

Quy Khứ Lai Hề / 归去来兮
Hát gốc: Diệp Huyền Thanh
Viết lời + trình bày: Trần Thư Ân
Photo: Pinterest
烟花落尽你挑灯回看
Yānhuā lùo jǐn nǐ tiǎodēng húi kàn
Ai thắp ánh đèn khi pháo hoa dần vơi
红尘辗转我把萧再叹
Hóngchén niǎnzhuǎn wǒ bǎ xiāo zài tàn
Cất tiếng thở dài trông thế gian đổi dời
终是谁把弦断 曲终就此各离散
Zhōng shì shéi bǎ xían dùan qǔ zhōng jìucǐ gè lísàn
Một cung đàn đã đứt dây. Mang khúc nhạc lần cuối đánh rơi
已无缘 何必再提誓言
Yǐ wuyúán hébì zài tí shiyà́n
Hết duyên rồi, hẹn ước chẳng cần gợi lại
月明月缺谁贪念孤单
Yùe míngyùe quē shéi tān nìan gūdān
Trăng sáng, trăng tàn, ai thấu nỗi quạnh hiu?
笙歌独欢看灯火阑珊
Shēnggē dú huān kàn dēnghuǒ lánshān
Ngâm khúc ca, ngọn đèn trước song tiêu điều
终是岁月荏苒 相逢模糊的一段
Zhōng shì suiyùè rěnrǎn xiāngféng móhú de yīdùan
Thời gian lặng lẽ lướt xa, trong giấc mộng gặp gỡ thoáng qua
这容颜 一守护是千年
Zhè róngyán yī shǒuhù shì qiānnían
Bóng dáng này, một thoáng trở thành ngàn năm
愿乘风归去来兮 繁花片片落满地
Yùan chéng fēng guī qù lái xī fánhuā pìan pìan lùo mǎn dì
Nguyện nương theo cánh gió bay về, nơi ngàn hoa lất phất rơi đầy
流砂褪尽 我依然在等你
Líushā tùi jǐn wǒ yīrán zài děng nǐ
Gió cuốn bụi bay, còn ta hoài nhớ nơi này
愿随你走遍天际 云卷之后又云起
Yùan súi nǐ zǒu bìan tiānjì ýun juǎn zhīhòu yòu ýun qǐ
Nguyện theo nhau đến cuối chân trời, mây mù tan ánh nắng xanh ngời
你的沿途 从此不见我孤寂
Nǐ de yántú cóngcǐ bùjìan wǒ gūjì
Mỗi nơi anh dừng chân có em ở bên chẳng rời
愿乘风归去来兮 层层相思落满地
Yùan chéng fēng guī qù lái xī céng céng xiāngsī lùo mǎn dì
Nguyện nương theo cánh gió bay về, nơi ngập trong nỗi nhớ đong đầy
卷起珠帘 唯有一袭青衣
Juǎn qǐ zhū lían wéi yǒuyī xí qīngyī
Vén bức rèm châu, còn đây tà áo xanh màu
梦一场江南烟雨 无愁亦无需惦记
Mèng yī chǎng jiāngnán yānyǔ wú chóu ỳi wúxū dìanjì
Mộng Giang Nam gió biếc mây ngàn, không còn nhung nhớ với u sầu
一夜清欢 谁在旁白首共齐 (x2)
Yīyè qīng huān shéi zài pángbái shǒu gòng qí
Mỗi đêm thâu cùng ai với ai đến khi bạc đầu
Hát gốc: Diệp Huyền Thanh
Viết lời + trình bày: Trần Thư Ân
Photo: Pinterest
烟花落尽你挑灯回看
Yānhuā lùo jǐn nǐ tiǎodēng húi kàn
Ai thắp ánh đèn khi pháo hoa dần vơi
红尘辗转我把萧再叹
Hóngchén niǎnzhuǎn wǒ bǎ xiāo zài tàn
Cất tiếng thở dài trông thế gian đổi dời
终是谁把弦断 曲终就此各离散
Zhōng shì shéi bǎ xían dùan qǔ zhōng jìucǐ gè lísàn
Một cung đàn đã đứt dây. Mang khúc nhạc lần cuối đánh rơi
已无缘 何必再提誓言
Yǐ wuyúán hébì zài tí shiyà́n
Hết duyên rồi, hẹn ước chẳng cần gợi lại
月明月缺谁贪念孤单
Yùe míngyùe quē shéi tān nìan gūdān
Trăng sáng, trăng tàn, ai thấu nỗi quạnh hiu?
笙歌独欢看灯火阑珊
Shēnggē dú huān kàn dēnghuǒ lánshān
Ngâm khúc ca, ngọn đèn trước song tiêu điều
终是岁月荏苒 相逢模糊的一段
Zhōng shì suiyùè rěnrǎn xiāngféng móhú de yīdùan
Thời gian lặng lẽ lướt xa, trong giấc mộng gặp gỡ thoáng qua
这容颜 一守护是千年
Zhè róngyán yī shǒuhù shì qiānnían
Bóng dáng này, một thoáng trở thành ngàn năm
愿乘风归去来兮 繁花片片落满地
Yùan chéng fēng guī qù lái xī fánhuā pìan pìan lùo mǎn dì
Nguyện nương theo cánh gió bay về, nơi ngàn hoa lất phất rơi đầy
流砂褪尽 我依然在等你
Líushā tùi jǐn wǒ yīrán zài děng nǐ
Gió cuốn bụi bay, còn ta hoài nhớ nơi này
愿随你走遍天际 云卷之后又云起
Yùan súi nǐ zǒu bìan tiānjì ýun juǎn zhīhòu yòu ýun qǐ
Nguyện theo nhau đến cuối chân trời, mây mù tan ánh nắng xanh ngời
你的沿途 从此不见我孤寂
Nǐ de yántú cóngcǐ bùjìan wǒ gūjì
Mỗi nơi anh dừng chân có em ở bên chẳng rời
愿乘风归去来兮 层层相思落满地
Yùan chéng fēng guī qù lái xī céng céng xiāngsī lùo mǎn dì
Nguyện nương theo cánh gió bay về, nơi ngập trong nỗi nhớ đong đầy
卷起珠帘 唯有一袭青衣
Juǎn qǐ zhū lían wéi yǒuyī xí qīngyī
Vén bức rèm châu, còn đây tà áo xanh màu
梦一场江南烟雨 无愁亦无需惦记
Mèng yī chǎng jiāngnán yānyǔ wú chóu ỳi wúxū dìanjì
Mộng Giang Nam gió biếc mây ngàn, không còn nhung nhớ với u sầu
一夜清欢 谁在旁白首共齐 (x2)
Yīyè qīng huān shéi zài pángbái shǒu gòng qí
Mỗi đêm thâu cùng ai với ai đến khi bạc đầu