yīshēng kěyǐ làngfèi yǒu jǐxǔ

Lời Việt

Giữa nhân gian rộng lớn,

Ta chẳng thể gặp được nhau.

Cũng chẳng thể nguyện ước mãi mãi, đổi lấy phút biệt ly.

Nếu một ngày gặp lại,

Sẽ không mãi mãi kiếm tìm,

Bởi đời người có bao lâu mà hoài phí hoài niệm.

Cơn gió lùa qua khiến ta lạc trong hồi ức,

Nhớ những tháng ngày từng có người kề bên.

Tựa lá vàng rơi, từng chiếc một lặng lẽ,

Những lời chưa từng nói với người,

Giấu trong tim,

Biến thành tiếng thở dài chẳng thể thốt lên.

Nếu thời gian quay lại,

Ta sẽ nắm chặt tay người,

Không để nuối tiếc hôm ấy

Chôn sâu vào giấc mơ xa.

Nếu có thể gặp nhau trên con phố thân quen,

Ta sẽ mỉm cười mà nói rằng:

"Mãi mãi, ta chẳng rời xa."

Bất chợt mưa tuôn rơi,

Như giọt lệ chẳng thể ngăn.

Mỗi tiếng nấc nghẹn ngào khắc họa,

Đoạn kết đã tan vỡ của đôi ta.

Những lời hẹn chưa tròn

Từ lâu theo gió bay xa,

Như cánh diều đứt dây,

Dù kéo bao nhiêu cũng chẳng thể quay về.

Ta chỉ mong gặp lại người,

Dũng cảm nói những điều giấu kín,

Những bí mật đã từng bật thốt.

Chỉ cần tìm được người,

Dù lạc giữa biển người xa lạ..

Giữa nhân gian rộng lớn,

Ta chẳng thể gặp được nhau.

Cũng chẳng thể nguyện ước mãi mãi, đổi lấy phút biệt ly.

Nếu một ngày gặp lại,

Sẽ không mãi mãi kiếm tìm,

Bởi đời người có bao lâu mà hoài phí hoài niệm.

Ta sẽ lướt qua dòng người tấp nập,

Chỉ để được nhìn người một lần.

Chỉ cần thoáng thấy ánh mắt ấy,

Dù chỉ là một khoảnh khắc ngắn ngủi.

Cái cúi đầu dịu dàng,

Hay bóng lưng ngoảnh đi dứt khoát,

Tựa thước phim lặng lẽ,

Trong tim ta mãi mãi không phai.

Ta biết hình bóng người đã đi rất xa,

Nhưng ta vẫn cố chấp đứng nơi đây.

Chỉ còn ta,

Lặng thinh trên con phố phủ đầy ký ức..
 

Những người đang xem chủ đề này

Xu hướng nội dung

Back