[Lyrics] Pluto Projector - Rex Orange County

Thảo luận trong 'Quốc Tế' bắt đầu bởi linnsayhii, 14 Tháng tư 2023.

  1. linnsayhii

    Bài viết:
    173



    Phát hành: 2019

    Album: Pony

    Thể loại: Indie

    Bài hát nằm trong album Pony - là album phòng thu thứ ba nhạc sĩ người Anh Rex Orange County. Bản nhạc này có thể được gọi là nhạt đối với nhiều người và trong đó có mình. Mình không thể ngấm được bài hát này và cảm thấy giai điệu và giọng hát khá ngang, và cũng không phải như thế mà mình chê bài hát này. Mình thích bài hát ở ở phần instrumental hoặc bản guitar vì nó để lại cho mình khá ấn tượng. Mình biết những bài hát của nhạc sĩ Rex Orange County không phổ biến ở Việt Nam cho lắm, nhưng mình thấy vẫn có khá nhiều người Việt Nam thích nghe nhạc của anh ấy. Và mình nghĩ số lượng ấy sẽ còn tăng, vì vẫn còn nhiều sản phẩm rất hay của anh ấy sắp tới.

    Lời bài hát:

    The great protector

    Is that what I'm supposed to be?

    What if all this counts for nothin'

    Everything I thought I'd be?

    What if by the time I realize

    It's too far behind to see?

    Seventy mil' projector

    I can show you everything, yeah

    And we're on our way to glory

    Where the show won't ever end

    And the encore lasts forever

    And it's time we're due to spend

    Spendin' the years together

    Growing older every day

    I feel at home when I'm around you

    And I'll gladly say again

    I hope the encore lasts forever

    Now there's time for us to spend

    And it's sublime with you, my friend

    This right here still feels like the honeymoon

    When you say my name, nothing's changed

    I'm still a boy inside my thoughts

    Am I meant to understand my faults?

    I don't think so

    I don't think I'm meant to understand myself

    Maybe you do, and that's good for you

    And maybe in time, maybe one day

    I'll do the same

    I'll do the same

    I'll do the same

    I'll do the same

    I'll do the same as you, I'll try and hold it up

    Soon I hope, or as soon as I'm old enough

    (Old enough to understand)

    (Old enough to understand)

    Stay forever

    You know more than anyone, yeah, whoa

    And it's you that knows my darkness

    And you know my bedroom needs

    You could blast me and my secrets

    But there's probably just no need

    Lời dịch:

    Cái máy chiếu phim tuyệt vời

    Là những gì mà tôi muốn trở thành


    Nếu tất cả những điều này chẳng đáng giá gì cả

    Tất cả mọi thứ mà tôi nghĩ mình đã làm ấy

    Lúc tôi nhận ra

    Thì mọi thứ đã quá xa ở phía sau để nhìn thấy

    Máy chiếu 70mm

    Tôi có thể bày tỏ với em tất cả mọi thứ

    Và chúng ta đang trên đường đến tiên cảnh

    Nơi mà buổi chiếu không bao giờ kết thúc

    Và màn kết sẽ kéo dài vô tận

    Đó chắc chắn là thời gian chúng ta dành cho nhau

    Dành hàng năm cùng nhau

    Trở nên già hơn mỗi ngày

    Tôi cảm thấy thoải mái khi ở gần em

    Tôi sãn lòng nói lại rằng

    Tôi hi vọng màn kết sẽ kéo đài mãi mãi

    Giờ là lúc chúng ta ở bên nhau


    Thật là tuyệt khi được ở bên em, người bạn của tôi

    Khoảnh khắc này vẫn giống như là một tuần trăng mật

    Khi em gọi tên tôi, chẳng có gì thay đổi trong tôi

    Trong thân tâm tôi vẫn là một cậu bé

    Liệu tôi có phải hiểu những sai lầm của mình?

    Tôi không nghĩ thế

    Tôi nghĩ tôi không hiểu bản thân mình đâu


    Nhưng chắc em thì có

    Và điều đó tốt cho em

    Có thể sau này

    Vào một ngày nào đó

    Tôi cũng sẽ làm như em

    Tôi cũng sẽ làm như thế

    Tôi cũng sẽ làm như thế

    Tôi sẽ làm giống em

    Tôi sẽ thử và không từ bỏ việc đó

    Tôi hy vọng sớm thôi

    HOặc ngay khi tôi đủ trưởng thành

    Đủ trưởng thành để hiểu

    Đủ trưởng thành để hiểu

    Ở lại với tôi mãi mãi đi, em hiểu tôi hơn bất kì ai mà

    Và chỉ có em hiểu những góc khuất của tôi

    Em biết phòng ngủ của tôi cần gì

    Em có thể khiến tôi và những bí mật tan vỡ

    Nhưng có lẽ không cần thiết đâu.
     
    ttrungLieuDuong thích bài này.
Trả lời qua Facebook
Đang tải...