Hắc Nguyệt Quang / 黑月光 (Trường Nguyệt Tẫn Minh OST) Hát gốc: Trương Bích Thần (Zhang Bi Chen) Mao Bất Dịch (Mao Bu Yi) Viết lời và cover: Trần Thư Ân Photo: Pinterest Ngước mặt nhìn, ngắm vầng trăng khuất lấp trong mây mù Tuyết ngập trời, rơi trắng xóa, vùi dập hoa lá tơi bời Cánh hồ điệp quá mỏng manh, hấp hối tan trong tay người Xóa hết ký ức buồn phiền dù rằng ngàn đời sau ta chẳng còn thấy được nhau Lời yêu khi xưa êm đềm như hoa rơi Cay khoé mắt trong cơn mộng Như mái ngói vỡ quẩn quanh mối tơ lòng Sợ tàn lụi bao nhiêu khát vọng Dù bao năm trôi Yêu người vẫn chẳng đổi Tin tưởng suốt kiếp ta chẳng cách rời Ánh trăng nhẹ rơi Chiếu rọi chẳng tì vết Nỗi cô độc mãi mãi dần trôi.. * * *Kiếp người * * *Vô thường Đừng mất nhau Khói bụi mờ chốn trần gian khiến mắt ai rơi lệ Tương phùng chỉ trong thoáng chốc, biệt ly biết đến bao giờ? Nếu từng lời hứa "ngàn năm chẳng đổi" không là dối lừa Sao trong nhân gian còn tồn tại thật nhiều mảnh tình si Nhớ nhung chẳng phút nào nguôi Lời yêu khi xưa êm đềm như hoa rơi Cay khoé mắt trong cơn mộng Như mái ngói vỡ quẩn quanh mối tơ lòng Sợ tàn lụi thật nhiều những khát vọng Dù bao năm trôi, yêu người vẫn chẳng đổi Tin tưởng suốt kiếp ta chẳng cách rời Ánh trăng nhẹ rơi Sáng rọi chẳng tì vết Nỗi cô độc mãi mãi dần trôi.. Từng bông hoa kia bung xoè những cánh thắm Rực rỡ khắp nơi hồng trần Năm tháng dẫu có nhiều bão tố phong ba Thì vẫn còn một vầng trăng sáng ngời Dù đau thương vẫn muốn dịu dàng ấm áp Yêu dẫu chỉ thoáng qua một đôi lần Ánh trăng nhẹ rơi Xóa nhòa mọi niềm đau Sẽ yêu lại phút đầu tiên Kiếp người Vô thương Đừng mất nhau