[Lyrics + Vietsub] Stardust Love Song - Jihyo - Twenty Five Twenty One OST Part 6

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi Nhiên Trần, 19 Tháng ba 2022.

  1. Nhiên Trần

    Bài viết:
    714
    Stardust

    Trình bày:
    Jihyo (TWICE)

    Twenty Five Twenty One OST Part 6

    Twenty Five Twenty One (Tuổi Hai Lăm, Tuổi Hai Mốt) là một bộ phim truyền hình Hàn Quốc đã được phát sóng vào ngày 12/2 vừa qua, bộ này được khởi chiếu trên đài tvN bên Hàn, và chiếu trực tuyến trên Netflix vào thứ 7, chủ nhật hàng tuần, bộ phim này do Jung Ji hyun đạo diễn, phim này từ khi vừa phát sóng đã có trở nên nổi tiếng và có được tỷ suất người xem đứng đầu ở đô thị với ở cả toàn Hàn Quốc, bộ phim này nội dung kể về Baek Yi Jin (Do Nam Joo Hyuk thủ vai), là người con đầu tiên của một gia đình tan tác do khủng hoảng IMF mang lại, dù có xuất thân khó khăn là vậy nhưng anh chàng này vẫn luôn nỗ lực, chăm chỉ làm việc để có thể trở thành một phóng viên xuất sắc, rồi cuộc sống của anh cứ như vậy cho đến một ngày anh gặp được một cô nàng nữ sinh trung học tên Na Hee Do (Do Kim Tae Ri thủ vai), cô là một vận động viên đấu kiếm có tính cách rất kiên định, cô có mặt ở trong một đội đấu kiếm, nhưng cũng vì cuộc khủng hoảng IMF nên đội đó đã phải giải thể, hai người giống như được định mệnh trói buộc vào nhau vậy, cả hai cũng có điểm chung là đều từng bị tổn thương trong quá khứ, cũng là những người luôn cố gắng không từ bỏ, và đều có những hoài bão lớn lao, cả hai đã gặp nhau lần đầu vào năm 18 và 22 tuổi, nhưng chỉ ở ngưỡng tuổi 21, 25 hai người mới có những rung cảm sâu sắc với đối phương, nội dung mình chỉ nói nhiêu đó thôi, còn toàn bộ tình tiết của phim như thế nào thì hãy xem thử để biết nhé!









    Trans: Cinderella Subteam

    "Tựa như vầng sao xa mờ em cùng người tô điểm

    Là những mảnh ghép của vũ trụ rộng lớn

    Như bài ca của những vì sao cổ tích

    Cho dù có là những ký ức đớn đau, cho dù có bị rời bỏ

    Cho dù là điều gì, đều không phải lỗi của người"

    "Người đã thắp sáng lại giấc mơ em

    Vốn dĩ em đã luôn sợ hãi

    Nhưng người là niềm an ủi lớn nhất của đời em"

    "Mai sau này rồi em cũng sẽ chạm được tới những giấc mơ mà em tha thiết

    Ngôi sao trong tim em nếu một ngày có vụt tắt

    Tan biến sau tất cả

    Xin người cùng em trao cho nhau những kỷ niệm đẹp đẽ đó nhé."

    Stardust là OST Part 6 của bộ phim Twenty Five Twenty One (Tuổi 25, Tuổi 21), bài này được thể hiện bởi Jihyo, Main Vocal và Leader của nhóm nhạc TWICE, bài này có giai điệu nhẹ nhàng, dịu êm, có gì đó rất yên bình khi nghe vào, nghe bài này chúng ta cũng có thể dễ dàng chìm vào giấc ngủ, vì nó rất êm ái, dễ chịu, và giọng hát của chị Jihyo cũng vừa hay, vừa truyền cảm, lại có gì đó dịu dàng, cũng có thể chữa lành tâm hồn nữa, lời bài hát của rất nhẹ nhàng, có chút gì đó dịu nhẹ, làm trái tim mình tan chảy theo từng đoạn lời luôn ấy, nói chung bản OST này cũng hay thật sự nên mình mới đem lên đây để các bạn cùng nghe và cảm nhận với mình nè, rồi cuối cùng chúc mọi người nghe nhạc vui vẻ!

    Hangul:

    [Verse 1]

    먼 곳에 지는 저 별은

    누군가 품었던 슬픈 꿈

    붙잡으려 손을 뻗어 봐도

    부서져 사라지는 꿈

    하지만 너와 걸을 때

    내게 불러준 멜로디

    괜찮다고, 이런 내 모습 그대로

    충분하다고

    [Chorus]Just like stardust

    We're scattered pieces in the universe

    옛 별들의 노래

    지친 마음도, 애달픈 꿈도

    그 무엇도 너의 탓이 아니야

    [Verse 2]

