Cover Quy Khứ Lai Hề - Cover Lời Việt Bởi Trần Thư Ân

Thảo luận trong 'Made by Me' bắt đầu bởi Tranthuanauthor, 11 Tháng năm 2023.

  1. Tranthuanauthor

    Bài viết:
    9
    Quy Khứ Lai Hề / 归去来兮

    Hát gốc: Diệp Huyền Thanh

    Viết lời + trình bày: Trần Thư Ân

    Photo: Pinterest



    烟花落尽你挑灯回看

    Yānhuā lùo jǐn nǐ tiǎodēng húi kàn

    Ai thắp ánh đèn khi pháo hoa dần vơi

    红尘辗转我把萧再叹

    Hóngchén niǎnzhuǎn wǒ bǎ xiāo zài tàn

    Cất tiếng thở dài trông thế gian đổi dời

    终是谁把弦断 曲终就此各离散

    Zhōng shì shéi bǎ xían dùan qǔ zhōng jìucǐ gè lísàn

    Một cung đàn đã đứt dây. Mang khúc nhạc lần cuối đánh rơi

    已无缘 何必再提誓言

    Yǐ wuyúán hébì zài tí shiyà́n

    Hết duyên rồi, hẹn ước chẳng cần gợi lại

    月明月缺谁贪念孤单

    Yùe míngyùe quē shéi tān nìan gūdān

    Trăng sáng, trăng tàn, ai thấu nỗi quạnh hiu?

    笙歌独欢看灯火阑珊

    Shēnggē dú huān kàn dēnghuǒ lánshān

    Ngâm khúc ca, ngọn đèn trước song tiêu điều

    终是岁月荏苒 相逢模糊的一段

    Zhōng shì suiyùè rěnrǎn xiāngféng móhú de yīdùan

    Thời gian lặng lẽ lướt xa, trong giấc mộng gặp gỡ thoáng qua

    这容颜 一守护是千年

    Zhè róngyán yī shǒuhù shì qiānnían

    Bóng dáng này, một thoáng trở thành ngàn năm

    愿乘风归去来兮 繁花片片落满地

    Yùan chéng fēng guī qù lái xī fánhuā pìan pìan lùo mǎn dì

    Nguyện nương theo cánh gió bay về, nơi ngàn hoa lất phất rơi đầy

    流砂褪尽 我依然在等你

    Líushā tùi jǐn wǒ yīrán zài děng nǐ

    Gió cuốn bụi bay, còn ta hoài nhớ nơi này

    愿随你走遍天际 云卷之后又云起

    Yùan súi nǐ zǒu bìan tiānjì ýun juǎn zhīhòu yòu ýun qǐ

    Nguyện theo nhau đến cuối chân trời, mây mù tan ánh nắng xanh ngời

    你的沿途 从此不见我孤寂

    Nǐ de yántú cóngcǐ bùjìan wǒ gūjì

    Mỗi nơi anh dừng chân có em ở bên chẳng rời

    愿乘风归去来兮 层层相思落满地

    Yùan chéng fēng guī qù lái xī céng céng xiāngsī lùo mǎn dì

    Nguyện nương theo cánh gió bay về, nơi ngập trong nỗi nhớ đong đầy

    卷起珠帘 唯有一袭青衣

    Juǎn qǐ zhū lían wéi yǒuyī xí qīngyī

    Vén bức rèm châu, còn đây tà áo xanh màu

    梦一场江南烟雨 无愁亦无需惦记

    Mèng yī chǎng jiāngnán yānyǔ wú chóu ỳi wúxū dìanjì

    Mộng Giang Nam gió biếc mây ngàn, không còn nhung nhớ với u sầu

    一夜清欢 谁在旁白首共齐 (x2)

    Yīyè qīng huān shéi zài pángbái shǒu gòng qí

    Mỗi đêm thâu cùng ai với ai đến khi bạc đầu
     
    Thùy Minh, Mèo CacaoLieuDuong thích bài này.
Từ Khóa:
Trả lời qua Facebook
Đang tải...