Bạn được AmiLee mời tham gia diễn đàn viết bài kiếm tiền VNO, bấm vào đây để đăng ký.
1 người đang xem

Dương dương minh

Minh Nguyệt (明月)
14,351 ❤︎ Bài viết: 1389 Tìm chủ đề
Paper Cown

Ca sĩ: Alec Benjamin


Bài hát "Paper Crown" của Alec Benjamin mô tả về một người phụ nữ bị mất tất cả, lâu đài của cô bị biến thành tro bụi không thương tiếc.

Chiếc vương miện giấy tượng trưng cho sự mong manh, tương phản với sức mạnh quyền lực của hoàng tộc. Trái tim làm từ thủy tinh biểu hiện sự yếu đuối của cô, dễ dàng bị vỡ vụn bởi những thách thức cô phải đối mặt. Nữ hoàng cảm thấy mình đơn độc, không thể đi qua những thử thách mà cô đã trải qua.

Nhưng cuối cùng thì cô vẫn vựng dậy từ đống đổ nát, nhưng vết sẹo vẫn còn nguyên như một lời nhắc nhở liên tục về quá khứ của cô. Mặc dù gặp phải khó khăn, cô vẫn giữ vững địa vị của mình, từ chối để vương quốc của mình tan rã hoàn toàn.

Đó là một câu chuyện về hành trình sống sót, nhấn mạnh vào sự kiên cường bên trong chúng ta khi đối mặt với những thời điểm khó khăn của cuộc sống.

Lời Bài Hát / Lời Dịch

A paper crown and a heart made of glass

Một chiếc vương miện giấy và trái tim làm từ thủy tinh

A tattered gown and a kingdom of ash

Một chiếc áo choàng rách nát và cả một vương quốc tro tàn

She walks alone, she can never look back

Nàng bước đi một mình và chẳng bao giờ quay đầu lại

The story of a queen whose castle has fallen to the sea

Sẽ là một câu chuyện về một vị nữ hoàng có lâu đài bị chìm sâu xuống đại dương

She'll make it out, but she's never the same

Nàng sẽ tự vượt qua được, nhưng nàng không còn như trước nữa

She's looking down at the scars that remain

Nàng mãi nhìn xuống những tàn tro còn sót lại

But you hold your ground when your kingdom's in flames

Nhưng nàng vẫn giữ vững uy nghiêm kể cả khi cả lâu đài của nàng như chìm trong biển lửa

'Cause it's the story of a queen

Bởi đây chính là một câu chuyện của một nữ hoàng

Whose castle has fallen to the sea

Lâu đài của nàng bị chìm sâu dưới đại dương

Knowing there's no one who will be

Nàng biết rõ rằng sẽ không có ai là

A king that will come and save his queen

Là một vị vua sẽ xuất hiện và cứu lấy nữ hoàng của ngài

When all she needs, when all she wants, when all she finds

Khi tất cả những gì nàng cần, nàng mong muốn và tìm kiểm

When all she is, and ever was is compromised

Khi tất cả những gì nàng có, chính là sự tổn thương

'Cause there's no one to love her

Bởi không ai có thể yêu thương nàng

When you built your walls too high

Nếu bức tường thành nàng xây lên quá cao

And there's no one to love you

Và không ai có thể yêu thương nàng

When you build your walls too high

Khi nàng dựng nên những bức tường cao như vậy

She's looking out from the war that's inside

Nàng từ trong cuộc chiến bên trong hướng mắt nhìn xa xăm

And screaming out 'cause no one survived

Và nàng hét lên bởi chẳng còn ai sống sót

But when you're all alone

Nhưng khi nàng hoàn toàn đơn độc

You wait and you hide

Nàng đợi chờ và nàng chôn giấu

'Cause it's the story of a queen

Bởi đây chính là một câu chuyện của một nữ hoàng

Whose castle has fallen to the sea

Lâu đài của nàng bị chìm sâu dưới đại dương

Knowing there's no one who will be

Nàng biết rõ rằng sẽ không có ai là

A king that will come and save his queen

Là một vị vua sẽ xuất hiện và cứu lấy nữ hoàng của ngài

When all she needs, when all she wants, when all she finds

Khi tất cả những gì nàng cần, nàng mong muốn và tìm kiếm

When all she is, and ever was is compromised

Khi tất cả những gì nàng có, chính là sự tổn thương

'Cause there's no one to love her

Bởi không ai có thể yêu thương nàng

When you built your walls too high

Nếu bức tường thành nàng xây lên quá cao

And there's no one to love you

Và không ai có thể yêu thương nàng

When you build your walls too high

Khi nàng dựng nên những bức tường cao như vậ

And there's no one who is strong enough to save your love

Và chẳng còn ai khác đủ mạnh mẽ để cứu lấy tình yêu của nàng

There's no fairy tale, there's no fairy tale

Chẳng có câu chuyện cổ tích nào ở đây, không hề có phép màu

When all she needs, when all she wants, when all she finds

Khi tất cả những gì nàng cần, nàng mong muốn và tìm kiểm

When all she is, and ever was is compromised

Khi tất cả những gì nàng có, chính là sự tổn thương

'Cause there's no one to love her

Bởi không ai có thể yêu thương nàng

When you built your walls too high

Nếu bức tường thành nàng xây lên quá cao

And there's no one to love you

Và không ai có thể yêu thương nàng

When you trap yourself inside

Khi nàng cứ tự nhốt bản thân mình bên trong

Bài viết liên quan:

[Lyrics + Vietsub] Top Những Bài Hát Nhạc Đồng Quê Quốc Tế Hay - Thư Giãn Và Dễ Nghe


[Lyrics + Vietsub] Tuyển Tập Nhạc Quốc Tế Bất Hủ Pop Ballad - Thư Giãn Và Hay Nhất Mọi Thời Đại

[Lyrics + Vietsub] ART - Tyla
 

Những người đang xem chủ đề này

Back