    너의 눈물을 봤을 때

    들려주고 싶던 그 노래

    늘 그랬듯이 그 어떤 슬픔도

    지나갈 거라고

    [Chorus]Just like stardust

    We're scattered pieces in the universe

    옛 별들의 노래

    아픈 추억도, 떠난 사람도

    그 무엇도 너의 탓이 아니야

    [Bridge]너는 날 다시 꿈꾸게 하는 걸

    나 왠지 두렵기도 하지만

    넌 내게 이미 너무도 커다란 위로

    Stardust love song

    [Chorus]저 먼 훗날

    간절한 꿈들은 이뤄지고

    나의 별도 언젠가 지고 나면

    다 지고 나면

    함께 그 추억을 주으러 가자

    Romanization:

    [Verse 1]

    Meon gose jineun jeo byeoreun

    Nugunga pumeotdeon seulpeun kkum

    Butjabeuryeo soneul ppeodeo bwado

    Buseojyeo sarajineun kkum

    Hajiman neowa georeul ttae

    Naege bulleojun mellodi

    Gwaenchantago, ireon nae moseup geudaero

    Chungbunhadago

    [Chorus]Just like stardust

    We're scattered pieces in the universe

    Yet byeoldeurui norae

    Jichin maeumdo, aedalpeun kkumdo

    Geu mueotdo neoui tasi aniya

    [Verse 2]

    Neoui nunmureul bwasseul ttae

    Deullyeojugo sipdeon geu norae

    Neul geuraetdeusi geu eotteon seulpeumdo

    Jinagal georago

    [Chorus]Just like stardust

    We're scattered pieces in the universe

    Yet byeoldeurui norae

    Apeun chueokdo, tteonan saramdo

    Geu mueotdo neoui tasi aniya

    [Bridge]Neoneun nal dasi kkumkkuge haneun geol

    Na waenji duryeopgido hajiman

    Neon naege imi neomudo keodaran wiro

    Stardust love song

    [Chorus]Jeo meon hunnal

    Ganjeolhan kkumdeureun irwojigo

    Naui byeoldo eonjenga jigo namyeon

    Da jigo namyeon

    Hamkke geu chueogeul jueureo gaja

    English Translation:

    [Verse 1]

    The star that sets in a distance

    A sad dream that someone had

    Even if I reach out to hold onto you

    The dream disappears

    But when I walk with you

    The melody you sang to me

    You said it will be okay

    I'm good enough just the way I am

    [Chorus]Just like stardust

    We're scattered pieces in the universe

    The songs of old stars

    Exhausted hearts and sad dreams

    Nothing is your fault

    [Verse 2]

    When I saw your tears

    The song I wanted to play for you

    All sadness it'll pass

    As always

    [Chorus]Just like stardust

    We're scattered pieces in the universe

    The songs of old stars

    The painful memories of the people who left

    Nothing is your fault

    [Bridge]You make me dream again

    I'm afraid for some reason but

    You're already a huge comfort to me

    Stardust love song

    [Chorus]In the distant future

    The earnest dreams will come true

    When my star sets someday

    When all is set and done

    Let's go and pick those memories together

    Vietsub:

    Ở nơi xa kia có ngôi sao

    Đang dần dần lụi tắt

    Như ai đó đang ôm giấc mơ buồn

    Ở sâu thẳm trong tim

    Cho dù có vươn tay ra

    Như để giữ thật chặt

    Giấc mơ ấy cũng tiêu tan tựa mây khói

    Nhưng khi được bước đi bên người

    Lắng nghe giai điệu

    Người hát lên cho em

    Em cứ vậy mà cất lời

    Rằng em vẫn ổn

    Với em vậy là đủ rồi

    Tựa như vầng sao xa mờ

    Em và người cùng điểm trên bầu trời

    Như những mảnh ghép

    Của vũ trụ bao la

    Như bài ca của những vì sao cổ tích

    Cho dù con tim có mỏi mệt,

    Cho dù giấc mơ kia có vỡ tan

    Cho dù là gì, điều đó

    Cũng không phải là lỗi của người

    Khi em nhìn thấy

    Giọt nước mắt của người

    Bản nhạc mà em muốn người lắng nghe

    Vẫn luôn còn ở nơi đây

    Dù bất cứ nỗi buồn nào

    Cũng sẽ trôi qua thôi

    Tựa như vầng sao xa mờ

    Em cùng người tô điểm

    Là những mảnh ghép

    Của vũ trụ rộng lớn

    Như bài ca của những vì sao cổ tích

    Cho dù có là những ký ức đớn đau,

    Cho dù có bị rời bỏ

    Cho dù là điều gì, đều

    Không phải lỗi của người

    Người đã thắp sáng lại giấc mơ em

    Vốn dĩ em đã luôn sợ hãi

    Nhưng người là niềm an ủi

    Lớn nhất của đời em

    Bản tình ca của những vì sao sáng

    Mai sau này rồi em cũng sẽ

    Chạm được tới những giấc mơ mà em tha thiết

    Ngôi sao trong tim em

    Nếu một ngày có vụt tắt

    Tan biến sau tất cả

    Xin người cùng em trao cho nhau

    Những kỷ niệm đẹp đẽ đó nhé.​
     
    Ngọc Thiền SầuGill thích bài này.
  2. Đăng ký Binance
Trả lời qua Facebook
Đang tải...